stringtranslate.com

Четыре квартета

Four Quartets — это сборник из четырёх стихотворений, написанных Т. С. Элиотом , которые были опубликованы в течение шестилетнего периода. Первое стихотворение, Burnt Norton , было опубликовано в сборнике его ранних работ (1936 Collected Poems 1909–1935 ). Через несколько лет Элиот сочинил остальные три стихотворения, East Coker , The Dry Salvages и Little Gidding , которые были написаны во время Второй мировой войны и воздушных налётов на Великобританию . Они были впервые опубликованы как серия Faber and Faber в Великобритании между 1940 и 1942 годами к концу поэтической карьеры Элиота ( East Coker в сентябре 1940 года, Burnt Norton в феврале 1941 года, The Dry Salvages в сентябре 1941 года и Little Gidding в 1942 году). Стихи не были собраны, пока издатель Элиота в Нью-Йорке не напечатал их вместе в 1943 году.

Четыре квартета — это четыре взаимосвязанных медитации , общей темой которых являются отношения человека со временем, вселенной и божественным. Описывая свое понимание божественного в стихах, Элиот смешивает свой англокатолицизм с мистическими, философскими и поэтическими работами как восточных, так и западных религиозных и культурных традиций, со ссылками на Бхагавад-гиту и досократиков , а также христианских мистиков , Иоанна Креста и Джулиана Норвичского .

Хотя многие критики считают « Четыре квартета» последним великим произведением Элиота, некоторые из современных критиков Элиота были недовольны его явной религиозностью. Джордж Оруэлл утверждал, что религия не была достойной темой для стихотворений Элиота. [1] Более поздние критики не согласились с утверждениями Оруэлла о стихотворениях и вместо этого утверждали, что религиозные темы сделали стихотворение сильнее. В целом, отзывы о стихотворении в Великобритании были благоприятными, в то время как отзывы в Соединенных Штатах разделились на тех, кому нравился поздний стиль Элиота, и тех, кто считал, что он отказался от положительных аспектов своей ранней поэзии.

Фон

Работая над пьесой «Убийство в соборе» , Элиот придумал идею поэмы, которая была бы структурирована аналогично «Бесплодной земле» . [2] Получившаяся поэма «Бёрнт Нортон» , названная в честь усадьбы, была опубликована в издании Элиота 1936 года « Собрание стихотворений 1909–1935» . [3] Элиот решил создать еще одну поэму, похожую на «Бёрнт Нортон», но с другим местом действия. Эта вторая поэма, «Ист-Кокер» , была закончена и опубликована к Пасхе 1940 года. [4] (Элиот посетил Ист-Кокер в Сомерсете в 1937 году, и его прах теперь покоится там, в церкви Святого Михаила и Всех Ангелов .) [4]

Когда Элиот заканчивал свою вторую поэму, Вторая мировая война начала нарушать его жизнь, и он проводил больше времени, читая лекции по всей Великобритании и помогая во время войны, когда мог. Именно в это время Элиот начал работать над «The Dry Salvages» , третьей поэмой, которая была завершена ближе к концу 1940 года. [5] Эта поэма была опубликована в феврале 1941 года, и Элиот немедленно начал набрасывать план своей четвертой поэмы, «Little Gidding» . Здоровье Элиота ухудшилось, и он остался в Шамли Грин, чтобы восстановиться. Его болезнь и война нарушили его способность писать, и он стал недоволен каждым черновиком. Он считал, что проблема со поэмой была в нем самом и что он начал поэму слишком рано и написал ее слишком быстро. К сентябрю 1941 года он перестал писать и сосредоточился на своих лекциях. Только в сентябре 1942 года Элиот закончил последнюю поэму, и она была наконец опубликована. [6]

Во время написания East Coker Элиот задумался о создании «квартета» стихотворений, которые отражали бы идею четырех стихий и, в общих чертах, четырех времен года. [7] Как первые четыре части «Бесплодной земли » были связаны с одним из четырех классических элементов, так и каждое из стихотворений, входящих в «Четыре квартета» : воздух ( BN ), земля ( EC ), вода ( DS ) и огонь ( LG ). Однако мало кто поддерживает идею соответствия стихотворений отдельным временам года. [8] Элиот описал то, что он подразумевал под «квартетом», в письме от 3 сентября 1942 года Джону Хейворду :

