stringtranslate.com

Гарриоуэн (воздух)

" Garryowen " — ирландская мелодия для танца джига . Она стала хорошо известна как маршевая мелодия в воинских частях Содружества и Америки, наиболее известная из которых — 7- й кавалерийский полк Джорджа Армстронга Кастера .

История

Garryowen , что означает «акр Святого Джона» на ирландском языке, — название района в Лимерике . [1] Песня появилась в конце 18 века, когда она была застольной песней молодых гуляк в городе. Альтернативное название — «Let Bacchus 's Sons Be Not Dismayed».

Пусть сыновья Вакха не смущаются,
Но присоединяйтесь ко мне, каждый веселый клинок;
Приходите выпить, спеть и оказать помощь.
Чтобы помочь мне с припевом:
Припев:
Вместо спа мы будем пить коричневый эль.
И заплати по счету на гвозде;
Ни один человек не попадет в тюрьму за долги.
Из Гарриоуэна во славу!
Мы — мальчики, которые получают удовольствие от
Разбивание ламп Лимерика при зажигании,
По улицам, как дерущиеся спортсмены
И рвём всё на своём пути.
Мы разобьем окна, мы сломаем двери,
Часы сбиваются с ног тройками и четверками;
Тогда пусть врачи занимаются своими лекарствами.
И залечим наши синяки.
Мы приставов побьем ради забавы,
Мы заставим мэра и шерифов баллотироваться;
Мы — парни, которых никто не смеет звать.
Если он рассматривает целую шкуру.
Наши сердца такие крепкие, что принесли нам славу.
Ибо скоро станет известно, откуда мы пришли.
Куда бы мы ни пошли, они боятся имени
О Гарриоуэне во славе. [2]

Исполненная на мотив «Старой Бесси», она сразу же приобрела популярность в британской армии благодаря 5-му (или Королевскому ирландскому) полку драгун . [ необходима цитата ]

Она была опубликована с дополнительными словами в «Ирландских мелодиях» Томаса Мура 1808 года. [3] Бетховен сочинил две аранжировки песни в 1809–1810 годах (опубликованы в 1814–1816 годах в WoO 152 и WoO 154) под названием «From Garyone my Happy Home» со словами Т. Томса на романтические темы. Аранжировки были частью большого проекта Джорджа Томсона по привлечению выдающихся композиторов своего времени к написанию аранжировок народных песен Ирландии, Шотландии и Уэльса. [4] Композитор Мауро Джулиани аранжировал мелодию в Arie Nazionali Irlandesi nr.1-6 Op.125 (Шесть ирландских мелодий). Богемский композитор Игнац Мошелес включил мелодию в свой op. 89 Souvenirs de l'Irlande , «Воспоминания об Ирландии» для фортепиано соло и оркестра.

Британские воинские части

Очень раннее упоминание мелодии появляется в публикации « Жизнь герцога Веллингтона» Джокима Хейворда Стокелера , опубликованной в 1853 году. Он описывает оборону города Тарифа во время Пиренейской войны в конце декабря 1811 года. Генерал Хью Гоф , командующий офицером 87-го полка (позднее Королевские ирландские фузилеры ), подвергшийся атаке французских гренадеров, выхватил свой меч, бросил ножны и призвал своих людей стоять с ним, пока враг не пройдет по их телам. Войска ответили «Гарриоуэном». [5]

Он использовался в качестве марша 88-м пехотным полком (рейнджеры Коннахта) во время Пиренейской войны . [5]

Garryowen также был фаворитом во время Крымской войны . Мелодия была связана с рядом британских и Содружества военных подразделений, включая Ливерпульский ирландский , Лондонский ирландский стрелковый , Ольстерский оборонный полк и Ирландский полк Канады .

