stringtranslate.com

О2 (Ирландия)

Telefónica Ireland была поставщиком услуг широкополосного доступа и телекоммуникаций в Ирландии , которая торговала под брендом O2 (напечатано как O 2 ). O2 Ireland ранее называлась Esat Digifone , когда с 1997 по 2006 год принадлежала Esat TelecommunicationTelenor ).

O2 Ireland стала дочерней компанией Telefónica в 2006 году после того, как была приобретена ее материнская компания O2 в Великобритании. В июне 2013 года Hutchison Whampoa объявила о приобретении ирландского подразделения O2 за 780 миллионов евро. [3] В марте 2015 года O2 была объединена с дочерней компанией Hutchison Whampoa Three Ireland . [4]

История

1997–2000: Происхождение

Эсат Диджифон

В 1995 году правительство во главе с Майклом Лоури в качестве министра транспорта, энергетики и связи разрешило создание второй сети мобильной связи, чтобы конкурировать с Eircell , принадлежащей полугосударственной Telecom Éireann . Лицензия была выдана Esat Digifone, совместному предприятию компании Дениса О'Брайена Esat Telecommunication и норвежской Telenor , которое начало свою деятельность в 1997 году. В 2008 году Трибунал Мориарти установил, что на выдачу лицензии повлияли платежи, произведенные Лоури. О'Брайен.

2000–2001: владение БТ.

В 1999 году Esat Telecom и Telenor начали спорить о том, как следует использовать Esat Digifone. Telenor удалила слово Esat из названия компании и начала попытку смещения Дениса О'Брайена с поста председателя Digifone. Esat Telecom в ответ пригрозила подать в суд на Telenor и неоднократно предлагала купить долю Telenor в Digifone.

В ноябре 1999 года Telenor подала заявку на весь акционерный капитал Esat Telecom в качестве способа разрешения конфликта. Предложение было отклонено большинством акционеров Esat Telecommunication, которые проголосовали против поглощения. В январе 2000 года компания British Telecommunication отреагировала на неудачную заявку Esat Telecom, разместив собственную заявку на покупку акций Telenor в Digifone.

В январе 2000 года British Telecommunication сделала предложение о поглощении Telenor, которое было поддержано акционерами Esat Telecommunication. Esat Telecommunication стала 100% дочерней компанией British Telecommunication и была исключена из фондового рынка. Когда BT приобрела Esat, они начали интегрировать бизнес вместе со своей дочерней компанией в Северной Ирландии BT (NI). В конечном итоге это стало BT Ireland . Однако Esat Digifone не входила в состав операций, интегрированных с существующими операциями BT в Ирландии. Вместо этого она стала частью подразделения BT Wireless внутри BT и была ненадолго переименована в Digifone . Этот брендинг просуществовал менее шести месяцев.

2001–2005: Отделение от BT Ireland

В 2001 году подразделение BT Wireless стало отдельной компанией mmO2 plc в результате отделения от BT. Акционеры British Telecommunication получили 1 акцию BT Group и 1 млн. акций за каждую принадлежащую им акцию British Telecommunication. После разделения большинство подразделений mmO2, включая Digifone, были переименованы в O2. mmO2 plc позже стала O2 plc и оставалась независимой компанией до 2005 года.

2005–2006: переход Telefonica

31 октября 2005 года было объявлено, что Telefónica, SA , испанская телекоммуникационная компания, сделала рекомендованное предложение о поглощении материнской компании O 2 Ireland, O2 plc . Затем это было одобрено акционерами, и O 2 был официально приобретен в середине февраля 2006 года. Бренд O2 в настоящее время используется в нескольких странах для мобильных операций Telefónica за пределами Испании и Латинской Америки , где услуги фиксированной связи и мобильной связи Telefónica маркируются как movistar . В январе 2009 года выяснилось, что Ирландия является чуть ли не самым прибыльным рынком в мире для таких многонациональных операторов мобильной связи, как O2. [5]

2006-2013 гг.