... все эти стихотворения находятся в определенной установленной форме, которую я разработал, и слово «квартет», как мне кажется, направляет людей на верный путь к их пониманию («соната» в любом случае слишком музыкальна ). Оно наводит меня на мысль о создании стихотворения путем сплетения трех или четырех поверхностно не связанных между собой тем: «стихотворение» является степенью успеха в создании из них нового целого. [9]

Четыре стихотворения, составляющие «Четыре квартета», были впервые опубликованы вместе как сборник в Нью-Йорке в 1943 году, а затем в Лондоне в 1944 году. [10] Первоначально предполагалось, что название будет « Кенсингтонские квартеты» после его пребывания в Кенсингтоне . [11] Стихотворения хранились как отдельное целое в Соединенных Штатах, пока они не были собраны в 1952 году как « Полное собрание поэм и пьес Элиота» , а в Соединенном Королевстве до 1963 года как часть « Полного собрания поэм Элиота 1909–62» . Задержка в сборе « Четырех квартетов» с остальной поэзией Элиота отделила их от других его работ, хотя они были результатом развития его более ранних стихотворений. [12]

Вторая мировая война

Начало Второй мировой войны в 1939 году подтолкнуло Элиота еще больше к убеждению, что в обществе есть что-то, что стоит защищать, и что Германию необходимо остановить. В творчестве Элиота мало упоминаний о войне, за исключением нескольких произведений, таких как «Оборона островов». Война стала центральной для Литтл Гиддинга , поскольку Элиот добавил аспекты своего собственного опыта, когда служил сторожем в здании Фабера во время лондонского блицкрига . Четыре квартета были одобрены как дающие надежду во время войны, а также для более позднего движения религиозного возрождения. [13] По Литтл Гиддингу , Вторая мировая война — это не только настоящее время, но и связанная с Английской гражданской войной . [14]

Стихи

Каждое стихотворение состоит из пяти разделов. Более поздние стихотворения связаны с более ранними разделами, а Литтл Гиддинг синтезирует темы более ранних стихотворений в своих разделах. [15] В поэзии самого Элиота пять разделов связаны с «Бесплодной землей» . Это позволило Элиоту структурировать свои более крупные стихотворения, с которыми у него были трудности. [16]

По словам CK Stead , структура основана на: [17]

  1. Движение времени, в котором запечатлены краткие мгновения вечности.
  2. Мирской опыт, ведущий к неудовлетворенности .
  3. Очищение в мире, лишение души любви к сотворенным вещам.
  4. Лирическая молитва о заступничестве или утверждение необходимости в нем .
  5. Проблема достижения художественной целостности, которая становится аналогом и сливается с проблемой достижения духовного здоровья.

Эти пункты можно применить к структуре «Бесплодной земли» , хотя здесь не обязательно происходит их исполнение, а лишь стремление или обсуждение их. [18]

Бернт Нортон

Поэма начинается двумя эпиграфами, взятыми из фрагментов Гераклита :

τοῦ λόγου δὲ ἐόντος ξυνοῦ ζώουσιν οἱ πολλοί
ὡς ἰδίαν ἔχοντες φρόνησιν

—  I. стр. 77. Фр. 2.

ὁδὸς ἄνω κάτω μία καὶ ὡυτή

—  I. стр. 89 Фр. 60.

Первое можно перевести так: «Хотя мудрость общая, многие живут так, как будто у них есть своя собственная мудрость»; второе: «Путь наверх и путь вниз — один и тот же». [19]

Концепция и происхождение « Бёрнт Нортона» связаны с пьесой Элиота «Убийство в соборе» . [20] В поэме обсуждается идея времени и концепция того, что только настоящий момент действительно имеет значение, потому что прошлое изменить нельзя, а будущее неизвестно. [21]

