Сайрус Герцль Гордон (29 июня 1908 г. — 30 марта 2001 г.) — американский учёный , занимающийся культурой Ближнего Востока и древними языками.
Гордон родился в Филадельфии, штат Пенсильвания , в семье литовского эмигранта и врача Бенджамина Гордона. Он был воспитан в еврейской семье высшего класса, где особое внимание уделялось преданности еврейскому обучению, рациональному мышлению, а также открытости к светскому обучению. Как ученый он следовал образовательному пути, типичному для элитных европейских филологов: Гордон начал изучать иврит в возрасте пяти лет и заинтересовался как греческим , так и латынью в раннем детстве. [1]
Гордон получил степень бакалавра, магистра и доктора философии в Пенсильванском университете , а также посещал курсы в близлежащих колледжах Граца и Дропси . Эти три учреждения имели специализированные программы по Библии, классике и древнему Ближнему Востоку, все из которых способствовали историко-филологическому уклону Гордона. В этих университетах Гордон также изучал древнеперсидский язык и санскрит . [1]
Будучи стипендиатом Американской школы восточных исследований (ASOR), Гордон провел первую половину 1930-х годов на Ближнем Востоке, работая как в Багдаде , так и в Иерусалиме . Гордон копал с Леонардом Вулли в Уре и работал с Флиндерсом Петри в Телль-эль-Аджуле . Он работал с У. Ф. Олбрайтом в Телль-Бейт-Мирсиме и сопровождал Нельсона Глюка в его исследованиях в Трансиордании. Он участвовал в исследовании и переводе египетских табличек Телль-эль-Амарны во время экспедиции Дж. Д. С. Пендлбери . [1]
Несмотря на эту впечатляющую родословную, когда Гордон вернулся в США в 1935 году, он не смог найти постоянную академическую должность, в первую очередь из-за Депрессии , но также из-за академического антисемитизма . Поэтому он занял ряд временных должностей в Университете Джонса Хопкинса (под руководством Олбрайта), в колледже Смита и в Институте перспективных исследований в Принстоне, штат Нью-Джерси . [1]
Во время Второй мировой войны Гордон служил в армии США, добровольно записавшись в армию в 1942 году в возрасте 33 лет. Будучи главой новой группы криптоанализа , Гордон и другие лингвисты использовали свои коллективные навыки для расшифровки и анализа зашифрованных сообщений. Нацисты и японцы отправляли закодированные сообщения не только на немецком и японском языках, но и на таких языках, как арабский , турецкий и персидский . Позже Гордон заметил, что его работа по криптографии для армии США дала ему инструменты, которые он позже использовал в своей работе с минойским письмом, обозначенным как минойское линейное письмо А. Позже во время войны лейтенант Гордон был направлен на Ближний Восток, служил в Средиземноморье, Египте , Палестине , Ираке и , в конечном итоге, в Иране . Там он научился говорить на современном персидском языке. У него были различные обязанности в Иране, в том числе он был переводчиком или посредником с местными чиновниками и правителями. Он также находил время заниматься наукой. Он посетил основные археологические памятники древней Персии и опубликовал трактат о ряде арамейских чаш для заклинаний из коллекции Тегеранского музея. [1]
После войны Гордон занял постоянную должность в Филадельфийском колледже Дропси в 1946 году. Он преподавал в Дропси до 1956 года, затем в Брандейсе в течение восемнадцати лет. Он пришел в Нью-Йоркский университет (NYU) в 1973 году и занимал должность директора Центра исследований Эблы , возглавляя работу по этому древнему сирийскому городу. За время своей карьеры он преподавал на курсах и семинарах и публиковал работы в самых разных областях. К ним относятся: полевая археология , иероглифическое искусство, клинописное право, письма Амарны , Библия , еврейский язык, угаритский , арамейские магические чаши, таблички Нузи , минойское линейное письмо А , Гомер , египтология , коптский , хеттский , хурритский , шумерский и классический арабский . Он вышел на пенсию из Нью-Йоркского университета в 1989 году. [ необходима цитата ]
Гордон хорошо известен своими книгами по угаритскому языку, древнему языку прибрежной Сирии XIV века (до н. э./до н. э.) , которые были впервые опубликованы в 1940 году, и он сыграл ключевую роль в расшифровке этого языка. Для учебных целей его трехтомный комплект, Ugaritic Textbook [2] и работы венгерского ученого Йозефа Айстлейтнера, долгое время были единственными достойными работами, доступными. [3] Он утверждал, что сирийская литература отражает частые контакты между древними сирийцами и носителями иврита в восточном Средиземноморье . [4] Помимо технической работы Гордона как филолога и семитолога, в частности его работы по угаритскому языку (выше), Гордон был одним из величайших синтезаторов [ требуется ссылка ] библейских исследований с изучением древнего Ближнего Востока, одним из конечных продуктов которого стал его том 1997 года, написанный в соавторстве с Гэри Рендсбургом , The Bible and the Ancient Near East . Эта работа стала продолжением его более ранней (1965) книги « Древний Ближний Восток» , которая сама по себе была переработкой книги «Мир Ветхого Завета: Введение во времена Ветхого Завета» (1953).
Автобиография Гордона «Одиссея ученого » получила Национальную еврейскую книжную премию в 2000 году. [5] Его работа была частично продолжена его учеником и профессором Ратгерского университета Гэри А. Рендсбургом. [6]
В 1973 году в его честь был опубликован юбилейный сборник под названием «Восток и Запад». Эссе, подаренные Сайрусу Х. Гордону по случаю его шестьдесят пятого дня рождения .
Не боясь научных споров, Гордон бросил вызов традиционным теориям о греческой и еврейской культурах. В 1960-х годах он заявил, что его исследование критских текстов на минойском языке подтвердило его давнюю теорию о том, что греческая и еврейская культуры произошли от общего семитского наследия. Он утверждал, что эта культура охватывала восточное Средиземноморье от Греции до Палестины в минойскую эпоху. Ученик Гордона, Майкл Астур, опубликовал наиболее полное рассмотрение этого спорного тезиса в своем монументальном труде Helleno-Semitica: An Ethnic and Cultural Study in West Semitic Impact on Mycenaean Greece (1965).
Гордон также считал, что евреи, финикийцы и другие пересекли Атлантику в древности, в конечном итоге прибыв как в Северную, так и в Южную Америку. Это мнение основывалось на его собственной работе над надписью Bat Creek [7] [8] [9], найденной в Теннесси, и на транскрипции предполагаемой надписи Paraíba [10] из Бразилии , а также на его оценке Los Lunas Decalogue Stone . [11]
Гордон был другом Джона Филипа Кохейна и написал предисловие к книге Кохейна «Ключ» ; он поддерживал многие теории Кохейна. [12] [13]
Традиционные археологи подвергли критике диффузионистские заявления Гордона . [9] [10] [14]
Полную библиографию профессора Сайруса Х. Гордона можно найти в книге « The Bible World: Essays in Honor of Cyrus H. Gordon» под редакцией Г. Рендсбурга, Р. Адлера, Милтона Арфы и Н. Х. Винтера, 1980 г., издательство KTAV Publishing House Inc. и Институт еврейской культуры и образования Нью-Йоркского университета, Нью-Йорк.