stringtranslate.com

Джованни Коданьелло

Подчеркнутый текст гласит: a codagnello seriatim dicta iohanne – «Кодагнелло, в то же время называемый Иоанном».

Джованни Коданьелло ( ок.  1154 – после 1235) был итальянским нотариусом и историком.

Жизнь

Коданьелло родился около 1154 года в Пьяченце . [1] Его фамилия иногда латинизировалась как Caputagni . [2] Между 1199 и 1230 годами он засвидетельствован как нотариус в документах из Пьяченцы и Кремоны как удостоверитель и свидетель. Он был некоторое время временным нотариусом правительства Пьяченцы. [3] 31 марта 1202 года он составил мирный договор между, с одной стороны, Пьяченцей и Миланом , а с другой — Павией . В 1222 году он засвидетельствовал хартию в Фьоренцуола д'Арда . [4]

В 1226 году Коданьелло вел кампанию за восстановление Ломбардской лиги и присоединение к ней Пьяченцы. [5] Он наиболее известен своей коллекцией исторических сочинений на латыни . В целом они охватывают историю мира от Великого потопа до 1235 года. Вероятно, что Коданьелло провел годы 1230–1235, работая над своей историей, и вскоре умер. [4]

Работы

Коданьелло называет себя автором и составителем в некоторых стихах в начале своего сборника. Остальная часть сборника написана прозой. Он содержится в единственной пергаментной рукописи , которая сейчас находится в Париже, Bibliothèque nationale , MS lat. 4931. Рукопись не является автографом, а ранней копией, сделанной в Италии в середине XIII века. [4] Она содержит десять отдельных текстов, некоторые из которых были написаны или отредактированы Коданьелло, а другие просто скопированы им: [6]

  1. Liber rerum gestarum ( листы 1a–55b)
    Это мифическая и легендарная хроника, основанная частично на Historia Romana и Historia Langobardorum Павла Диакона . Она начинается с рассуждения о возрастах мира, основанного на Августине Гиппонском , за которым следует основание Трои . Она содержит легендарные рассказы об основании Пьяченцы и Милана и заканчивается не менее легендарным рассказом о вторжении Карла Великого в Испанию . [4] [7] [8] Георг Перц дал этому тексту название Chronicon de sex aetatibus mundi («хроника шести веков мира»), но Коданьелло говорит, что «существуют четыре века: золотой, серебряный, бронзовый и железный» ( quatuor sunt etates: aurea, argentea, enea et ferrea ). [4]
  2. Istoria qualiter translatum est imperium Romanum in Francia apud Teothonicos (листы 55b–56a)
    Это краткий трактат о translatio imperii . [4] [7]
  3. Istoria Longobardorum (листы 56a–57a)
    Это одностраничное изложение «Historia Langobardorum» Павла Диакона . [4] [7]
  4. краткий рассказ об обращении Константина и его переезде в Константинополь (лист 57a–c) [4] [9]
  5. уведомление о «великом мятеже… среди людей и рыцарей» ( sedicio magna… inter populum et milites ), произошедшем в Пьяченце в 1090 году (листы 57c–58b) [10]
  6. Libellus tristitie et doloris, angustie et tribulationis, passionum et tormentorum (листы 58b–70c)
    Название Коданьелло переводится как «книга печали и боли, тоски и скорби, страдания и муки». Это переработанная версия существующего текста Narratio de Longobardie , отредактированная Коданьелло, чтобы привести ее в соответствие со своими взглядами на гвельфов. Кажется, он рассматривал Фридриха I «через призму» правящего императора Фридриха II . [7] [11]
  7. Annales Placentini (листы 70c–105c)
    Это хроника 1031–1235 годов с акцентом на Пьяченцу и Ломбардию. [4] [7] Она была основана на более ранних хрониках и некоторых современных ей миланских хрониках и, в свою очередь, послужила основой для более поздней Хроники гибеллинов Пьяченцы . [12] Она содержит фразы, идентичные тем, что встречаются в договоре Коданьелло, составленном в 1202 году. [4]
  8. Gesta Federici in expeditione sacra (листы 105d–107c) [4] [7]
    Это рассказ об экспедиции Фридриха I в Третий крестовый поход , написанный не Коданьелло. [13] [14]
  9. Gesta obsidionis Damiate (листы 107c–115c) [4] [7]
    Этот отчет об осаде Дамиетты во время Пятого крестового похода обычно приписывают Коданьелло. [15] [16]
  10. Summe legum Longobardorum (листы 115c–116b)
    Это краткий трактат о лангобардах , их прибытии в Италию, значении их названия и их законах . [4] [7]

Примечания

  1. ^ Galbiati 2020. Dell'Aprovitola & Hartmann 2016 приводит даты 1172–1230, возможно, флоруит .
  2. ^ Арнальди 1982. Современная наука иногда латинизирует его как Иоаннес Кодагнеллус .
  3. ^ Арнальди 1982; Делл'Апровитола и Хартманн 2016.
  4. ^ abcdefghijklm Арнальди 1982.
  5. ^ Ракканьи 2016, стр. 724.
  6. ^ Все эти тексты были опубликованы. См. Arnaldi 1982 для получения информации об изданиях.
  7. ^ abcdefgh Бордини 2009, с. 283н.
  8. ^ Галбиати 2020.
  9. ^ Бордини 2009, с. 283n называет это «вспышкой новостей» ( notizia-lampo ).
  10. ^ Arnaldi 1982. Оба современных редактора Annales Placentini рассматривали это отдельное уведомление как часть Annales . Согласно Bordini 2009, стр. 283n, это уведомление рассматривалось как incipit Annales Холдером-Эггером, но было вставлено в Annales между 1088 и 1091 годами Перцем.
  11. ^ Буш 2001, стр. 83–84.
  12. ^ Кокрейн 1981, стр. 101–101.
  13. Loud 2010, стр. 10.
  14. ^ Холдер-Эггер 1892.
  15. ^ Витт 2012, стр. 445.
  16. ^ Васина 2003, стр. 328–329.

Библиография