В Части I эта медитативное стихотворение начинается с того, что рассказчик пытается сосредоточиться на настоящем моменте, прогуливаясь по саду, сосредоточиваясь на образах и звуках, таких как птица, розы, облака и пустой пруд. В Части II медитация рассказчика приводит его к достижению «точки покоя», в которой он не пытается куда-либо попасть или ощутить место и/или время, вместо этого испытывая «благодать смысла». В Части III опыт медитации становится темнее с наступлением ночи, а к Части IV наступает ночь, и «Время и колокол похоронили день». В Части V рассказчик достигает созерцательного завершения своей медитации, изначально размышляя об искусствах («Слова» и «музыка»), поскольку они связаны со временем. Рассказчик уделяет особое внимание поэтическому искусству манипулирования «Словами, [которые] напрягаются,/Трещатся и иногда ломаются под бременем [времени], под напряжением, скользят, скользят, погибают, распадаются с неточностью, [и] не останутся на месте, /Не останутся неподвижными». Сравнивая, рассказчик заключает, что «Любовь сама по себе неподвижна,/Только причина и конец движения,/Вневременна и не желает». По этой причине этот духовный опыт «Любви» является формой сознания, которая больше всего интересует рассказчика (вероятно, больше, чем творческий акт написания поэзии).

Ист Кокер

Элиот начал писать East Coker в 1939 году и смоделировал поэму по образцу Burnt Norton, чтобы сосредоточить свои мысли. Поэма служила своего рода противоположностью популярной идее о том, что The Waste Land служила выражением разочарования после Первой мировой войны , хотя Элиот никогда не принимал эту интерпретацию. [4] Поэма фокусируется на жизни, смерти и преемственности между ними. Люди рассматриваются как беспорядочные, а наука рассматривается как неспособная спасти человечество от его недостатков. Вместо этого наука и разум ведут человечество к войне, и человечеству необходимо стать скромным, чтобы избежать цикла разрушения. Чтобы спастись, люди должны признать Христа своим спасителем, а также свою потребность в искуплении. [22]

Сухие Спасения

Элиот начал писать «Сухие спасенные» в конце 1940 года во время воздушных налетов на Лондон и сумел быстро закончить поэму. Поэма включала в себя много личных образов, связанных с детством Элиота, и подчеркивала образ воды и плавания как метафору человечества. [7] Согласно поэме, внутри каждого человека есть связь со всем человечеством. Если мы просто примем дрейф по морю, то в конечном итоге разобьемся о скалы. Мы ограничены временем, но Благовещение дало человечеству надежду, что оно сможет спастись. Эта надежда не является частью настоящего. То, что мы должны сделать, это понять закономерности, найденные в прошлом, чтобы увидеть, что есть смысл, который можно найти. Этот смысл позволяет человеку испытать вечность через моменты откровения. [23]

Маленький Гиддинг

Little Gidding был начат после The Dry Salvages , но был отложен из-за ухудшающегося здоровья Элиота и его недовольства ранними черновиками поэмы. Элиот не смог закончить поэму до сентября 1942 года. [24] Как и в трех предыдущих поэмах « Четырех квартетов» , центральной темой является время и место человечества в нем. Каждое поколение, по-видимому, едино, и поэма описывает объединение в рамках западной цивилизации . Обсуждая Вторую мировую войну, поэма утверждает, что человечеству дан выбор между бомбардировкой Лондона или Святым Духом. Божья любовь позволяет человечеству искупить себя и избежать ада через очищение огнем; он позаимствовал утвердительную коду «Все будет хорошо» у средневекового мистика Джулиана из Норвича . В конце поэмы описывается, как Элиот пытался помочь миру как поэт, и он проводит параллель между своей работой в языке и работой над душой или работой над обществом. [25]

Мотивы

Элиот считал, что даже если стихотворение может означать разные вещи для каждого читателя, необходимо обнаружить «абсолютный» смысл стихотворения. Центральный смысл « Четырех квартетов» — это связь с европейской литературной традицией в дополнение к ее христианским темам. [26] Он также стремится объединиться с европейской литературой, чтобы сформировать единство, особенно в создании Элиотом «знакомого составного призрака», который, как предполагается, связан с такими людьми, как Стефан Малларме , Эдгар Аллан По , Джонатан Свифт и У. Б. Йейтс . [26]

Время

Время рассматривается как неискупимое и проблематичное, тогда как вечность прекрасна и истинна. Жизнь под влиянием времени — это проблема. В разделе 3 «Бёрнт Нортон» люди, застрявшие во времени, похожи на тех, кто застрял между жизнью и смертью в третьей песне « Ада» Данте . [27] Когда Элиот имеет дело с прошлым в «Сухих спасенных» , он подчеркивает его важность для борьбы с влиянием эволюции, побуждая людей забывать прошлое и заботиться только о настоящем и будущем. Настоящее способно всегда напоминать о прошлом. Эти моменты также опираются на идею Кришны в « Бхагавад-гите» о том, что смерть может наступить в любой момент, и что божественная воля важнее, чем размышления о будущем. [28]

