stringtranslate.com

Фернан Кортес

«Фернан Кортес, или Завоевание Мексики » ( Эрнан Кортес, или Завоевание Мексики ) — опера в трёх действиях Гаспаре Спонтини на французское либретто Этьена де Жуи и Жозефа-Альфонса Эсменара . Впервые оно было исполнено 28 ноября 1809 года Императорской академией музыки ( Парижская опера ) в зале Монтансье .

Предыстория и история деятельности

Первоначально опера была задумана как политическая пропаганда в поддержку вторжения императора Наполеона в Испанию в 1808 году. Кортес символизирует Наполеона, а кровожадные ацтекские священники должны были представлять испанскую инквизицию . Говорят, что сам император предложил тему оперы Спонтини, и премьера состоялась в его присутствии. Популярность произведения пошла на убыль с ухудшением положения французской армии в Испании и Португалии.

Премьера 1809 года прославилась своими захватывающими эффектами, включая появление на сцене 17 живых лошадей. Критики жаловались на авантюрную гармонию и громкость музыки. Богатство постановки, широкое использование танца и трактовка исторического сюжета делают работу Спонтини предшественником французской Гранд-опера . Ею восхищался Гектор Берлиоз .

Спонтини дважды существенно переработал оперу для возобновления в Париже 28 мая 1817 года. Изменения были также сделаны для представлений в Берлине в 1824 году (записано Жаном-Полем Пененом в 1999 году) и 1832 году, а затем в Париже в 1838 году, последней версии произведения. Представления в Париже в Доме инвалидов Сен-Луи при спонсорской поддержке Фонда Наполеона , в Мадриде (Auditorio Nacional), Овьедо и Севилье в 2003 году с Филармонией Пражского радио, затем в Театре Эрфурта в 2006 году, все серии под управлением Пенина.

Роли

Иоганн Михаэль Фогль в роли Тиласко, Театр на Кернтнерторе , 1812 г.

Синопсис

За основу взята оригинальная версия 1809 года.

Акт 1

Опера основана на истории испанского конкистадора Эрнана Кортеса и его вторжении в ацтекскую Мексику . В начале оперы Кортес убеждает свои мятежные войска не отправляться домой. Его брат Альваро находится в плену у ацтеков, а Кортес также влюблен в ацтекскую принцессу Амазили. Брат Амазили, Теласко, прибывает и говорит испанцам покинуть Мексику. Кортес отвечает тем, что сжигает свои собственные корабли.

Акт 2

Испанцы продвигаются к ацтекскому храму с пленником Теласко. Им удается освободить Альваро. Теласко обвиняет свою сестру Амазили в предательстве, и ацтеки угрожают обезглавить ее, если Альваро не будет им возвращен. Амазили решает пожертвовать собой и сдается ацтекам. Кортес приказывает своим людям атаковать храм.

Акт 3

В храме жрецы готовятся принести в жертву Альваро, когда прибывает Амазили. Оракул бога объявляет, что он хочет крови своих врагов. Приходят новости о том, что император ацтеков Монтесума был захвачен испанцами. Верховный жрец решает продолжить жертвоприношение Амазили. Испанцы прибывают как раз вовремя, чтобы спасти ее. Амазили и Кортес соединяются браком.

Записи

Ссылки

Примечания
  1. Теноровые партии записаны в партитуре того времени либо в теноровом ключе , который обычно использовался для нижнего тенора, либо в альтовом ключе , который использовался для высокого контра .
  2. Согласно оригинальному либретто.
  3. Оценка, стр. 54.
  4. Оценка, стр. 155.
  5. Оценка, стр. 499.
  6. ^ Оценка, стр. 518.
  7. Оценка, стр. 67.
  8. Счет, стр. 52 (моряк и офицер) и стр. 501 (два испанца).
  9. ^ Оценка, стр. 558
  10. ^ abc Участник(и) хора.
  11. Оценка, стр. 100.
  12. Оценка, стр. 460.
  13. ^ "Спонтини: Фернандо Кортес (La conquète du Mexique)" . Престо Классик . Проверено 17 июня 2020 г.
Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки