stringtranslate.com

Эстория де Испания

Рукопись Estoria de España Альфонсо X Кастильского .

Estoria de España («История Испании»), также известная в издании Рамона Менендеса Пидаля 1906 года как Primera Crónica General («Первая общая хроника»), представляет собой историческую книгу, написанную по инициативе Альфонсо X Кастильского «Эль Сабио» («Мудрый»), царствовавший в 1252–1284 гг. и активно участвовавший в редактировании летописи. Считается, что это первая расширенная история Испании на староиспанском языке , западно-иберийском романском языке , который является частью линии от народной латыни до современного испанского языка. При построении этой истории были использованы многие предыдущие работы.

Книга повествует об истории, начинающейся с библейских и легендарных истоков и продолжающейся в истории Кастилии при Фернандо III Кастильском . В стиле хроник своего времени он начинается с пересказа историй отдаленного происхождения, найденных в Библии. Со времен Моисея в эту смесь начинают включаться греческие источники по древней истории. Однако по мере продолжения истории детали становятся все более подробными, особенно от германских вторжений до времен отца Альфонсо Фернандо III .

Работа разделена на четыре большие части. Первая включает историю Древнего Рима : средневековые европейские монархи считали себя наследниками Римской империи . Во втором рассказывается история варварских и готских королей, которые считались предшественниками Пиренейского полуострова . Третий — это история Астурийского королевства , с которого началась Реконкиста (христианское завоевание Иберии у мусульманского правления). Четвертая и последняя часть — это история королевств Леон и Кастилия .

Состав

Как обсуждается ниже, не вся Estoria de España была завершена во время правления Альфонсо X. Издание Рамона Менендеса Пидаля не показывает все работы, фактически завершенные во время этого правления и одобренные Альфонсо, но имеет то преимущество, что дает линейное повествование, предлагающее читателю исчерпывающую повествовательную историю Испании от ее истоков до смерти Фернандо III, как задумано Альфонсо.

Эстория разделена на четыре большие части ; номера глав взяты из издания Менендеса Пидаля:

История первобытной Испании и история Испании в эпоху римских консулов ​​(1–116).
Эпоха Юлия Цезаря (117–121)
Эпоха Римской империи (122–364 гг.)
Короли-варвары и первые короли вестготов до Эврика (365–429)
Поздние вестготские короли (430–565 гг.)
Астурийско-леонские короли (566–677)
Леонские короли (678–801)

Издания

Работа над книгой состояла из двух основных периодов. Первый произошел примерно между 1260 и 1274 годами. Второй, создавший версию, известную как «критическая версия», был написан между 1282 и 1284 годами, датой смерти Альфонсо. [1]

Еще в 1271 году Альфонсо утвердил версию, известную как «Королевская» или «Примитивная» версия, в которой история доносилась только до правления Фернандо I Кастильского (годы правления 1033–1065 гг.), С некоторыми черновыми набросками вплоть до того времени. Альфонсо VII Леона и Кастилии (годы правления 1135–1157). Серьезный политический кризис 1272 года — восстание знати, враждебной имперским амбициям Альфонсо, — отложил работы на несколько месяцев. Группа ученых продолжала работать под меньшим контролем со стороны короля, выпустив «Краткую» или «Вульгарную» версию в 1274 году. Эти издания, завершенные в 1270-х годах, уже имели четырехчастную структуру.

К несчастью для Альфонсо X, последующие годы были едва ли более мирными: вторжения Магриби , восстания, преждевременная смерть его назначенного наследника Фернандо де ла Серда . Кроме того, Альфонсо предпринял еще один монументальный литературный проект: составление всемирной истории под названием General estoria или Grande e General Estoria . Это прервало работу над Estoria de España , но, учитывая возвращение к библейским временам, тематика значительно пересекалась. Работы не возобновлялись до 1282 года, когда Альфонсо основал свой двор в Севилье. В свете недавних и трудных времен Альфонсо отрекся от первоначальной версии 1271 года и предложил новое издание, отражающее опыт борьбы с мятежными силами, включая даже его собственного сына Санчо . Эта «критическая» версия не была завершена при жизни Альфонсо.

Санчо, сменивший Альфонсо на посту Санчо IV Кастильского, продолжил работу, выпустив «расширенную» версию 1289 года.

В различных версиях Estoria de España распространялась, расширялась и служила историческим каноном даже в современную эпоху. Окончательное издание было одобрено Альфонсо X вплоть до главы 616. Противоречия, выявленные в последних главах издания Менендеса Пидаля, Primera Cronica General , можно отнести не к воле Альфонсо, а к тому, что Менендес Пидаль использовал поздние и неудовлетворительные рукописи Эстории . [2]

Primera Cronica General de España (1906)

В 1906 году филолог Рамон Менендес Пидаль опубликовал тексты двух рукописей (вторая продолжает историю первой, завершающейся мусульманским завоеванием Испании), хранящихся в библиотеке Эль-Эскориала , которые, по его мнению, являются оригиналами времен Альфонсо X. Он назвал сборник Primera Crónica General de España - Estoria de España que mandó componer Alfonso el Sabio y se continuaba bajo Sancho IV en 1289 («Первая общая хроника Испании: История Испании, которую приказал составить Альфонсо Мудрый»). и продолжилось при Санчо IV в 1289 г.»). Более поздние критики, особенно Диего Каталан, продемонстрировали, что только первая рукопись и более ранние части второй были изготовлены в королевских мастерских. Остальное представляло собой собрание рукописей различного происхождения, датируемых концом XIII — началом XIV веков. Они, несомненно, были собраны канцлером Фернаном Санчесом де Вальядолидом ближе к концу правления Альфонса XI .