Иезуитский критик Уильям Ф. Линч, считавший, что спасение происходит во времени, а не вне его, объяснил, что Элиот пытался сделать в « Четырех квартетах» , когда писал: «Трудно сказать «нет» впечатлению, если я могу использовать смесь моих собственных символов и его, что христианское воображение в конечном итоге ограничено стихией огня, днем ​​Пятидесятницы , сошествием Святого Духа на учеников. Откровение вечности и времени находится на пересечении... Кажется, не будет неприличным предположить, что воображение Элиота (а разве это не теология?) полно точек пересечения и нисхождения». [29] Он продолжил, сосредоточившись на том, как время функционирует в поэме: «Кажется, он помещает нашу веру, нашу надежду и нашу любовь не в поток времени, а в точки времени. Я уверен, что его разум интересуется линией и временем Христа, чей Дух является его полным потоком. Но я не так уверен в его воображении. Является ли оно воображением, которое спасается от тошноты или ужаса времени точками пересечения? ... Кажется, мало сомнений в том, что Элиота больше всего привлекает образ и цель неподвижности, и что во всем он ищет приближения к этой цели в человеческом порядке». Линч продолжил, указав, что это понимание времени включает азиатские влияния. [30]

На протяжении поэм конец становится началом, и вещи постоянно повторяются. [31] Такое использование циклического времени похоже на то, как Данте использует время в своей «Божественной комедии»«Литтл Гиддинг» заканчивается изображением розового сада, который совпадает с садом, начинающим « Бёрнт Нортон» . Повторение времени влияет на память и на то, как человек может путешествовать по своему прошлому, чтобы найти постоянство и божественное. Память в поэме похожа на то, как ее обсуждал Августин Блаженный , в том, что память позволяет человеку понимать слова и жизнь. Единственный способ открыть вечность — через память, понимание прошлого и выход за пределы времени. Аналогично, в августинском взгляде, который разделяет Элиот, вневременные слова связаны со Христом как Логосом и с тем, как Христос призывает человечество присоединиться к нему в спасении. [32]

Музыка

Название «Четыре квартета» связано с музыкой, которая также появляется в поэмах Элиота «Прелюдии», «Рапсодия в ветреную ночь» и «Песнь для Симеона» вместе с лекцией 1942 года под названием «Музыка поэзии». Некоторые критики предполагают, что были различные классические произведения, на которых Элиот сосредоточился при написании этих произведений. [16] В частности, в литературной критике делается акцент на том, что Бетховен выступает в качестве модели. Некоторые оспаривают это утверждение. [8] Однако биография Т. С. Элиота, написанная Линдаллом Гордоном, устанавливает, что Элиот имел в виду Бетховена, когда писал их. [33] Целью квартета было иметь несколько тем, которые переплетались бы друг с другом. Каждая часть, как и в музыкальном образе, была бы отдельной, даже если бы они исполнялись одинаково. East Coker и The Dry Salvages написаны таким образом, чтобы сделать поэмы непрерывными и создать «двойной квартет». [34]

Элиот сосредоточился на звуках или «слуховом воображении», как он это называл. Он не всегда придерживается этого приема, особенно когда его больше волнует тематическое развитие. Он исправил многие из этих отрывков при пересмотре. [35]

Данте и христианство

Критики сравнивали Элиота с У. Б. Йейтсом . Йейтс считал, что мы живем в циклическом мире, говоря: «Если верно, что Бог — это круг, центр которого повсюду, то святой идет в центр, поэт и художник — в кольцо, где все возвращается на круги своя». [36] Элиот считал, что такая система застряла во времени. Элиот находился под влиянием прочтения Йейтсом Данте. Это проявляется в «Пепельной среде» Элиота , изменяя «желание Йейтса отпущения грехов» от гуманистического подхода. [37] Когда Элиот писал о личных темах, он был склонен использовать Данте в качестве точки отсчета. Он также опирался на образы Данте: идея «очищающего огня» в « Четырех квартетах» и в «Бесплодной земле» исходит из «Чистилища» , а небесная роза и огненные образы «Рая» проникают в серию. [38]

