stringtranslate.com

Альвеолярный щелчок

Альвеолярные или постальвеолярные щелчки — это семейство щелкающих согласных, встречающихся только в Африке и в ритуальном жаргоне Дамин в Австралии . Язык более или менее вогнут (в зависимости от языка) и оттянут вниз, а не назад, как при небных щелчках , издавая более глухой звук, чем эти согласные.

Символ в Международном фонетическом алфавите , представляющий место артикуляции этих звуков, — ⟨ ǃ ⟩. Этот символ по происхождению не является восклицательным знаком , а представляет собой вертикальную черту с точкой под индексом, которая является старым диакритическим знаком для ретрофлексных согласных. До 1989 года ⟨ ʗ ⟩ (растянутая c) была буквой МФА для альвеолярных щелчков, и некоторые фонетики до сих пор предпочитают ее. Хвост ⟨ ʗ ⟩ может быть хвостом ретрофлексных согласных в МФА и, таким образом, аналогичен нижней точке ⟨ ǃ ⟩. [2] Любая из букв может сочетаться со второй буквой для указания способа артикуляции , хотя для щелчков tenuis это обычно опускается .

В официальной транскрипции МФА щелчок сочетается с ⟨ k ɡ ŋ q ɢ ɴ ⟩ через связующую черту, хотя ⟨ k ⟩ часто опускается. Многие авторы вместо этого используют надстрочный индекс ⟨ k ɡ ŋ q ɢ ɴ ⟩ без связующей черты, снова часто пренебрегая ⟨ k ⟩. Любая буква, будь то базовая или надстрочная, обычно помещается перед щелкающим знаком, но может стоять после, когда слышно освобождение велярной или увулярной окклюзии. Третье соглашение — щелчок с диакритическими знаками для глухости, звонкости и назальности; он не различает велярные и увулярные альвеолярные щелчки. Обычные альвеолярные щелчки:

Последнее можно услышать в звуковом образце справа; не носители языка склонны гортанно произносить щелчки, чтобы избежать их назализования. Носовой щелчок также можно услышать справа.

В орфографии отдельных языков буквы и диграфы для альвеолярных щелчков могут основываться либо на символе вертикальной черты МФА, ⟨ ǃ ⟩, либо на латинском ⟨q⟩ конвенции банту. Кхокхокхок и большинство бушменских языков используют первый вариант; наро , сандаве и зулу используют последний.

Функции

Особенности постальвеолярных щелчков:

Происшествие

В английском языке нет альвеолярного щелчка (или любого другого щелкающего согласного) в качестве фонемы, но простой альвеолярный щелчок встречается в мимесисе как звук, который дети используют для имитации бега лошади. [3]

Ударный релиз

В языке сандаве альвеолярные щелчки обычно имеют баллистический выпуск, при котором нижняя часть кончика языка впоследствии ударяется о дно полости рта. [4] Этот аллофон называли «хлопающим» и «шлепающим». Иногда ударный шлепок громче, чем выпуск, в результате чего получается звук, который был охарактеризован как «кудахтанье». Символ для сублингвального ударного компонента — ⟨ ¡ ⟩ в расширениях к МФА ; поэтому шлепающий щелчок транскрибируется как ⟨ ǃ͡¡ ⟩ или ⟨ ǃꜞ ⟩ (или ⟨ ʗ͡¡, ʗꜞ ⟩). Ударные аллофоны пяти альвеолярных щелчков сандаве — [ᵏǃ͡¡, ᵏǃ͡¡ʰ, ᶢǃ͡¡, ᵑǃ͡¡, ᵑǃ͡¡ˀ] (или [ᵏʗꜞ ᵏʗꜞʰ ᶢʗꜞ ᵑʗꜞ ᵑʗꜞˀ] и т. д.).

(Клемент Доук также отметил щелчок в небной области с резким освобождением, [ᵑǂ¡] .) [5]

Носовые щелчки, соответствующие этому описанию, используются носителями языка гань (из уезда Нинду ) и мандаринского (из Пекина и Цзилиня ), а также, предположительно, людьми из других частей страны, с разной степенью компетентности в детских стишках для слов «гусь» и «утка», оба из которых начинаются с /ŋ/ в языке гань и до недавнего времени начинались с /ŋ/ в мандаринском. В языке гань детская стишка (не обращая внимания на тон) такая:

[tʰien i tsʰak ᵑƃ͡¡o]天一隻鵝 'гусь в небе'
[ti ha i tsʰak ᵑك͡¡a]地下一隻鴨 'утка на земле'
[ᵑك͡¡ o saŋ ᵑك͡¡ o tʰan, ᵑك͡¡ o pʰau ᵑك͡¡o]鵝生鵝蛋鵝孵鵝 'гусь несет гусиное яйцо, гусь высиживает гуся'
[ᵑǃ͡¡a saŋ ᵑǃ͡¡a tʰan, ᵑǃ͡¡a pʰau ᵑǃ͡¡a]鴨生鴨蛋鴨孵鴨 'утка откладывает утиное яйцо, утка высиживает утку'

где все приступы /ŋ/ произносятся как [ᵑǃ͡¡] . [6]

«Фрикированные» альвеолярные щелчки

Серию щелчков в языке экока !кунг по-разному описывают как ретрофлексные или щелевые небные щелчки .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Киршенбаум отнес ⟨c!⟩ к МФА ⟨ʗ⟩ , который он использовал одинаково для альвеолярных ⟨ǃ⟩ и палатальных ⟨ǂ⟩ щелчков.
  2. ^ Пуллум и Ладусо, Руководство по фонетическим символам , стр. 34
  3. ^ Такер и др. (1977), Восточно-африканские щелкательные языки: фонетическое сравнение
  4. ^ Райт, Ричард, Ян Мэддисон, Питер Ладефогед, Бонни Сэндс (1995). «Фонетическое исследование щелчков сандаве», Рабочие документы Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе по фонетике , № 91: Полевые исследования целевых языков III.
  5. Клемент Доук (1925) Очерк фонетики языка бушменов ʗhũ̬꞉ северо-западной Калахари. Bantu Studies 2: 129–166.
  6. Джеффри Натан, «Щелчки в китайской детской песенке», JIPA (2001) 31/2.

Внешние ссылки