23 марта 2009 года Vodafone и Telefónica, материнская компания O2, объявили о соглашении о совместном использовании своих существующих сетей в Ирландии и совместном развертывании будущей инфраструктуры. [6]

6 апреля 2011 года было объявлено, что Telefónica O2 Ireland и Eircom договорились о новом партнерстве по совместному использованию сети. [7]

2013: слияние Hutchison 3 Ireland

24 июня 2013 года было объявлено, что Hutchison Whampoa приобретет ирландское мобильное подразделение Telefónica за 780 миллионов евро, которое после завершения сделки будет объединено с 3 Ireland. [8] [9] [10] Сделка была одобрена ЕС в июне 2014 года. 15 июля 2014 года приобретение было полностью завершено.

2 марта 2015 года в социальных сетях было объявлено о слиянии O2 Ireland и Three Ireland с O2, разместив на своей странице в Твиттере следующее сообщение:

«Сегодня O2 станет Three, поскольку 1,5 миллиона клиентов присоединились к семье Three. Это означает, что логотип O2 будет заменен логотипом Three в магазинах, на веб-сайте, на телефонах и в счетах. Все преимущества, которые вы получили, будучи Клиенты O2 остаются прежними, включая то же качество сети и отмеченное наградами обслуживание клиентов. Вы также можете рассчитывать на улучшенное покрытие данных и сверхбыструю широкополосную связь».

В то время как Three Ireland разместили на своей странице в Twitter следующее сообщение:

«Сегодня мы приветствуем 1,5 миллиона клиентов Three. Это означает, что логотип O2 будет заменен логотипом Three в магазинах, на веб-сайте, на телефонах и в счетах. Если у вас есть дополнительные вопросы, посетите наш раздел часто задаваемых вопросов».

Это изменение означало, что в сети Three Ireland было более 1,5 миллионов клиентов, что поставило их рядом с числом клиентов Vodafone Ireland.

Услуги

O2 был вторым по величине поставщиком телекоммуникационных услуг в Ирландии с долей рынка около 40% или 1,6 миллиона клиентов. Префикс STD компании был 086, но после введения полной переносимости номеров некоторые ирландские мобильные номера O2 имели префиксы, начинающиеся с 087, 085, 089 или 083, поскольку клиенты могут сменить поставщика, но сохранить свой старый номер телефона.

Компания предоставляла услуги WAP и GPRS под брендом O 2 Active . В октябре 2005 года O 2 Ireland запустила версию службы i-mode от NTT DoCoMo . Компания имела лицензию UMTS и была третьим ирландским оператором, предлагающим услуги 3G , после Vodafone Ireland и Three Ireland, предлагающим услуги в некоторых населенных пунктах в конце 2006 года.

O2 широкополосный доступ

В июле 2007 года O2 запустила предложение мобильной широкополосной связи в Ирландии с использованием технологии HSDPA в своей сети 3G . Они обеспечивали скорость до 7,2 Мбит/с и утверждали, что охватывают 90% населения наименее конкурирующей ирландской сети 3G после обновления в 2007 году. [11]

Говори проще

Speak Easy — это название предоплаченной услуги O2 Ireland. В 2007 году они стали первым ирландским оператором, предложившим бесплатные текстовые сообщения на все ирландские мобильные номера, хотя это распространялось только на выходные. Однако в начале 2008 года они представили новый тариф, который предлагал неограниченное количество бесплатных текстовых сообщений во все сети в любое время и на всю жизнь.

Термин «говорите спокойно» появился, когда компания получила название Esat Digifone.

О2 Свобода

Планы O2 Freedom были представлены в июне 2013 года и предлагали два основных новых ценовых плана: Freedom talk и Freedom Internet. O2 был первым ирландским оператором, предложившим бесплатные звонки во все сети в любое время по предоплате. Это предложение называлось Freedom Talk и давало клиентам возможность безлимитных звонков на все ирландские мобильные и стационарные телефоны, для чего требовалось пополнение счета на 20 евро, из которых 10 евро были вычтены за предложение. Freedom Internet предлагал 1 ГБ данных и 350 любых сетевых сообщений. Применяются те же условия, что и в разговоре о свободе. В декабре 2013 года объем данных в 1 ГБ был увеличен до 7,5 ГБ, что O2 рекламировало как «Безлимитный Интернет». Наряду с новым ценовым планом O2 также запустил огромное количество дополнений для предоплаты, таких как Talk, Text, Data, International Talk и International text.

