stringtranslate.com

Инцидент в пекарне «Эсинг»

Инцидент в пекарне Esing Bakery , [n 1] также известный как дело Ah Lum , был скандалом , связанным с загрязнением пищевых продуктов, в ранней истории британского Гонконга . 15 января 1857 года во время Второй опиумной войны несколько сотен жителей Европы были отравлены нелетально мышьяком , обнаруженным в хлебе, произведенном китайским магазином Esing Bakery. Владелец пекарни, Cheong Ah-lum, [n 2] был обвинен в подготовке отравления, но был оправдан на суде присяжных . Тем не менее, Cheong был успешно привлечен к ответственности за ущерб и был изгнан из колонии. Истинная ответственность за инцидент и его намерение — был ли это индивидуальным актом терроризма , коммерческим саботажем , военным преступлением, организованным правительством Цин , или чисто случайностью — оба остаются предметом споров.

В Великобритании инцидент стал политической проблемой во время всеобщих выборов 1857 года , помогая мобилизовать поддержку войны и действующего премьер -министра лорда Палмерстона . В Гонконге он посеял панику и неуверенность среди местных колонистов, подчеркнув шаткость имперского правления в колонии. Инцидент способствовал росту напряженности между европейскими и китайскими жителями Гонконга, а также внутри самого европейского сообщества. Масштаб и потенциальные последствия отравления делают его беспрецедентным событием в истории Британской империи , колонисты в то время считали, что его успех мог бы уничтожить их сообщество.

Фон

В 1841 году, в разгар Первой опиумной войны , капитан Чарльз Эллиот вел переговоры об уступке Гонконга династией Китая Цин Британской империи в рамках Конвенции Чуэньпи . [2] Первые администраторы колонии возлагали большие надежды на Гонконг как на ворота для британского влияния в Китае в целом, что сочетало бы хорошее британское управление с притоком из Китая тех, кого в то время называли «умными и легко совершенствующимися ремесленниками», а также способствовало бы переезду кули в Вест-Индию . [3] Однако вскоре колониальному правительству стало трудно управлять быстро растущим китайским населением Гонконга, [4] [5] а также оно столкнулось с повальным пиратством [6] и продолжающейся враждебностью со стороны правительства Цин. [7] [8] В 1856 году губернатор Гонконга Джон Боуринг , поддержанный премьер-министром Великобритании лордом Пальмерстоном , потребовал от правительства Цин репараций за захват гонконгского судна, принадлежавшего китайцам, что привело ко Второй опиумной войне между Великобританией и Китаем (1856–1860). [9]

В начале войны в конце 1856 года имперский комиссар Цин Е Минчэнь развязал кампанию терроризма в Гонконге серией прокламаций, предлагающих награды за смерть тех, кого он называл французскими и британскими «мятежными варварами», и приказывающих китайцам отказаться от работы у «иностранных собак». [10] В уезде Синьань на материке был создан комитет по организации сопротивления европейцам . [11] В то же время европейцы в Гонконге стали беспокоиться о том, что беспорядки в Китае, вызванные восстанием тайпинов (1850–1864), привели к наплыву китайских преступников в колонию. [9] Напряженность между китайскими и европейскими жителями возросла, и в декабре 1856 года и январе 1857 года правительство Гонконга приняло чрезвычайное законодательство, введя комендантский час для китайцев Гонконга и предоставив полиции широкие полномочия арестовывать и депортировать китайских преступников, а также прибегать к смертоносной силе в ночное время. Состоятельные жители Китая стали все больше беспокоиться из-за эскалации жестокости полиции и уровня регулирования жизни в Китае. [12]

Ход событий

Группа сидящих колониальных офицеров допрашивает китайского задержанного, за которыми наблюдает смешанная толпа европейцев и китайцев.
Допрос в Центральном полицейском участке 21 января, из The Illustrated London News

15 января 1857 года от 300 до 500 преимущественно европейских жителей колонии — большая часть европейского населения в то время — которые ели хлеб из пекарни Esing ( китайский :裕成辦館; кантонский: Йельский : Yuhsìhng baahngún [13] ) заболели тошнотой, рвотой, болями в желудке и головокружением. Более поздние исследования пришли к выводу, что хлеб был фальсифицирован большим количеством триоксида мышьяка . [14] Количество мышьяка было достаточно высоким, чтобы вызвать рвоту яда до того, как он успел убить своих жертв. [15] Не было никаких смертей, непосредственно связанных с отравлением, [16] хотя три смерти, которые произошли в следующем году, включая смерть жены губернатора Боуринга, можно было бы приписать его долгосрочным последствиям. [15] Врачи колонии во главе с генеральным хирургом Аурелиусом Харландом разослали по всему городу сообщения, в которых сообщалось, что хлеб отравлен, и содержались инструкции вызвать рвоту и съесть сырые яйца. [17]

