stringtranslate.com

Отец Гусь (фильм)

«Отец Гусь» — американская цветная романтическая комедия 1964 года, действие которой происходит во время Второй мировой войны , с Кэри Грантом , Лесли Кэрон и Тревором Ховардом в главных ролях . Название представляет собой пьесу о детском художественном персонаже « Матушка Гусыня », которая используется в качестве кодового имени , присвоенного персонажу берегового наблюдателя, которого играет Грант. Основанный на рассказеСэнфорда Барнетта «Место драконов» [2] [3] фильм получил «Оскар» за лучший оригинальный сценарий . На нем была представлена ​​песня «Pass Me By» Сая Коулмана и Кэролин Ли , позже записанная Пегги Ли , Фрэнком Синатрой и другими.

Сюжет

В то время как Королевский военно-морской флот Австралии эвакуирует Саламауа , Папуа-Новая Гвинея , в феврале 1942 года [4] перед японским вторжением , командующий Фрэнк Хоутон уговаривает старого друга, американского пляжного бродягу Уолтера Экланда, стать береговым наблюдателем союзников. Хоутон сопровождает Экланда на безлюдный остров Маталава, чтобы наблюдать за японскими самолетами. Чтобы гарантировать, что Экланд останется на месте, Хоутон заставляет свой собственный корабль «случайно» пробить дыру в круизном лайнере Экланда во время отплытия, оставив ему только служебную лодку , на которой можно передвигаться. Чтобы мотивировать Экланда-алкоголика, Хоутон приказал своей команде спрятать бутылки шотландского виски. вокруг острова, награждая каждое подтвержденное обнаружение самолета указанием направления к одному из них.

По мере того, как японские войска становятся все ближе и опаснее, Экланд умоляет о замене, и в конечном итоге ему предлагают ту, которую он должен найти сам через открытый океан. Взамен он вымогает местонахождение всего своего запаса виски (и собирает тайник). По прибытии на остров Банди его вместо этого встречает парад из восьми женщин: француженка Катрин Френо и семь школьниц, находящихся под ее опекой после побега из Рабаула , но без берегового наблюдателя; он был убит во время воздушного налета и похоронен Френо. Осознав свое тяжелое положение, Экланд послушно возвращает отряд в Маталаву.

На следующее утро Френо сталкивается с Экландом, которого она осуждает Хоутон как «грубого, сквернословящего, пьяного и грязного зверя». В свою очередь Экланд называет Френо «Мисс Гуди, Две Туфли ».

Экланд вступает в неохотную разрядку с группой. Одну за другой он подружился с девочками (четырьмя британцами, двумя французами и австралийцем), подружился с уходящим в себя сорванцом «Гарри» и даже заставил самую младшую, травмированную немую после разлуки с родителями, снова заговорить.

Когда девушки отчаянно сообщают, что Френо укусила змея, а Хоутон подтверждает, что все на острове смертельно ядовиты, Экланд начинает над ней дежурить. Чтобы облегчить ее боль, ему советуют дать анодин, что он и делает обильно. Ветеран общественной выпивки со времен работы в консульстве - очевидно, совершенно не практиковавший - она ​​с энтузиазмом пьет виски.

Когда она теряет сознание, Экланд ошибочно полагает, что она сдалась (и забирает с собой торжественные тайны, которые он раскрыл в их мечтах), только для того, чтобы узнать, что ее просто укололи колючей палкой, похожей на змею. На следующий день она все вспоминает – к своему ужасу.

Понимая, что они влюблены (а не похоть, которую они когда-то едва предотвратили), пара договаривается о свадьбе с военным капелланом по радио. Затем Хоутон наконец соглашается эвакуировать их на американской подводной лодке на следующее утро.

Неудивительно, что пара не может заключить брак и проводит медовый месяц на пляже, а девушки ждут сигнала с субмарины. Прежде чем он прибудет, японский патрульный катер возвращается и отправляет к берегу пару десантных групп на плотах. Приказав Френо и девочкам сесть в шлюпку, Экланд отправляется в море на своем недавно отремонтированном крейсере в противоположном направлении, чтобы отвлечь японцев.

Находясь на станции, субмарина не может торпедировать патрульный катер из-за находящегося на пути рифа. Крейсер идет на полную мощность, под обстрелом японских снарядов. Наконец патрульный катер оказывается в безопасности, но прежде чем торпеды достигают цели, крейсер разлетается на осколки.