По корпоративным связям

Структура компании

В 2010 году O2 прошла этап реструктуризации, в ходе которого был реализован ряд мер по сокращению затрат, в том числе передача внутренних подразделений на аутсорсинг внешним компаниям. ИТ-подразделение O2 было передано на аутсорсинг IBM Ireland , а подразделение сетевых операций было передано на аутсорсинг BT Ireland ( которая также управляет сетевыми операциями для Three Ireland ). Аутсорсинг сетевой группы был ограничен командой полевых операций наряду с некоторыми другими функциями поддержки. Команда по развертыванию сети и команда по передаче остались в штате, чтобы облегчить будущие изменения в сети. Было экономически выгоднее сохранить эти подразделения внутри компании.

Благотворительная деятельность

В 2006 году O2 выбрала Irish Autism Action в качестве благотворительной организации. Трехлетнее соглашение включало спонсорство, повышение осведомленности, использование сотрудников O2 для помощи благотворительной организации и использование технологий, разработанных O2, для помощи детям, страдающим аутизмом. В 2010 году выбранной компанией благотворительной организацией стала Headstrong, благотворительная организация, оказывающая психологическую поддержку молодым людям. [12]

Спонсорские программы

За прошедшие годы O2 заключил ряд очень громких спонсорских соглашений. В 1998 году тогдашняя ESAT Digifone оказала поддержку команде Hurlers & Footballers of Cork. Они оставались спонсорами Cork GAA в течение десяти лет.

Еще одним громким спонсорским соглашением стало их объединение с Ирландским футбольным союзом регби и национальной сборной Ирландии , которое продолжила компания Three. Опираясь на свои связи в регби с Shannon RFU, O2 объединили усилия с высшим уровнем регби Ирландии. Они также спонсировали Западную трибуну на бывшем домашнем стадионе Ирландии, Лэнсдаун-роуд .

Они также были титульным спонсором одного из самых громких стадионов страны «О2», теперь переименованного в « 3Arena ».

Они были титульным спонсором премии «Aспособности» Фонда Эслинг . [13] [14]

Исполнительный директор

Тони Хэнвей был генеральным директором Telefónica Ireland с момента своего назначения в сентябре 2011 года по март 2015 года. [15] Хэнвей впервые присоединился к Telefónica в Ирландии в 2005 году в качестве руководителя отдела обслуживания клиентов, а затем стал директором по продажам потребителям. Непосредственно перед тем, как занять эту должность, Ханвей возглавлял потребительское подразделение компании Telefónica в Чешской Республике, управляя командой из более чем 4000 человек, занимающихся розничной торговлей, онлайн-подразделениями и обслуживанием клиентов.

Критика

В июле 2004 года после проверки своих систем компания признала завышение цен с 71 000 клиентов. Раскрытие информации означало, что 136 535 подписчиков O2 - более 10 процентов ее клиентской базы - были вынуждены платить завышенную сумму. [16]

Анализ, проведенный газетой Sunday Independent в январе 2006 года, показал, что огромные прибыли, полученные Vodafone и O2 в стране, обходятся ирландским пользователям мобильных телефонов примерно в 300 миллионов евро в год. Если бы компании мобильной связи сократили свою прибыль в Ирландии до среднего уровня по группе, клиенты O2 в конечном итоге платили бы на 84,07 евро меньше каждый год (на 7 евро в месяц меньше). [17]

Европейская комиссия поддержала решение ирландского регулирующего органа ComReg о том, что ирландский рынок мобильных телефонов нуждается в большей конкуренции, и признала, что «возможно, существовал молчаливый сговор между O2 и Vodafone». [18]

В мае 2007 года руководство O2 Ireland объявило, что весь технический персонал O2 Ireland будет передан на аутсорсинг одному поставщику управляемых услуг. [19] В следующем месяце клиенты O2 получали сигнал «занято» или вообще не получали гудка, когда пытались позвонить из-за сбоя в сети. Причина сбоя в то время оставалась загадкой, поскольку средства массовой информации не смогли связаться с представителем компании по ее мобильному телефону, который, по-видимому, также пострадал от проблемы. [20]

Ассоциация потребителей Ирландии подала жалобу в Управление по конкуренции по поводу лазейки, используемой O2, которая позволяла забрасывать клиентов нежелательными текстовыми сообщениями. [21]

Группа телекоммуникационного лобби ALTO раскритиковала O2 Ireland за ее решение увеличить в четыре раза доходы, полученные от звонков на номер 1850 LoCall. [22] Это услуга с фиксированной ценой и совместными расходами [23], используемая благотворительными организациями и рядом органов общественного обслуживания.