Владелец пекарни Чонг А-Лум (китайский:張霈霖; кантонский Йельский: Jēung Puilàhm [13] ) уехал в Макао со своей семьей рано утром. [18] Его сразу же заподозрили в совершении преступления, и, поскольку новость об инциденте быстро распространилась, его задержали там и на следующий день доставили обратно в Гонконг. К концу дня 52 китайца были арестованы и задержаны в связи с инцидентом. [14] Многие местные европейцы, включая генерального прокурора Томаса Чисхолма Ансти , желали, чтобы Чонг предстал перед военным трибуналом [19] — некоторые призывали к его линчеванию . [ 20] Губернатор Боуринг настоял на том, чтобы его судили присяжные . [19]

19 января десять из мужчин [n 3] были переданы в Верховный суд после предварительного расследования. Это произошло 21 января. Остальные задержанные были доставлены в полицейский участок Cross Roads и заключены в маленькую камеру, которая стала известна как «Черная дыра Гонконга» в честь Черной дыры Калькутты . [18] Некоторые были депортированы через несколько дней, [14] в то время как остальные оставались в Черной дыре почти три недели. [21]

Верховный суд

Томас Чисхолм Анстей
Генеральный прокурор Томас Чисхолм Ансти утверждал, что Чонга следует повесить независимо от его невиновности.

Судебный процесс начался 2 февраля. [1] Правительству было трудно выбрать соответствующие обвинения, поскольку в английском уголовном праве не было прецедента для рассмотрения покушения на убийство целого сообщества. [22] Была выбрана одна из жертв отравления, а Чонг и девять других обвиняемых были обвинены в «введении яда с намерением убить и убийстве Джеймса Кэрролла Демпстера, колониального хирурга». [1] Генеральный прокурор Ансти возглавил обвинение, Уильям Томас Бриджес и Джон Дэй — защиту. [23] Председательствовал главный судья Джон Уолтер Хьюм , который сам был отравлен. [24]

Аргументы на суде были больше сосредоточены на личном характере Чонга, чем на самом отравлении: защита утверждала, что Чонг был уважаемым и преуспевающим членом местного сообщества, у которого было мало причин принимать участие в любительском заговоре с целью отравления, и предположила, что Чонга подставили его коммерческие конкуренты. Обвинение, с другой стороны, изобразило его как агента правительства Цин, идеально подходящего для саботажа колонии. Они утверждали, что он был в отчаянном финансовом положении и продался китайским чиновникам в обмен на деньги. [25]

Защита отметила, что у собственных детей Чонга были симптомы отравления; генеральный прокурор Энсти утверждал, что они просто страдали морской болезнью [26], и добавил, что даже если Чонг невиновен, «лучше повесить не того человека, чем признать, что британская проницательность и активность не смогли обнаружить настоящих преступников». [27] Хьюм парировал, что «повешение не того человека не будет способствовать достижению целей правосудия». [18] Сам Чонг потребовал обезглавливания себя вместе с остальными членами своей семьи, если он будет признан виновным, в соответствии с китайской практикой. [28] 6 февраля присяжные отклонили доводы обвинения и вынесли вердикт «невиновен» большинством голосов 5–1. [1]

Изгнание Чонга

Вердикт вызвал сенсацию, и, несмотря на его оправдание, общественное мнение среди европейских жителей Гонконга оставалось крайне враждебным к Чонгу. Губернатор Боуринг и его Исполнительный совет постановили, что Чонг должен быть задержан на неопределенный срок независимо от его результата, [29] и вскоре после этого он был арестован в соответствии с чрезвычайным законодательством под предлогом того, что он, как называли власти, «подозрительный персонаж». Уильям Таррант , редактор Friend of China , подал на Чонга в суд за возмещение ущерба . Ему присудили 1010 долларов. [30] [n 4] Прежде чем приговор мог быть приведен в исполнение, Бриджес, теперь исполняющий обязанности министра по делам колоний , принял петицию от китайской общины о том, чтобы Чонгу разрешили мирно покинуть Гонконг после приведения своих дел в порядок. Соответственно, Чонг был освобожден и покинул колонию 1 августа, оставив свой бизнес. [29]

Таррант публично обвинил Бриджеса в том, что тот позволил Чонгу сбежать, но впоследствии сам был подан в суд Бриджесом за клевету и вынужден был заплатить штраф в размере 100 фунтов стерлингов. [31] [n 4]