Четыре квартета отказываются от времени, согласно концепции Данте об Эмпирее , и позволяют противоположностям сосуществовать вместе. Таким образом, люди способны напрямую ощущать Бога, пока они знают, что не могут полностью понять или постичь его. Элиот пытается создать новую систему, согласно Денису Донохью , в которой он способен описать христианство, не ограниченное предыдущими взглядами, которые вышли из моды в современном обществе или противоречат науке. Элиот рассуждал, что он не должен проповедовать теологическую систему как поэт, но знакомить читателя с идеями религии. Как заявил Элиот в 1947 году: «если мы научимся правильно читать поэзию, поэт никогда не убедит нас верить во что-либо» и «То, чему мы учимся у Данте, или Бхагавад-гиты , или любой другой религиозной поэзии, — это то, что чувствует человек, верящий в эту религию». [39]

По словам Рассела Кирка , «невозможно оценить Элиота — независимо от того, соглашаетесь ли вы с ним или нет — если вы подходите к «Четырем квартетам» с идеологическими шорами. Идеология, следует помнить, — это попытка вытеснить религиозные догмы политическими и сциентистскими догмами. Если, например, ваша первая предпосылка заключается в том, что религия должна быть ловушкой и заблуждением, то из этого следует, что Элиот становится врагом, на которого нужно нападать, а не паломником, чьим дневником можно восхищаться — даже если вы не верите в цель этого поиска». [40]

Кришна

Поэзия Элиота наполнена религиозными образами, выходящими за рамки тех, что свойственны христианству: « Четыре квартета» привносят индуистские истории с особым акцентом на Бхагавад-гите из « Махабхараты» . [41] Элиот зашел так далеко, что отметил, где он ссылается на индуистские истории в своих изданиях « Махабхараты» , включив страницу, на которой сравнивались сцены сражений с «Сухими спасательными кругами» . [42]

Критические ответы

Мигель Анхель Монтесанти Эль нудо коронадо. Эстудия Куатро Куартетос ; 1994 год

Отзывы были благоприятными для каждого стихотворения. Завершенный набор получил смешанные отзывы в Соединенных Штатах, в то время как в целом он был принят благосклонно британцами. Американским критикам понравилась поэзия, но многие не оценили религиозное содержание работы или то, что Элиот отказался от философских аспектов своей ранней поэзии. Британский отклик был связан с националистическим духом Элиота, и работа была принята как серия стихотворений, призванных помочь нации в трудные времена. [43] Сантвана Халдар зашел так далеко, что заявил, что « Четыре квартета были повсеместно оценены как венец достижений Элиота в религиозной поэзии, который обращается ко всем, включая тех, кто не разделяет православное христианское вероисповедание». [44]

Джордж Оруэлл считал как раз наоборот. Он утверждал: «Очевидно, что что-то ушло, какой-то поток был выключен, более поздний стих не содержит более раннего, даже если он утверждается как улучшение по сравнению с ним [...] Он на самом деле не чувствует своей веры, а просто соглашается с ней по сложным причинам. Она сама по себе не дает ему никакого нового литературного импульса». [45] Годы спустя Рассел Кирк писал: «Я не могу согласиться с Оруэллом, что Элиот дал не более чем меланхоличное согласие с доктринами, которые сейчас совершенно невероятны. За последнюю четверть века большинство серьезных критиков — независимо от того, считают ли они христианскую веру невозможной или нет — обнаружили в «Квартетах» величайшие достижения двадцатого века в поэзии философии и религии». [46] Как и Оруэлл, Стед также заметил разницу между « Четырьмя квартетами» и ранней поэзией Элиота, но он не согласился с выводом Оруэлла: « Четыре квартета» — это попытка привести в более точное равновесие волю и творческое воображение; это попытка обуздать творческое воображение, которое во всей ранней поэзии Элиота шло своим собственным путем, отредактированным, но не сознательно направленным. Достижение высокого порядка, но лучшие качества « Четырех квартетов» неизбежно отличаются от качеств «Бесплодной земли ». [47]

