stringtranslate.com

До свидания, мистер Чипс (фильм 1939 года)

«Прощай, мистер Чипс» романтическая драма 1939 года с Робертом Донатом и Грир Гарсон в главных ролях , снятая Сэмом Вудом. Основанный на одноимённой повести 1934 года Джеймса Хилтона , фильм о мистере Чиппинге, любимом старом школьном учителе и бывшем директоре школы-интерната, который вспоминает свою карьеру и личную жизнь на протяжении десятилетий. [3] [4] Фильм,снятый для британского подразделения MGM на студии Denham , был посвящён Ирвингу Тальбергу , который умер 14 сентября 1936 года. На 12-й церемонии вручения премии «Оскар » он был номинирован на семь наград, включая «Лучший фильм» , а Донат за исполнение роли мистера Чиппинга получил награду за лучшую мужскую роль .

На момент выхода картина вошла в список десяти лучших фильмов 1939 года по версии Film Daily и Национального совета кинокритиков, а также получила награду «лучшая картина» по результатам предварительного опроса The Hollywood Reporter в мае 1939 года. [5]

Сюжет

Из-за простуды вышедший на пенсию школьный учитель мистер Чиппинг впервые за 58 лет пропускает собрание первого дня в государственной школе Брукфилда. В тот же день он засыпает в своем кресле, и его преподавательская карьера описывается через флэшбэк .

Когда 25-летний Чарльз Эдвард Чиппинг впервые приезжает в качестве учителя латыни в 1870 году, он становится объектом розыгрышей в свой первый день. Он реагирует, навязывая строгую дисциплину в своем классе, заставляя его не любить, но уважать. Проходит двадцать лет, и он становится старшим учителем. Он разочарован тем, что не получил назначения на должность заведующего пансионом в школе на следующий год. Однако новый учитель немецкого языка , Макс Штефель, спасает его от отчаяния, приглашая его разделить с ним пешие каникулы в его родной Австрии .

Во время восхождения на гору Чиппинг встречает Кэти Эллис, бойкую английскую суфражистку , которая отправляется на велосипедную прогулку с другом. Они снова встречаются в Вене , где она уговаривает его станцевать вальс «Голубой Дунай» . (Эта музыкальная композиция используется как лейтмотив , символизирующий любовь Чиппинга к ней.) Штефель замечает, что Дунай не кажется синим, но Чиппинг замечает, что так кажется только тем, кто влюблен. В другой части той же лодки, когда Кэти смотрит на реку, она говорит своей подруге, что она синяя. Несмотря на то, что Кэти значительно моложе и живее Чиппинга, она любит его и выходит за него замуж. Они возвращаются в Англию, где Кэти поселяется в школе, очаровывая всех своей теплотой.

Во время их трагически короткого брака (она умирает при родах вместе с ребенком) она вытаскивает «Чипса» из его раковины и показывает ему, как стать лучшим учителем. Он приобретает талант к латинским каламбурам . С течением лет «Чипс» становится очень любимым школьным учреждением, развивая взаимопонимание с поколениями учеников; он обучает сыновей и внуков многих своих ранних учеников.

В 1909 году, когда более «современный» директор школы вынуждает его уйти на пенсию, мальчики и совет директоров школы принимают его сторону и говорят ему, что он может оставаться в школе до тех пор, пока ему не исполнится 100 лет, и что он волен произносить имя Цицерона как СИС-эр-ро, а не как КИИ-кир-ро.

Чипс наконец уходит на пенсию в 1914 году в возрасте 69 лет, говоря: « Haec olim meminisse iuvabit » (Однажды мы оглянемся назад и улыбнемся), но его вызывают обратно, чтобы он исполнял обязанности директора из-за нехватки учителей, вызванной Первой мировой войной . Он вспоминает, как Кэти предсказывала, что он станет директором школы в один прекрасный день. Во время бомбардировки немецким цеппелином Чипс настаивает, чтобы мальчики продолжали переводить латынь, выбирая историю сражений Юлия Цезаря с германскими племенами, которая описывает воинственную натуру последних, к большому удовольствию его учеников. Поскольку Великая война затягивается, Чипс каждое воскресенье зачитывает вслух в школьный список почета имена многих бывших мальчиков и учителей, которые погибли на войне. Узнав, что Макс Штефель погиб, сражаясь на стороне немцев, Чипс также зачитывает его имя в часовне.

Он окончательно уходит на пенсию в 1918 году, но продолжает жить неподалёку. Он находится на смертном одре в 1933 году, когда слышит, как его коллеги говорят о нём. Он отвечает: «Мне показалось, что вы сказали, что жаль — жаль, что у меня никогда не было детей. Но вы ошибаетесь. У меня они есть! Тысячи их, тысячи их... и все... мальчики».

Бросать

Рекламная фотография Грир Гарсон и Роберта Доната в фильме « Прощай, мистер Чипс»

Благодарности

В начальных титрах есть карточка со следующим текстом: « Сиднею Франклину ... За его вклад в подготовку постановки... Благодарность».