Анализ

Ответственность

Йе Минчен
Губернатор Цин Е Минчэнь , которого лондонские газеты обвинили в организации инцидента

Современные ученые разделились во мнении относительно ответственности за инцидент. Историк Джордж Бир Эндакотт утверждал, что отравление было осуществлено по указанию чиновников Цин, в то время как Ян Моррис изображает Чонга как одинокого волка, действующего из личного патриотизма. Собственная запись клана Чонга, написанная в Китае в 1904 году по приказу императорского двора, гласит, что инцидент был совершенно случайным, результатом небрежности при приготовлении хлеба, а не преднамеренного отравления. Еще один отчет гласит, что отравление было осуществлено двумя бригадирами пекарни, которые сразу же после этого бежали из Гонконга, и Чонг не был в этом замешан. [24] Лоу и Маклафлин в своем расследовании инцидента в 2015 году классифицируют правдоподобные гипотезы на три категории: отравление было осуществлено Чонгом или сотрудником по приказу китайских чиновников, что отравление было попыткой соперника подставить Чонга, и что отравление было случайным. [32]

Лоу и Маклафлин утверждают, что химические анализы, проведенные в то время, не подтверждают теорию о том, что инцидент был случайным. В записях клана Чонг сообщается, что «однажды, по неосторожности, рабочий уронил в муку какие-то «странные вещи», хотя мышьяк был обнаружен только в самом хлебе, и в огромных количествах — не в муке, дрожжах, тесте или в соскобах, собранных со стола, все из которых были проверены. Если эти результаты верны, яд должен был быть добавлен незадолго до выпечки. [15] Более того, несмотря на его окончательный провал, Лоу и Маклафлин утверждают, что инцидент имел определенные характеристики тщательного стратегического планирования: решение отравить хлеб европейского типа, пищу, которую китайцы в то время обычно не ели, послужило бы разделению предполагаемых целей заговора, в то время как белый мышьяк (триоксид мышьяка) был быстродействующим ядом, естественным образом доступным в Китае, и поэтому хорошо подходил для этой задачи. [17]

В июне 1857 года Hong Kong Government Gazette опубликовала конфискованное письмо, написанное Чану Квэй-циху, главе комитета сопротивления в уезде Синьань, от его брата Цз-тина, в котором тот информировал его об инциденте. Вторичное сообщение в послании предполагает, что комитет вряд ли был непосредственным инициатором инцидента. [33]

Токсикология

Аурелиус Харланд, главный хирург, провел первоначальные тесты хлеба и других материалов, извлеченных из пекарни. Он записал:

Вскоре после первой тревоги я попытался спешно выяснить, что было в хлебе, и когда вошел доктор Брэдфорд, мы с ним убедились, что это был мышьяк. На следующий день по просьбе министра по делам колоний мы провели более тщательный анализ каждого куска хлеба по отдельности и обнаружили, что все они указывали на присутствие мышьяка. ... мы обнаружили, что одна фунтовая [0,45 кг] буханка хлеба содержала почти драхму мышьяка , шестьдесят гран в драхме, обычного белого мышьяка. ... Я также, днем ​​16-го, получил две банки, принесенные мне полицейским, в одной из которых были дрожжи, использованные ночью 14-го, в другой — материалы для изготовления дрожжей, а также немного муки и теста из пекарни, клейстер, соскобленный со стола, и немного теста в жестяных формах. Я не нашел никаких следов мышьяка или другого металлического яда ни в одном из материалов. [34] [n 5]

Части отравленного хлеба впоследствии были запечатаны и отправлены в Европу, где их исследовали химики Фредерик Абель [15] и Юстус фон Либих , а также шотландский хирург Джон Айвор Мюррей . [35] Мюррей нашел этот инцидент интересным с научной точки зрения из-за низкого числа смертей, которые произошли в результате приема такого огромного количества мышьяка. Химические тесты позволили ему получить 62,3 грана мышьяковой кислоты на фунт хлеба (9 частей на тысячу), в то время как Либих обнаружил 64 грана/фунт (10 частей на тысячу). [35] Либих предположил, что яд не подействовал, потому что был выблеван до того, как могло произойти пищеварение . [35]

Эффекты и последствия

Прием в Британии

Лорд Палмерстон
Лорд Пальмерстон в 1857 году ( Национальная портретная галерея, Лондон )