Воинские части США

В начале 1851 года ирландские граждане Нью-Йорка сформировали полк ополчения, известный на местном уровне как Второй полк ирландских добровольцев. Группа выбрала «Garryowen» в качестве своей официальной полковой маршевой песни. 12 октября 1851 года полк был официально принят в состав Нью-Йоркского ополчения и обозначен как 69-й пехотный полк (знаменитый «Боевой 69-й»). В настоящее время он официально известен как 1-й батальон 69-го пехотного полка и является частью 42-й пехотной дивизии. [6] Песня звучит несколько раз в фильме Warner Bros. «Боевой 69-й» (1940) с Джеймсом Кэгни , Пэтом О'Брайеном и Аланом Хейлом-старшим в главных ролях , в котором рассказывается о подвигах полка в Первую мировую войну . [7]

7-й кавалерийский полк

Позже она стала маршевой мелодией для американского 7-го кавалерийского полка в конце 19-го века. Мелодию принесли в 7-й кавалерийский полк бревет-полковник Майлз Кио и другие офицеры, имевшие отношение к 5-му Королевскому ирландскому уланскому полку и Папской гвардии. Как гласит история, это была последняя песня, сыгранная для людей Кастера, когда они покидали колонну генерала Терри у реки Паудер. [6] Песня звучит в биографическом вестерне 1941 года They Died With Their Boots On с Эрролом Флинном в роли Кастера. Она также звучит в вестернах Джона Форда She Wore A Yellow Ribbon (1949) и The Searchers (1956), в обоих с Джоном Уэйном в главной роли . [8]

7-й кавалерийский полк стал частью 1-й кавалерийской дивизии в 1921 году. Слово «Garryowen» часто использовалось во время войны во Вьетнаме солдатами 1-го кавалерийского полка в качестве пароля для идентификации друг друга. Оно стало официальной мелодией дивизии в 1981 году. [9] Слова Garry Owen теперь являются частью полкового герба.

Мелодия стала названием баз, созданных кавалерией в различных конфликтах. Последней из них была Contingency Operation Site Garry Owen в провинции Майсан в Ираке. [10] FOB Garryowen была создана в поддержку операции Iraqi Freedom 8–10 в июне 2008 года 2-м батальоном 7-го кавалерийского полка. [11] Также был лагерь Garry Owen к северу от Сеула , Корея, в котором размещалась часть 4-го эскадрона 7-го кавалерийского полка. [12]

Теодор Рузвельт считал ее «величайшей боевой мелодией в мире». [5]

Ссылки

  1. ^ "Гаррай Эоин/Гарриуэн". База данных географических названий Ирландии . Проверено 14 мая 2023 г.
  2. Ловер, Сэмюэл. Стихи Ирландии. Лондон: Ward, Lock & Co. стр. 122.
  3. ^ «Мы можем бродить по этому миру», Библиотека Ирландии
  4. ^ "Beethoven: Folksong Settings" Барри Купера [1] Архивировано 19 февраля 2015 года на Wayback Machine
  5. ^ abc "The Greatest Fighting Tune in the World", TP's Weekly, т. 6, (редакторы Томас Пауэр О'Коннор, Холбрук Джексон), Walbrook & Company, 1905 г. Общественное достояниеВ данной статье использован текст из этого источника, который находится в общественном достоянии .
  6. ^ ab "Garryowen", Ассоциация 1-й кавалерийской дивизии
  7. The Fighting 69th (1940) - Саундтреки - IMDb , получено 8 ноября 2023 г.
  8. ^ "Аннотация:Garryowen". Архив традиционных мелодий . 21 февраля 2024 г. Получено 23 февраля 2024 г.
  9. ^ «Легенда о Гэри Оуэне», 7-я Ассоциация кавалерии США, 27 июня 2016 г.
  10. ^ Браун, Алан С., «Солдаты берут на себя инициативу в поддержке COS GARRYOWEN», Армия США
  11. ^ "Передовая оперативная база (FOB) Гарри Оуэн", Центральное командование ВВС США
  12. ^ "Лагерь Гарри Оуэна". www.globalsecurity.org . Получено 8 ноября 2023 г. .

Источники

Внешние ссылки