Вступительные титры также содержат посвящение Ирвингу Тальбергу , который умер в сентябре 1936 года. Оно гласит:

«Мы хотели бы выразить здесь нашу благодарность покойному Ирвингу Тальбергу, чье вдохновение освещает картину « Прощай, мистер Чипс » — Джеймс Хилтон , Виктор Сэвилл , Сэм Вуд , Сидни А. Франклин , Р. К. Шериф , Клодин Уэст , Эрик Машвиц

В каталоге AFI сообщается, что Тальберг приобрел Goodbye, Mr. Chips у гранок ; изначально он назначил Сидни Франклина режиссером. После того, как Франклин стал продюсером MGM, Сэм Вуд заменил его на посту режиссера. [5]

Места съемок

Внешние виды зданий вымышленной школы Брукфилд были сняты в школе Рептон , [6] [7] независимой школе (на момент съёмок только для мальчиков), в деревне Рептон в Дербишире ; в то время как интерьеры, школьные дворы и пристройки, включая предположительно внешние кадры австрийских гор Тироля, были сняты на киностудии Denham Film Studios [8] недалеко от деревни Денхэм в Бакингемшире . Около 300 мальчиков из школы Рептон, а также члены преподавательского состава, остались там во время школьных каникул, чтобы они могли появиться в фильме. [9]

Театральная касса

Согласно отчетам MGM, фильм заработал 1 717 000 долларов в США и Канаде и 1 535 000 долларов в других странах, что принесло прибыль в размере 1 305 000 долларов. [2]

Прием

В мае 1939 года критик The New York Times Фрэнк С. Наджент дал большую оценку фильму, особенно его адаптации и игре Доната и Гарсона, а также других актеров. [10]

В декабре 1939 года журнал Variety подытожил фильм как «очаровательный, причудливо утонченный рассказ [по роману « Прощайте, мистер Чипс!» Джеймса Хилтона] о жизни школьного учителя, подчеркнутый замечательной игрой Роберта Доната... Персонаж, которого он выводит, создает кровоток в картине, который делает ее невероятно живой» [11] .

Наследие

Фильм был повторно выпущен в Соединенном Королевстве в 1944 году и еще раз в 1954 году. [12]

В 1999 году фильм «Прощай, мистер Чипс» занял 72-е место в списке 100 лучших британских фильмов Британского института кино . [13]

В 2003 году Американский институт киноискусства поставил мистера Чиппинга на 41-е место в списке величайших киногероев всех времен . [14]

На сайте TCM.com Леонард Малтин дал фильму 3,5 звезды из 4. [15]

Премии и номинации на премию «Оскар»

Фильм был номинирован на семь премий «Оскар» : за выдающуюся постановку , лучшую режиссуру , актёра , актрису , лучший сценарий , лучший монтаж и лучший звук . [16] Он конкурировал с «Унесёнными ветром» во всех семи категориях; Роберт Донат победил в номинации «Лучший актёр», обойдя Лоуренса Оливье , Кларка Гейбла и Джеймса Стюарта , хотя «Прощай, мистер Чипс» уступил «Унесённым ветром» в пяти из шести оставшихся категорий, в то время как «Мистер Смит едет в Вашингтон» победил в номинации «Лучший оригинальный сюжет». (Лучший звук достался фильму « Когда наступит завтра »).

1969 ремейк

Goodbye, Mr. Chips был переснят в мюзикле в 1969 году с Питером О'Тулом и Петулой Кларк в главных ролях . Роман Джеймса Хилтона также был дважды адаптирован для телевидения в виде сериалов в 1984 году (с Роем Марсденом в главной роли) и 2002 году (с Мартином Клунесом в главной роли).

Смотрите также

Примечания

  1. ↑ « Прощай, мистер Чипс» в Каталоге художественных фильмов AFI
  2. ^ abc Эдди Мэнникс Леджер , Лос-Анджелес: Библиотека Маргарет Херрик, Центр изучения кино.
  3. ↑ Обзор фильмов варьете ; 17 мая 1939 г., стр. 12.
  4. ↑ Обзор фильма «Отчеты Харрисона» ; 17 июня 1939 г., стр. 94.
  5. ^ ab "AFI|Каталог Goodbye Mr. Chips, History". catalog.afi.com . Получено 1 декабря 2019 г. .
  6. Фильмы, снятые в Мидлендсе, доступ получен в марте 2011 г.
  7. Repton, Derbyshire Архивировано 15 апреля 2012 г. на Wayback Machine , доступ получен в марте 2011 г.
  8. Goodbye, Mr. Chips, дата обращения: март 2011 г.
  9. ^ «Школьники Рептона примут участие в съемках фильма». Искусство и развлечения. The Times . № 48078. Лондон. 20 августа 1938 г. стр. 8.
  10. Nugent, Frank S. (16 мая 1939 г.). «ЭКРАН; Премьера лондонской версии мюзикла «Прощай, мистер Чипс» от Metro состоялась в театре Astor в Плейхаусе на Пятой авеню». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 1 декабря 2019 г.
  11. ^ "Goodbye, Mr. Chips". Variety . 1 января 1939. Получено 1 декабря 2019 .
  12. ^ "Goodbye, Mr. Chips (1939) - Разные заметки - TCM.com". Turner Classic Movies . Получено 1 декабря 2019 .
  13. ^ "100 лучших британских фильмов". BBC News . 23 сентября 1999 г. Получено 30 июня 2022 г.
  14. ^ "AFI's 100 Years...100 Heroes & Villains" (PDF) . 7 августа 2011 г. Архивировано из оригинала (PDF) 7 августа 2011 г. Получено 1 декабря 2019 г.
  15. ^ "Goodbye, Mr. Chips (1939) - Обзор - TCM.com". Turner Classic Movies . Получено 1 декабря 2019 .
  16. ^ "12-я церемония вручения премии "Оскар" (1940). Номинанты и победители". oscars.org . Получено 11 августа 2011 г.

Внешние ссылки

Потоковое аудио