Новости об инциденте достигли Британии во время всеобщих выборов 1857 года , [36] которые были созваны после успешного парламентского голосования порицания поддержки лордом Пальмерстоном Второй опиумной войны. [37] Собрав поддержку Пальмерстона и его военной политики, лондонская Morning Post осудила отравление в гиперболических выражениях, описав его как «отвратительное злодейство, [беспримерное] предательство этих монстров Китая», «побежденных ... самой своей чрезмерной несправедливостью»; его виновниками были «вредные животные ... дикие звери в человеческом облике, без единой искупительной ценности» и «демоны в человеческом облике». [36] Другая газета, поддерживающая Пальмерстона, Globe , опубликовала сфабрикованное письмо Чонга, в котором он признал, что «действовал согласно приказу вице-короля [Е Минчэна]». [38] К тому времени, как 11 апреля в Лондоне была опубликована новость об оправдании Чонга, выборы уже почти закончились, и Пальмерстон победил. [39]

В Лондоне инцидент привлек внимание немецкого автора Фридриха Энгельса , который написал в New York Herald Tribune 22 мая 1857 года, что китайцы теперь «отравляют хлеб европейского сообщества в Гонконге оптом и с самым холодным преднамеренным умыслом». «Короче говоря, вместо того, чтобы морализировать по поводу ужасных зверств китайцев», утверждал он, «как это делает благородная английская пресса, нам лучше признать, что это война pro aris et focis , народная война за сохранение китайской национальности, со всеми ее властными предрассудками, глупостью, ученым невежеством и педантичным варварством, если хотите, но все же народная война». [40]

Другие в Англии отрицали , что отравление вообще произошло. В Палате общин Томас Перронет Томпсон утверждал, что инцидент был сфабрикован как часть кампании дезинформации, оправдывающей Вторую опиумную войну. [41] Большая часть недоверия была сосредоточена на имени Чонга, которое стало объектом сарказма и юмора — пекари в Британии 19-го века часто подделывали свое тесто калиевыми квасцами , или просто «квасцами», в качестве отбеливателя [42] — и Лоу и Маклафлин отмечают, что «пекарь по имени Чонг Алум считался бы забавным сам по себе, но пекарь по имени Чонг Алум, обвиненный в добавлении яда в свое собственное тесто, казался слишком хорошим, чтобы быть правдой». Чиновник из Колониального управления аннотировал отчет о Чонге из Гонконга замечанием: «Конечно, мифическое имя». [43]

Гонконг

Джон Боуринг
Губернатор Гонконга Джон Боуринг

Масштаб отравления и его потенциальные последствия делают инцидент с пекарней Эсинга беспрецедентным в истории Британской империи , [44] поскольку колонисты в то время считали, что его успех мог уничтожить их общину. [18]

Моррис описывает инцидент как «драматическое воплощение любимого викторианского ужастика, « Желтой опасности » [45] , и это дело способствовало напряженности между европейскими и китайскими общинами в Гонконге. В состоянии паники [46] колониальное правительство провело массовые аресты и депортации китайских жителей в результате отравлений. [47] Было нанято 100 новых полицейских, а торговому судну было поручено патрулировать воды вокруг Гонконга. Губернатор Боуринг написал в Лондон с просьбой отправить 5000 солдат в Гонконг. [46] Была выпущена прокламация, подтверждающая комендантский час для китайских жителей, и китайским судам было приказано не подходить к Гонконгу ближе, чем на 300 ярдов (270 м), при необходимости применяя силу. [48] Чан Цз-тин описал последствия в своем письме (см. выше) :

... английские варвары в большом недоумении; каждый день выпускается прокламация, и три набора правил выходят в течение двух дней. Людей, выходящих ночью, хватают в спешке и отпускают в спешке; никого не выпускают после 8 часов; магазины вынуждены выписывать билеты по шестнадцать долларов за штуку. [49]

Пекарня Эсинга была закрыта, а поставка хлеба в колониальную общину перешла под контроль английского предпринимателя Джорджа Дадделла, [50] описанного историком Найджелом Кэмероном как «один из самых коварных мошенников колонии». [51] Склад Дадделла подвергся нападению в результате поджога 6 марта 1857 года, что свидетельствует о продолжающихся проблемах в колонии. [50] В том же месяце сообщалось, что один из сотрудников Дадделла обсуждал возможность предложения 2000 долларов за подмешивание снотворного в тесто для печенья — правда этого утверждения неизвестна. [22] Вскоре после отравления Гонконг потрясло дело Колдуэлла , серия скандалов и противоречий с участием Бриджеса, Тарранта, Ансти и других членов администрации, также сосредоточенных на расовых отношениях в колонии. [52]

Сам Чонг процветал в Макао и Вьетнаме после своего отъезда из Гонконга, а позже стал консулом империи Цин во Вьетнаме. Он умер в 1900 году. [24] Часть отравленного хлеба, хорошо сохранившаяся благодаря высокому содержанию мышьяка, хранилась в шкафу в офисе главного судьи Верховного суда Гонконга до 1930-х годов. [45]