Ранние американские рецензенты разделились во мнении относительно теологических аспектов « Четырех квартетов » . FR Leavis в Scrutiny (лето 1942 г.) проанализировал первые три стихотворения и обсудил, как стих «делает свои исследования в конкретных реалиях опыта ниже концептуальной валюты» вместо их христианских тем. [48] Muriel Bradbrook в Theology (март 1943 г.) поступила противоположно FR Leavis и подчеркнула, как Элиот запечатлел христианский опыт в целом и как он соотносится с литературой. DW Harding в весеннем выпуске Scrutiny 1943 г. обсудил образ пятидесятницы, но не стал обсуждать, как он соотносится с христианством Элиота. Хотя он ценил работу Элиота, Пол Гудман считал, что отчаяние, обнаруженное в стихотворении, означало, что Элиот не мог быть христианским поэтом. Джон Флетчер считал, что понимание спасения Элиотом не могло помочь реальному миру, тогда как Луис Унтермейер считал, что не все поймут стихотворения. [49]

Многие критики подчеркивали важность религиозных тем в поэме. Винсент Бакли утверждал, что « Четыре квартета » «предполагают определенные ценности как необходимые для самой их структуры как поэм, но посвящают эту структуру сомнению их смысла и значимости. Вся работа, по сути, является самым аутентичным примером, который я знаю в современной поэзии, удовлетворяющей религиозно-поэтической медитации. Мы чувствуем на протяжении всего этого не просто построение сложной поэтической формы на основе уже пройденного опыта, но постоянную энергию, постоянно присутствующую активность мышления и чувства». [50] В своем анализе подходов к апокалипсису и религиозности в британской поэзии М. Х. Абрамс утверждал: «Даже спустя четверть века « Четыре квартета » Т. С. Элиота не утратили своего статуса поразительно «современной» поэмы; ее развивающиеся медитации, однако, просто играют сложные вариации на тему дизайна и мотивов романтического представления образовательного прогресса поэта». [51]

Критики конца 20-го и начала 21-го века продолжали делать религиозный акцент. Крейг Рейн отметил: «Несомненно, у «Четырех квартетов» есть свои недостатки — например, элементарная тавтология «встревоженных женщин» в разделе I «Сухих спасений» . Но отрывки, документирующие в неоспоримых подробностях «момент во времени и вне времени», являются наиболее успешными попытками мистического в поэзии со времен временных пятен Вордсворта в «Прелюдии » — сами по себе являющимися переосмыслением мистического». [52] Майкл Белл утверждал об универсальности религиозного измерения поэм и утверждал, что поэмы «подлинно принадлежали своему времени, поскольку, говоря о религиозной вере, они не предполагали ее у читателя». [53] Джон Купер, говоря о месте поэмы в историческом контексте Второй мировой войны, описал аспекты привлекательности серии: « Четыре квартета говорили о духе посреди этого нового кризиса, и, что неудивительно, было много читателей, которые не только позволили поэме увлечь их, но и жаждали ее». [54]

В более светской оценке один из биографов Элиота, критик Питер Экройд , заявил, что «самой поразительной характеристикой « Четырех квартетов» является то, как тщательно структурированы эти последовательности. Они перекликаются и перекликаются друг с другом, и одна последовательность в каждом стихотворении, так сказать, перекликается с сопутствующей ей последовательностью в следующем стихотворении... «Четыре квартета » — это поэмы о нации и о культуре, которая находится под серьезной угрозой, и в некотором смысле « Четыре квартета » можно было бы описать как поэму памяти, но не памяти одного человека, а памяти целой цивилизации». [55]

В интервью 2019 года консервативный философ Роджер Скратон заявил, что «...(Т. С. Элиот повлиял) на мое видение культуры. И это со школьных дней: я наткнулся на «Четыре квартета» в возрасте 16 лет, и это впервые обрело смысл во всем». [56] Американский писатель Росс Даутат пишет о стихотворении: «Это поэтический аналог прозы Честертона . Стих Элиота не аргументирует, но доводит религиозный импульс и его собственную христианскую надежду до красноречивого совершенства». [57]

Приспособление

В 2021 году Рэйф Файнс поставил театральную постановку « Четыре квартета» . Постановка гастролировала по региональным театрам Великобритании и была показана в Театре Гарольда Пинтера в Лондоне в ноябре и декабре 2021 года.