Компанию критиковали за ежемесячную абонентскую плату, взимаемую с ирландских пользователей iPhone, поскольку она представляла собой плохое соотношение цены и качества по сравнению с услугами, доступными клиентам, платящим аналогичные суммы в Великобритании. [24] Менее чем через 48 часов после широко разрекламированного запуска последней модели Apple владельцы всех телефонов в сети O2 обнаружили, что вообще не могут получить доступ к Интернету из-за сбоя сети. [25] Дальнейшая критика поступила от клиентов iPhone по поводу продолжающейся неспособности O2 развернуть визуальную голосовую почту. O2 был единственным оператором связи в мире, выпустившим оригинальный iPhone без Visual Voicemail, одной из его основных функций. [26]

O2 несет ответственность за наибольшее количество зарегистрированных судебных решений, которые вносят в черный список тех людей, которые не оплачивают свои счета вовремя в августе 2008 года. [27]

Управление по рекламным стандартам удовлетворило жалобы на рекламу O2. [28] [29]

В августе 2010 года организация ComReg предупредила O2, что она не может переводить клиентов на онлайн-биллинг без их явного согласия. [30]

В марте 2011 года O2 признал себя виновным в нарушении Закона о защите данных в окружном суде Дублина. [31]

В марте 2011 года выяснилось, что Денис О'Брайен произвел выплаты министру связи Майклу Лоури в поддержку заявки Esat Digifone на получение лицензии. [32]