Примечания

  1. ^ Также пишется как ESing, E-sing или E Sing.
  2. Также пишется A(-)lum, Allum, Ahlum или Ah Lum вместо Ah-lum или Cheung вместо Cheong.
  3. Мюррей перечисляет этих десятерых мужчин: Чонг А-лум, Чонг Ачеу, Чонг Ахип, Чонг Ачок, Лум Асоу, Там Алин, Фонг Анджи, Чонг Амун, Фонг Ачут и Чонг Вай Конг: Мюррей 1858, стр. 13.
  4. ^ ab В раннем британском Гонконге в обращении находилось несколько валют, включая мексиканские или испанские доллары , а также фунт стерлингов : Munn 2009, стр. xiv.
  5. ^ Драхма это небольшой вес, равный одной восьмой тройской унции (31 г), или около 3,9 грамма. Гран — это наименьшая единица веса, в одном фунте (0,45 кг) содержится 7000 гран. Таким образом, драхма мышьяка в буханке хлеба такого размера эквивалентна 9 частям на тысячу.

Ссылки

  1. ^ abcd Lowe & McLaughlin 2015, стр. 191.
  2. ^ Кэрролл 2007, стр. 12.
  3. ^ Манн 2009, стр. 39, 38.
  4. ^ Кэрролл 2007, стр. 48.
  5. ^ Цай 2015, стр. 12–3.
  6. ^ Кэрролл 2007, стр. 19.
  7. ^ Манн 2009, стр. 57.
  8. ^ Кэрролл 2007, стр. 21.
  9. ^ ab Tsai 2015, стр. 13.
  10. ^ Лоу и Маклафлин 2015, стр. 192.
  11. ^ Манн 2009, стр. 278.
  12. ^ Лоу и Маклафлин 2015, стр. 193–4.
  13. ^ ab 湯, 開建 (2018). 陳, 超敏 (ред.). 清代香山鐵城張氏家族與澳門的關係──以《曲江張氏族譜香山鐵城宗支譜》為中心展開(PDF)門研究(88) . Ссылки : 121, 123. ISSN  0872-8526.
  14. ^ abc Lowe & McLaughlin 2015, стр. 190.
  15. ^ abcd Lowe & McLaughlin 2015, стр. 197.
  16. Поуп-Хеннесси 1969, стр. 57.
  17. ^ ab Lowe & McLaughlin 2015, стр. 196
  18. ^ abcd Кэрролл 2007, стр. 26.
  19. ^ ab Lowe & McLaughlin 2015, стр. 190–191.
  20. ^ Лоу и Маклафлин 2015, стр. 200
  21. Поуп-Хеннесси 1969, стр. 58.
  22. ^ ab Lowe & McLaughlin 2015, стр. 198.
  23. ^ Нортон-Кише 1898, стр. 416
  24. ^ abc Schoonakker 2007.
  25. ^ Лоу и Маклафлин 2015, стр. 199–200.
  26. ^ Боуман 2016, стр. 307.
  27. ^ Ингхэм 2007, стр. 64.
  28. ^ Боуман 2016, стр. 307–308.
  29. ^ ab Munn 2009, стр. 283.
  30. ^ Чо 2017, стр. 282.
  31. ^ Кэмерон 1991, стр. 83.
  32. ^ Лоу и Маклафлин 2015, стр. 194.
  33. ^ Лоу и Маклафлин 2015, стр. 197–198.
  34. Мюррей 1858, стр. 14.
  35. ^ abc Мюррей 1858, стр. 16.
  36. ^ ab Wong 1998, стр. 226–27.
  37. ^ Фентон 2012, стр. 140.
  38. ^ Вонг 1998, стр. 227.
  39. ^ Вонг 1998, стр. 227–28.
  40. Энгельс 1857.
  41. ^ Лоу и Маклафлин 2015, стр. 202–203.
  42. ^ Данниган 2003, стр. 341.
  43. ^ Лоу и Маклафлин 2015, стр. 201.
  44. ^ Лоу и Маклафлин 2015, стр. 189.
  45. ^ ab Morris 2007, стр. 52.
  46. ^ ab Cho 2017, стр. 280.
  47. ^ Чо 2017, стр. 279.
  48. ^ Манн 2009, стр. 284.
  49. ^ Манн 2009, стр. 257.
  50. ^ ab Munn 2009, стр. 276.
  51. ^ Кэмерон 1991, стр. 83
  52. ^ Ингхэм 2007, стр. 65.

Источники