Однако не все потеряно: Экланд задел колесо и прыгнул в безопасное место. Он весело выскакивает рядом с лодкой.

Бросать

Дети:

Производство

Фильм основан на рассказе С. Барнетта « Место драконов» . Продюсер Хэл Честер нанял Фрэнка Тарлоффа, с которым он работал над «Школой негодяев» , для написания сценария. Тарлофф сначала отказался от проекта, назвав его « африканской королевой бедняков », но передумал. Первоначально фильм должен был стать «маленьким британским фильмом» режиссера Сая Энфилда, который, как и Тарлофф, был внесен в американский черный список и жил в Англии. Тарлов добавил детей, которых не было в оригинальной истории. Затем Честер продал проект компании Universal, хотя они отказались позволить Честеру продюсировать. [5]

По данным New York Times , Кэри Грант получил оригинальную историю от руководителя Universal, которому она понравилась. Он передал его Питеру Стоуну, который сказал ему, что хочет написать сценарий. [6] Затем Грант организовал подписание контракта Стоуна с «Отцом Гусом» ; Контракт Стоуна предусматривал по одной картине в год в течение пяти лет. [6]

На каком-то этапе режиссером должен был стать Дэвид Миллер, но в конечном итоге эта работа досталась Ральфу Нельсону.

«Отец Гусь» снимался на Ямайке . [ нужна цитата ] Съемки начались в мае 1964 года.

Японский патрульный корабль в конце фильма был изображен бывшим 83-футовым патрульным катером WPB с деревянным корпусом береговой охраны США. [ нужна цитата ] Режиссер Ральф Нельсон заявил, что старался избегать профессиональных детей-актеров; за одним исключением: [ кто? ] он преуспел. [6]

Прием

Театральная касса

Фильм собрал 12,5 миллионов долларов в прокате внутри страны, [1] заработав 6 миллионов долларов на прокате в кинотеатрах США . [7]

Критический

В своем современном обзоре Variety был положительным: «Кэри Грант резко меняет характер… [Он] играет небритого бездельника, пристрастившегося к выпивке и рваной одежде, что очень далеко от учтивой фигуры, которую он обычно изображает. но предоставление ему возможности дать сумасшедшую характеристику Лесли Кэрон и Тревору Ховарду - ценная помощь в построении сюжета...» [8].

Босли Кроутер , критик The New York Times , счел это «веселой причудливой басней» и «безобидным развлечением». [9] О главном персонаже он написал: «Это не очень глубокий персонаж и не очень настоящий, но это весело». [9]

Награды и номинации

С.Х. Барнетт, Питер Стоун и Фрэнк Тарлофф получили «Оскар» за лучший сценарий, сюжет и сценарий, написанный непосредственно для экрана. Тед Дж. Кент был номинирован на лучший монтаж фильма , а Уолдон О. Уотсон — на лучший звук . [10] Он был номинирован на премию «Золотой глобус» за лучший фильм 1965 года — музыкальная/комедия.

Когда Стоун получил свой «Оскар», он сказал: «Спасибо Кэри Гранту, который продолжает выигрывать эти награды для других людей».

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ ab Информация о кассовых сборах «Отца Гуся». Цифры. Проверено 30 апреля 2013 г.
  2. ^ «Некрологи: Сэнфорд Барнетт, 79 лет; писатель получил Оскар» . Лос-Анджелес Таймс . 16 апреля 1988 года . Проверено 1 июля 2021 г.
  3. ^ "Оскар моего отца" . 19 июня 2016 г. Проверено 1 июля 2021 г.
  4. ^ Установлено упоминанием о капитуляции Сингапура.
  5. ^ Макгиллиган, Патрик (1999). Нежные товарищи: предыстория черного списка Голливуда. Пресса Святого Мартина. стр. 652–653. ISBN 978-0-312-20031-2.
  6. ^ abc Мюррей Шумах (17 мая 1964 г.). «Голливудская сага о папе Гусе» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 8 октября 2018 года.
  7. ^ "Большие арендованные фотографии 1965 года", Разнообразие , 5 января 1966 года, стр. 6.
  8. Daily Variety , 31 декабря 1963 г.
  9. ^ аб Босли Кроутер (11 декабря 1964 г.). «Экран: «Дедушка Гусь»». Нью-Йорк Таймс .
  10. ^ "37-я церемония вручения премии Оскар (1965), номинанты и победители" . oscars.org . Проверено 24 августа 2011 г.

Внешние ссылки