Она была написана курдским поэтом и политическим активистом Дилдаром в 1938 году, находясь в тюрьме. «Ey Reqîb», что означает «О, враг!», относится к тюремным охранникам в тюрьме, где содержался и подвергался пыткам Дилдар , а также к более широкому угнетению курдов. [3]
В 1946 году поэма была принята в качестве национального гимна Курдской Республики Махабад , недолговечной курдской республики 20-го века в Иране, которая просуществовала год. «Ey Reqîb» был принят в качестве национального гимна Курдского региона и также используется Рабочей партией Курдистана . [2]
Официальные тексты песен
Сорани курдский
Тексты песен на других диалектах
Северный курдский (курманчи)
Южный курдский
Зазаки
Переводы
Ссылки
^ "Ey Reqîb, курдский национальный гимн". Архивировано из оригинала 2007-09-14 . Получено 2008-12-26 .
^ ab Gunter, Michael (2014). Из ниоткуда: курды Сирии в мире и войне . стр. 44–45. ISBN9781849045322.
^ "Поэт Дилдар, автор курдского национального гимна "EY REQÎB" (его жизнь и борьба)". ARK News . 21 февраля 2021 г. . Получено 4 марта 2021 г. .
^ «Эй Рекиб» (на курдском языке) . Проверено 26 декабря 2020 г.
^ аб Лезгин, Рошан; Зилан, Билал (2011). Ньюе Пел 9 (на зазаки и курдском языке) . Проверено 26 декабря 2020 г.
^ Демир, Sores Welat (2001). Шу Аси и Асил Кюртлер . п. 474. ИСБН9788293675372.
^ "بلا ئەو "ئەی رەقیب"ە ل قوتابخانەیێن دهۆکێ نەمینیت" (на курдском языке). 25 сентября 2019 года . Проверено 26 декабря 2020 г.
^ «ئەی رەقیب بە زاراوەی کوردی خوارگ» (на курдском языке). Демократическая партия Иранского Курдистана . 28 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2022 г. Проверено 26 февраля 2021 г.
^ KRG Poland. "Основные факты". Региональное правительство Курдистана-Представительство в Польше . Получено 20 августа 2019 г.
^ KRG Austria (2014-01-22). "Флаг и гимн". Представительство регионального правительства Курдистана-Ирак в Австрии . Получено 20 августа 2019 г.
Внешние ссылки
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: