Название «финн» — этноним , который в древности обычно относился к саамскому народу , но в настоящее время относится почти исключительно к финнам .
Вероятные когнаты, такие как Fenni , Phinnoi , Finnum и Skrithfinni / Scridefinnum, впервые появляются в нескольких письменных текстах, начиная примерно с двух тысячелетий назад в связи с народами Северной Европы, возможно, саамами. Исландские Эдды и норвежские саги (11-14 вв.), некоторые из старейших письменных источников, вероятно, происходящих из ближайшего соседства, используют такие слова, как finnr и finnas , непоследовательно. Однако в большинстве случаев они, по-видимому, означают северных жителей с подвижным образом жизни. [1]
Этимология несколько неопределенна, [2] но, по-видимому, все сходятся во мнении, что оно связано с древнескандинавским finna , от протогерманского * finþanan («находить»), логика заключается в том, что саамы, как охотники-собиратели , «находили» свою пищу, а не выращивали ее. [3] Эта этимология вытеснила более старые предположения о том, что это слово может быть связано с fen . [4]
Финн — экзоним , название, которое другие народы использовали по отношению к саамам и финнам, но сами они не использовали.
Фенны впервые упоминаются Корнелием Тацитом в Germania в 98 г. н. э. Их местоположение неизвестно из-за неопределенности рассказа Тацита: « Венеды в своих хищнических набегах опустошают все лесистые и горные участки между Peucini и Fenni» . [5] [6] Греко-римский географ Птолемей , создавший свою Geographia около 150 г. н. э., упоминает народ, называемый Phinnoi (Φιννοι), который, как правило, считается синонимом Fenni. Он размещает их в двух разных областях: северная группа в северной Скандии ( Скандинавия ), тогда считавшаяся островом; и южная группа, по-видимому, обитавшая к востоку от верхней части реки Висла (юго-восточная Польша). [7] Остается неясным, каковы были отношения между двумя группами. Начиная с V века, к саамам применяется новый термин, skriðifinnoz , «финны-лыжники». В VI веке византийский историк Прокопий описывает народ Туле , интерпретируемый как означающий Скандинавский полуостров. Список Прокопия включает Scrithiphini , которых он описывает как охотников. В тот же период летописец Иордан описывает в своей Getica народ охотников-собирателей, называемый screrefennae . [8] В своем описании острова Скандза (Скандинавия) он упоминает три группы с названиями, похожими на финнов Птолемея, Screrefennae , Finnaithae и mitissimi Finni («самые мягкие финны»). [9] Считается, что Screrefennae означает «финнов-лыжников» и обычно отождествляется с северными финнами Птолемея и современными финнами. [10] Finnaithae были идентифицированы с Finnveden южной Швеции. Неясно, кто был mitissimi Finni .
Исландские Эдды и норвежские саги (11-14 вв.), некоторые из древнейших письменных источников, вероятно, происходящих из ближайшего соседства, используют такие слова, как finnr и finnas , непоследовательно. Однако, в большинстве случаев они, похоже, подразумевают северных жителей с подвижным образом жизни. [1]
Поскольку древнескандинавский язык постепенно развился в отдельные скандинавские языки, шведы, по-видимому, стали использовать слово «финн» для обозначения жителей территории, которая сейчас является Финляндией, в то время как саамов стали называть лопарями . В Норвегии, однако, саамов по-прежнему называли финнами , по крайней мере, до современной эпохи (что отражено в таких топонимах, как Финнмарк , Финнснес , Финнфьорд и Финнёй ), и некоторые северные норвежцы по-прежнему иногда используют слово «финн» для обозначения народа саамов, хотя сами саамы теперь считают это неподходящим термином. Финских иммигрантов в Северную Норвегию в 18 и 19 веках называли квенами, чтобы отличать их от саамских «финнов». Этнические финны ( suomalaiset ) являются отдельной группой от саамов. [11]
Первое известное использование этого названия для обозначения людей, проживающих на территории современной Финляндии, встречается в древнеанглийской поэме X века « Widsith » . Среди первых письменных источников, возможно, обозначающих западную Финляндию как «землю финнов», также есть два рунических камня в Швеции: один в коммуне Норртелье с надписью finlont ( U 582 ), а другой на Готланде с надписью finlandi ( G 319 M ), датируемые XI веком.
В этнологической литературе XVIII — начала XX века термин «финны» часто использовался в расширенном смысле, имея в виду не только финнов Финляндии, но и другие финно-угорские ( уральские ) народы. [12] [13] [14] [15]
Было высказано предположение, что неуральский этноним «финн» имеет германское происхождение и связан с такими словами, как finthan ( древневерхненемецкий ) «находить», «замечать»; fanthian (древневерхненемецкий) «проверять», «пытаться»; и fendo (древневерхненемецкий) и vende ( средневерхненемецкий ) «пешеход», «странник». [16] Таким образом, он мог произойти от древнескандинавского слова, обозначающего охотника-собирателя , finn (множественное число finnar ), которое, как полагают, применялось в первом тысячелетии н. э. к саамам (до оленеводства ) и, возможно, к другим охотникам-собирателям Скандинавии. [17] Он все еще использовался в этом значении в Норвегии в начале 20-го века, но теперь считается уничижительным. [18] Таким образом, в Норвегии есть Финнмарк , который можно понимать как «страна саамов», но также Финнведен в Швеции, в области, которая, как известно, не была финноязычной. Название также применялось к тому, что сейчас является Финляндией , которая в то время была заселена охотниками-собирателями «саамами». [19]
Текущие лингвистические исследования подтверждают гипотезу об этимологической связи между финским и саамским языками и другими современными уральскими языками . Они также подтверждают гипотезу об общем этимологическом происхождении топонимов Sápmi ( северосаамское для «Лапландии») и Suomi ( финское для «Финляндия»), а также финских и саамских названий финского и саамского языков ( suomi и saame ). Текущие исследования опровергли более ранние гипотезы о связях с названиями Häme (финское для « Тавастия ») [16] и протобалтийским *žeme / славянским землꙗ (zemlja), что означает « земля » . [16] [20] Это исследование также подтверждает более раннюю гипотезу о том, что обозначение Suomi изначально было обозначением Юго-Западной Финляндии ( собственно Финляндия , Varsinais-Suomi ), а позднее — их языка, а затем и всей территории современной Финляндии. Но неизвестно, как, почему и когда это произошло. Петри Каллио предположил, что название Suomi может иметь еще более ранние индоевропейские отголоски с первоначальным значением либо «земля», либо «человек», [1] но с тех пор он опроверг свою гипотезу. [20] [ нужен лучший источник ]
Еще одна теория утверждает, что слова finn и kven являются родственными.
см. стр. 219, параграф «Этнология и язык». — Термин «финны» имеет более широкое применение, чем Финляндия, будучи вместе с прилагательным финскими, или финно-угорскими, или угро-финскими......&.... (5) Угорами К финнам относятся вогулы.....