Смотрите также

Рекомендации

  1. Кеннеди, Джон (1 февраля 2012 г.). «Telefónica запускает мобильную сеть для молодежного рынка». Кремниевая республика .
  2. ^ "Хатчисон Вампоа". О2. 31 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2010 г. Проверено 18 апреля 2010 г.
  3. ^ Маллиган, Джон. «Сеть 3 Ирландии терпит неудачу в день сделки O2 на 780 миллионов евро» . Ирландская независимая газета . Проверено 24 июня 2013 г.
  4. ^ «Три и O2 объединяются» . Хатчисон 3G. Архивировано из оригинала 6 декабря 2014 года . Проверено 30 ноября 2014 г.
  5. Уэбб, Ник (20 января 2008 г.). «Раскрыто: как вас обманули мобильные фирмы». Ирландская независимая газета . Проверено 18 апреля 2010 г.
  6. ^ «O2 и Vodafone будут совместно использовать сетевую инфраструктуру», The Independent, понедельник, 23 марта 2009 г.
  7. ^ «O2 Ireland и Eircom заключили сделку по совместному использованию сети», RTÉ News, среда, 6 апреля 2011 г.
  8. ^ «Три покупает O2 и теперь будет контролировать 40 процентов мобильного рынка Ирландии». Бизнес и т. д. 24 июня 2013 года . Проверено 24 июня 2013 г.
  9. ^ «Telefonica соглашается на продажу своего действующего бизнеса в Ирландии компании Hutchison Whampoa за 850 миллионов евро» . Телефоника. 24 июня 2013 года . Проверено 24 июня 2013 г.
  10. ^ «Telefónica сегодня подтвердила, что достигла соглашения о продаже своей 100% доли в Telefónica Ireland… компании Hutchison Whampoa» (PDF) (пресс-релиз). Телефоника Ирландия. 24 июня 2013 г. Архивировано из оригинала (PDF) 14 июля 2014 г.
  11. Райан, Эммет (9 июля 2007 г.). «O2 представляет предложение мобильного широкополосного доступа» . Электрическая новостная сеть. Архивировано из оригинала 19 мая 2011 года . Проверено 18 апреля 2010 г.
  12. ^ «Корпоративные спонсоры - O2» . Ирландская акция против аутизма. 2009. Архивировано из оригинала 4 июля 2011 года . Проверено 18 апреля 2010 г.
  13. Реддан, Фиона (27 июня 2008 г.). «Фонд Эслинг выходит на глобальный уровень». Айриш Таймс .
  14. ^ "Награды за способности O2" . RTÉ Один . 10 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 19 сентября 2012 г.
  15. ^ "Генеральный директор New Telefonica/02" . Ирландский эксперт . 23 сентября 2011 года . Проверено 10 августа 2012 г.
  16. ^ «O2 Ireland завышает цены еще для 71 000 клиентов» . Ирландские Таймс. 16 июля 2004 года . Проверено 18 апреля 2010 г.
  17. Уайт, Дэн (29 января 2006 г.). «Мобильный грабеж на 300 миллионов евро» . Ирландская независимая газета . Проверено 18 апреля 2010 г.
  18. Лоу, Дэвид (24 января 2005 г.). «O2 и Vodafone «могут грозить огромные штрафы»». Ирландская независимая газета . Проверено 18 апреля 2010 г.
  19. Кеннеди, Джон (31 мая 2007 г.). «O2 передать управление сетью на аутсорсинг». Кремниевая республика. Архивировано из оригинала 17 ноября 2007 года . Проверено 18 апреля 2010 г.
  20. ^ «Ни один победитель джекпота в 2 миллиона евро» . Ирландский независимый. 7 июня 2007 г. Проверено 18 апреля 2010 г.
  21. ^ Брэй, Элисон (28 ноября 2007 г.). «Сторожевой пес будет жаловаться на текстовые напоминания O2» . Ирландская независимая газета . Проверено 18 апреля 2010 г.
  22. ^ О'Хора, Эйлиш (13 апреля 2007 г.). «ЕС снизит тарифы на роуминг для мобильных телефонов на 70 процентов». Ирландская независимая газета . Проверено 18 апреля 2010 г.
  23. ^ «Информация о широкополосном, мобильном широкополосном доступе и изменении номера телефона» . Askcomreg.ie . Проверено 24 июня 2013 г.
  24. ^ «Новости RTÉ: O2 Ireland не планирует снижение цен на iPhone» . Новости РТЭ. 16 апреля 2008 года . Проверено 18 апреля 2010 г.
  25. Каннингем, Грейнн (14 июля 2008 г.). «Отказ сети поражает владельцев Apple iPhone» . Ирландская независимая газета . Проверено 18 апреля 2010 г.
  26. Каоло, Дэйв (3 февраля 2008 г.). «O2 Ireland защищает высокую стоимость iPhone» . TUAW.com . Проверено 18 апреля 2010 г.
  27. Нунан, Лаура (18 августа 2008 г.). «Рекордное число предстанет перед судом за неоплаченные счета» . Ирландская независимая газета . Проверено 18 апреля 2010 г.
  28. ^ Жалоба на вводящую в заблуждение рекламную кампанию (Отчет). Управление по рекламным стандартам Ирландии. 2008. Бюллетень 08/3, партия 178, ссылка AC/0801/0037. Архивировано из оригинала 19 марта 2009 года.
  29. ^ Жалоба на предложенную сделку не удовлетворена (Отчет). Управление по рекламным стандартам Ирландии. 2008. Бюллетень 08/4, партия 179, ссылка AC/0801/0075. Архивировано из оригинала 19 марта 2009 года.
  30. ^ «Comreg называет нарушением перехода O2 на выставление счетов» . Воскресная деловая почта . Проверено 24 июня 2013 г.
  31. Каннингем, Грейнн (22 марта 2011 г.). «Ведущие телекоммуникационные компании оштрафованы за холодные звонки клиентам» . Ирландская независимая газета .
  32. МакКиттерик, Дэвид (24 марта 2011 г.). «Миллиардер Денис О'Брайен, министр Майкл Лоури и сделка, шокирующая Ирландию». Независимый . Лондон . Проверено 6 апреля 2011 г.

Внешние ссылки