Мировоззрение

« Эстория» излагает мировоззрение, находящееся под сильным влиянием « Поликратика» , написанного столетием ранее Иоанном Солсберийским и затем входившего в моду в политических кругах христианского Запада: королевство — это тело, король — его голова и сердце, народ — конечности. Осознавая трудность претворения в жизнь заповедей, вдохновленных этими идеями, король предложил создать арсенал научных, литературных, художественных и исторических произведений, предназначенных для передачи его политических идей, через несколько составленных им юридических сборников, в частности Espéculo и Сите Партидас .

Эстория сыграла роль в выработке общего прошлого нации (в средневековом смысле этого слова), в формировании идентичности, а также в поиске человеком своего места в этой группе. Национальная история изложена таким образом, чтобы вдохновить читателей на поведение, которого добивается монархия. « Эстория» разрабатывает моральную основу короля и его замыслов, предоставляя положительные и отрицательные примеры его подданным — по крайней мере, тем, кто имел доступ к книгам. Хотя это была относительно небольшая часть населения, это была относительно большая часть часто мятежной знати . Например, повествование о падении вестготов дает повод осудить зло внутренних войн. Эта история Испании, написанная при кастильском дворе, также послужила поддержкой неоготической идеологии: королевства Леон и Кастилия были хранилищами власти королей вестготов, бежавших от мусульманского завоевания . Заявляя о наследии готов, обеспечивших политическое и религиозное единство всего полуострова, кастильцы стремились навязать свою гегемонию различным полуостровным королевствам: Арагону , Наварре , Португалии и, конечно же, мусульманским территориям.

Источники

Источниками, на которые работа опирается больше всего для подробностей, были длинные латинские хроники , которые в то время представляли собой наиболее полное описание истории Испании: Chronicon mundi (1236) Лукаса де Тюи , епископа Туи , известного как el Tudense и De rebus Hispaniae (1243 г.) Родриго Хименеса де Рада , епископа Толедо , известного как Эль Толедано . Помимо этих источников, Альфонсо и его сотрудники опирались на другие средневековые латинские хроники, Библию, классическую латинскую историографию, церковные легенды, chansons de geste и арабских историков.

Существование письменных эпосов на языках, произошедших от народной латыни, не было беспрецедентным, но никогда раньше не существовало таких подробных и обширных прозаических версий этих стихотворений, написанных летописцами, хотя можно достоверно реконструировать утерянные chansons de geste , такие как Condesa. traidora («Графиня-предательница»), Romanz del Infant García («Роман о принце Гарсиа») и Cantar de Sancho II («Песня о Санчо II»), а также большие фрагменты Cantar de los Siete Infantes de Lara. («Песня о семи принцах Лары»), « Поэма Фернана Гонсалеса» («Поэма Фернана Гонсалеса») и « Моседадес де Родриго» («Деяния молодого Родриго»).

В стиле Альфонсо можно увидеть арабское влияние с использованием сравнений и сравнений , нетипичных для западной прозы того времени. Их также можно увидеть в исторической перспективе и в заметном равновесии в эпизодах, которым андалузские источники уделяют иное внимание. Арабской историографии также можно отдать должное за понимание в Estoria de España экономических и социальных аспектов истории. [3]

Значение для языка

Большая оригинальность Estoria de España заключалась в том, что такое произведение было написано на кастильском языке того времени, а не на латыни. Со времен отца Альфонсо Фернандо III этот язык стал языком суда. Перевод Libro Juzgo , сборника вестготских законов, был переведен во время правления Фернандо. Тем не менее, систематическое использование того, что сейчас называется староиспанским, начинается во времена Альфонсо X, в частности, из-за все более широкого распространения рукописей «Эстории» и других произведений при дворе, среди знати, а также в монастырях и соборах. . Это положило начало культурной гегемонии , которая привела к тому, что кастильский язык стал доминирующим языком Испании, а затем и ее империи.

Принятие кастильского языка в качестве языка для творчества привело к настоящему процессу литературного творчества. При Альфонсо X в этом и других произведениях кастильский становится литературным языком.

Племянник Альфонсо Хуан Мануэль, принц Вильены , автор « Сказок графа Луканора » («Libro de los ejemplos del conde Lucanor y de Patronio»), был очень вдохновлен Эсторией.

Примечания

  1. ^ Инес Фернандес-Ордоньес, «Эль более высокий историографический альфонси». La Estoria de España и la General estoria en el marco de las obras promovidas por Alfonso el Sabio.», с. 1.
  2. ^ См. Алан Д. Дейермонд, Historia de la Literatura española, vol. 1: La Edad Media , Барселона, Ариэль, 2001 (1-е изд. 1973 г.), ISBN  84-344-8305-X , стр. 157-158.
  3. ^ См. Алан Д. Дейермонд, Historia de la Literatura española, vol. 1: La Edad Media , Барселона, Ариэль, 2001 (1-е изд. 1973 г.), ISBN 84-344-8305-X , стр. 159. 

Рекомендации