«Fantasiestücke » Роберта Шумана , соч . 12, представляет собой цикл из восьми пьес для фортепиано , написанный в 1837 году . Название было навеяно сборником новелл , эссе, трактатов, писем и сочинений о музыке «Fantasiestücke in Callots Manier» 1814–15 годов (который также включал полную «Kreisleriana» , еще один источник вдохновения для Шумана) одного из его любимых авторов, Э. Т. А. Гофмана . Шуман посвятил эти пьесы фрейлейн Анне Робене Лейдлоу , выдающейся 18-летней шотландской пианистке, с которой Шуман подружился. [1]
Шуман сочинял пьесы, имея в виду персонажей Флорестана и Эвсебия, представляющих двойственность его личности. Эвсебий изображает мечтателя в Шумане, в то время как Флорестан представляет его страстную сторону. Эти два персонажа взаимодействуют друг с другом на протяжении всего сборника, завершаясь саморефлексией с Эвсебием в "Ende vom Lied".
1. «Des Abends» («Вечером») ре ♭ мажор / Sehr innig zu spielen (Играть очень интимно) Con molto affetto
Шуман, завершив работу, дал ей название, которое вводит персонажа Эусебиуса, который служит символическим представлением мечтательного «я» Шумана. Он хотел, чтобы образы были «нежной картиной сумерек». [2]
2. «Aufschwung» («Взлет», буквально «Взмах») фа минор / Sehr rasch (Очень быстро) Molto allegro
Шуман задумал «Aufschwung» как изображение персонажа Флорестана, потакающего своим желаниям, и, как описывает его «Антология западной музыки Нортона», находящегося «на пике своих страстей». [3]
3. «Варум?» («Почему?») Ре ♭ мажор / Langsam und zart (Медленно и нежно) Lento e con soavita
Название «Почему?» было задумано Шуманом как размышление Эусебия о крайностях Флорестана в «Aufschwung». [3] Произведение начинается с «мягких вопросов» и заканчивается «неокончательным ответом». [2]
4. "Grillen" ("Капризы") в Ре ♭ мажор / Mit Humor (С юмором) Con spirito
Эта работа, причудливая и эксцентричная по своей природе, представляет исключительно Флорестана и его странности. [2]
5. «In der Nacht» («В ночи») фа минор / Mit Leidenschaft (Со страстью) Con Passione
Два персонажа, Флорестан и Эвсебий (взаимодействие которых Шуман пытался отобразить в своих «Фантастических пьесах »), впервые объединяются в этом произведении, в котором сочетаются «страсть и ночной покой». [2] Шуман сказал Кларе, что воспринял в «In der Nacht» историю Геро и Леандра Грильпарцера , хотя и не до того, как написал ее: «Это старая и красивая романтическая легенда. Когда я играю «Die Nacht» [так в оригинале], я никогда не забуду этот образ: сначала он ныряет в море — она кричит — он отвечает — он благополучно плывет к берегу сквозь волны — вот кантилены, когда они обнимаются — затем он должен уйти, но не может вынести расставания — пока ночь снова не окутает все тьмой. — Конечно, я представляю Геро в точности такой же, как вы; и если бы вы сидели на вершине маяка, я бы тоже, вероятно, научился плавать. Но скажите мне, считаете ли вы, что этот образ подходит к музыке». [4]
6. «Фабель» («Басня») до мажор / Лангсам (Медленно) Ленто
Как и предыдущая пьеса, эта также сопоставляет страстную и мечтательную стороны Шумана в одном произведении (в отличие от представления каждой по отдельности, как в первой подгруппе). Тональность C мажор нарушает шаблон D ♭ мажор/F минор, установленный предыдущими пьесами. В этой пьесе причудливая натура Флорестана противопоставляется воздушному спокойствию Эусебия, что приводит к «спокойному повествованию вместе с богатыми прожилками юмора». [2]
7. «Traumes Wirren» («Замешательство снов») фа мажор / Äußerst lebhaft (Чрезвычайно оживленно) Vivacissimo
Название подразумевает борьбу между мечтами и страстями внутри Шумана. В этой пьесе мечтательное качество Шумана, представленное персонажем Эусебиуса, переплетается со страстями Флорестана, который символизирует более эмоциональную сторону Шумана. Как и предыдущая пьеса, эта пьеса также отходит от устоявшейся схемы тональности D ♭ мажор/F минор, поскольку она написана в тональности F мажор, которая также является тональностью "Ende vom Lied", следующей пьесы. Пьеса ритмически интенсивна и ее пронизывает быстрый пульс. [2]
8. «Ende vom Lied» («Конец песни») фа мажор / Mit Gutem Humor (С добрым юмором) Con Spirito
Шуман описал эту пьесу как сочетание свадебных и похоронных колоколов. В письме к своей невесте Кларе Вик, которая станет его женой Кларой Шуман , три года спустя, он написал об этой последней пьесе: «в конце концов все растворяется в веселой свадьбе – но моя тоска по тебе возвращается в конце, и свадебные колокола звучат так, словно смешались с похоронным звоном». [2] [4]