Рассказ из Ольстерского цикла ирландской мифологии
Fled Bricrenn ( древнеирландское « Пир Брикриу ») — история из цикла «Ольстер » ирландской мифологии . Брикриу, заядлый смутьян, приглашает дворян Улада на пир в свой новый bruiden (общежитие, банкетный зал) в Dún Rudraige ( Дандрум, графство Даун ), где он подстрекает трех героев, Кухулина , Коналла Кернаха и Лоегайре Буадаха , побороться за « чемпионскую часть » пира. Три героя совершают несколько подвигов и отправляются в Коннахт, чтобы их судили Айлиль и Медб , и в Мунстер , чтобы их судил Ку Рои ; каждый раз Кухулина провозглашают чемпионом, но двое других отказываются принять участие. В конце концов, вернувшись в Эмайн-Маху , каждый из трех героев получает вызов от гигантского чурла, который предлагает ему отрубить ему голову, при условии, что они позволят ему отрубить им головы в ответ. Сначала Лоегайре, а затем Коналл принимает вызов и отрубает чурлу голову, только для того, чтобы тот поднял ее и ушел, но когда чурл возвращается следующей ночью, их нигде не видно. Только Кухулин выполняет свою часть сделки. Чурл сохраняет ему жизнь, раскрывает, что он — замаскированный Ку Рои, и объявляет, что храбрость и честь Кухулина делают его неоспоримым чемпионом. [1]
История датируется VIII веком и встречается в нескольких рукописях, включая Lebor na hUidre (ок. 1106). Мотив воинов, состязающихся за долю чемпиона, встречается в другой истории Ульстерского цикла, Scéla Mucce Maic Dathó («Сказка о свинье Мак Дато»), и напоминает описания обычаев кельтов континентальной Европы, записанные классическими авторами. [2] Испытание обезглавливанием также имеет классические параллели, [3] а также появляется в более поздних средневековых литературных произведениях, таких как «Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь» . [4]
Fled Bricrenn не следует путать с Fled Bricrenn ocus Loinges mac nDuíl Dermait («Пир Брикриу и изгнание сыновей Доэля Дермайта»), еще одной историей из цикла Улад, в которой фигурируют Брикриу и престижная порция еды ( airigid ).
Источники рукописей
- Ред. XL: стр. 69–76 (Эдинбург, Национальная библиотека Шотландии). [5] Только «Cennach ind Ruanada».
- Эгертон 93: ф. 20R-25V (Лондон, Британская библиотека). [6] Фрагмент.
- MS 1336 (H 3.17): стр. 683–710 (Дублин, Библиотека Тринити-колледжа). [7] Фрагмент.
- MS 1337 (H 3.18): стр. 607 (Дублин, Библиотека Тринити-колледжа). [8] Глоссированные выдержки.
- Codex Vossianus: f 3R-9V (Лейден). [9] Фрагменты. CELT
- MS 23 E 25 или Lebor na hUidre (LU): стр. 99b–112b +H (Дублин, RIA). [10] Конец отсутствует. Содержит интерполяции H .
Ссылки
- ↑ Том Пит Кросс и Кларк Харрис Словер (редакторы), Ancient Irish Tales , Henry Holt & Sons, 1936 (переиздано Barnes & Noble, 1996), стр. 254–280.
- ^ Афиней , Деипнософисты 4.40; Диодор Сицилийский , Историческая библиотека 5.28
- ^ Афиней, «Песнософисты» 4.40
- ↑ Джеймс Маккиллоп, Словарь кельтской мифологии , Oxford University Press, 1998, стр. 209–210.
- ↑ См. Джон Маккечни, Каталог гэльских рукописей в избранных библиотеках Великобритании и Ирландии. Том 1. Бостон, 1973. 192–5
- ↑ Робин Флауэр, Каталог ирландских рукописей в Британском музее. Том 2. Лондон, 1926. 434–7.
- ^ TK Abbott и EJ Gwynn, Каталог ирландских рукописей в библиотеке Тринити-колледжа. Дублин, 1921. 125–39 и 355–8.
- ↑ Эбботт и Гвинн, там же, 140–158.
- ^ Людвиг Кристиан Штерн, "Le manuscrit Irlandais de Leide". Ревю Celtique 13 (1892). 1–31.
- ^ Кэтлин Малкроун и др. Каталог ирландских рукописей в Королевской ирландской академии . Дублин, 1926–70. 3367–79.
Дальнейшее чтение
Издания и переводы
- Мейер, Куно (ред. и пер.). «Эдинбургская версия Cennach ind Rúanado (Сделка сильного человека)». Revue Celtique 14 (1893): 450–91. Основано на изд. XL.
- Хендерсон, Джордж (ред. и пер.). Fled Bricrend. Irish Texts Society 2. Лондон и Дублин, 1899. Основано на LU 99b1-112b48, ред. XL и вариантах. Доступно онлайн здесь. Аудиокнига в интернет-архиве.
- Best, RI и Osborn Bergin (ред.), Lebor na hUIdre. Книга серой коровы . Дублин, 1929. 50–3. Дипломатическое издание Lebor na hUIdre. Доступно в CELT
- Хендерсон, Джордж (пер.), «Пир Брикриу». В «Древних ирландских сказаниях » , под ред. TP Cross и CH Slover. Нью-Йорк, 1936. 254–80.
- Ганц, Джеффри (пер.). Ранние ирландские мифы и саги . Нью-Йорк, 1981. 219–55. Основано на версиях Лейдена и Эдинбурга.
- Кох, Джон Т. и Хендерсон, Джордж (переводчик). В «Кельтском героическом веке» , под ред. Джона Т. Коха и Джона Кэри. 3-е изд. Andover, 2000. 76–105. Обновленная версия перевода Хендерсона.
Вторичная литература
- Мартин, Б.К. «Средневековые ирландские истории о пире Брикриу и свинье Мак Дато». Parergon: Бюллетень Австралийско-новозеландской ассоциации исследований Средневековья и Возрождения 10.1 (1992): 71–93.
- Ó Riain, Padraig (ред.). Fled Bricrenn: Reassessments . London, 2000. Содержит следующие эссе: Maier, Bernhard, «Сравнение Fled Bricrenn с классическими описаниями континентальных кельтов: параллели, проблемы и подводные камни» (1–14); Koch, John T., « Значение Fled Bricrenn в более широком кельтском контексте» (15–39); Jacobs, Nicolas, « Fled Bricrenn и сэр Гавейн и Зеленый рыцарь » (40–55); Hellmuth, Petra S., «Роль Cu Roi в Fled Bricrenn » (56–69); Mac Cana, Proinsias, «Заметки о структуре и синтаксисе в Fled Bricrenn » (70–92).