Экранизация , снятая Софи Файнс , сестрой Рэйфа, была снята за три дня с использованием одной камеры, сохранив атмосферу дизайна Тима Латкина для театра. [58] В 2023 году записанная декламация « Четырех квартетов» была выпущена компанией Kino Lorber . [59]

Смотрите также

Ссылки

Сноски
  1. ^ Оруэлл, Джордж, 1903-1950. (2008). Все искусство — пропаганда: критические эссе . Пакер, Джордж, 1960- (1-е изд.). Орландо: Harcourt. ISBN 9780151013555. OCLC  214322739.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  2. ^ Акройд 1984 стр. 228
  3. ^ Грант 1997 стр. 37
  4. ^ abc Акройд 1984 стр. 254–255
  5. ^ Пиньон 1986 стр. 48
  6. ^ Акройд 1984 стр. 262–266
  7. ^ ab Ackroyd 1984 стр. 262
  8. ^ ab Pinion 1986 стр. 219.
  9. ^ Гарднер 1978 qtd. стр. 26
  10. ^ Кирк 2008 стр. 239
  11. ^ Кирк 2008 стр. 266
  12. ^ Муди 2006 стр. 143
  13. Бергонци 1972 стр. 150–154
  14. ^ Бергонци 1972 стр. 172
  15. ^ Акройд 1984 стр. 270
  16. ^ ab Bergonzi 1972 стр. 164
  17. ^ Стед 1969 стр. 171
  18. ^ Бергонци 1972 стр. 165
  19. ^ Дильс, Герман; Бернет, Джон Переводчик. «Гераклит 139 фрагментов» (PDF) (на греческом и английском языках). {{cite web}}: |author2=имеет общее название ( помощь )
  20. ^ Акройд 1984 стр. 228–230
  21. ^ Кирк 2008 стр. 246–247
  22. ^ Кирк 2008 стр. 250–252
  23. ^ Кирк 2008 стр. 254–255
  24. ^ Акройд 1984 стр. 263–266
  25. ^ Кирк 2008 стр. 260–263
  26. ^ ab Ackroyd 1984 стр. 271
  27. ^ Бергонци 1972 стр. 166–7
  28. ^ Пиньон 1986 стр. 227
  29. ^ Бергонци 1972 qtd. стр. 168
  30. ^ Бергонци Qtd. 1972, стр. 168–169.
  31. ^ Гордон 2000 стр. 341
  32. ^ Манганьелло 1989 стр. 115–119
  33. ^ Гордон, Линдалл (1 ноября 2000 г.). Т. С. Элиот: Несовершенная жизнь . WW Norton and company. стр. 369. ISBN 978-0-393-32093-0.
  34. Муди 2006 стр. 143–144
  35. ^ Акройд 1984 стр. 265–266
  36. ^ Манганьелло 1989 стр. 150
  37. ^ Манганьелло 1989 стр. 150–152
  38. ^ Бергонци 1972 стр. 171–173
  39. ^ Кирк 2008 qtd. стр. 241–243
  40. ^ Кирк 2008 стр. 244
  41. Пиньон 1986 стр. 226–227
  42. ^ Гордон 2000 стр. 85
  43. ^ Акройд 1984 стр. 262–269
  44. ^ Хальдар 2005 стр. 94
  45. ^ Кирк 2008 qtd стр. 240
  46. ^ Кирк 2008 стр. 240
  47. ^ Стед 1969 стр. 176
  48. ^ Грант 1997 qtd. стр. 44
  49. Грант 1997 стр. 44–46
  50. ^ Кирк 2008 qtd. стр. 240–241
  51. ^ Абрамс 1973 стр. 319
  52. ^ Рейн 2006 стр. 113
  53. ^ Белл 1997 стр. 124
  54. ^ Купер 2008 стр. 23
  55. ^ TS Eliot. Серия Voices and Visions . Нью-Йоркский центр визуальной истории: PBS, 1988.[1]
  56. ^ "Интервью с Роджером Скратоном: полная расшифровка". New Statesman . 26 апреля 2019 г. Получено 9 апреля 2021 г.
  57. ^ Douthat, Ross (15 апреля 2018 г.). «6 любимых книг Росса Даутэта о религии». The Week . Получено 9 апреля 2021 г. .
  58. ^ «Четыре квартета с Рэйфом Файнсом». iPlayer . BBC . Получено 15 мая 2024 г. .
  59. ^ Baugher, Lucy (10 февраля 2023 г.). ««Четыре квартета» Рэйфа Файнса выйдут в кинотеатрах этой весной». Telly Visions . Получено 6 июня 2023 г.
Библиография