stringtranslate.com

Греко-римская прическа

Так называемое « Exaltation de la Fleur » (возвышение цветка), фрагмент могильной стелы: две женщины в пеплосе и кекрифале ( сетке для волос ) держат цветы мака или граната и, возможно, небольшой мешочек с семенами. Паросский мрамор , ок. 470–460 гг. до н.э. Из Фарсала , Фессалии.

В древнейшие времена греки носили длинные κόμη (волосы на голове), поэтому Гомер постоянно называет их κᾰρηκομόωντες (длинноволосые).

Эта древняя практика сохранялась спартанцами на протяжении многих столетий. Спартанские мальчики всегда стриглись довольно коротко ( en chroi keirontes ), [1] но как только они достигали половой зрелости, они отпускали их длинными. Они гордились своими волосами, называя их самым дешевым украшением ( kosmon adapanotatos ), и перед битвой тщательно их расчесывали и одевали, что Леонид и его последователи были обнаружены персидским шпионом перед битвой при Фермопилах. . [2] Кажется, что и спартанские мужчины, и женщины завязывали волосы в узел на макушке. [3] В более позднее время спартанцы отказались от этого древнего обычая и носили короткие волосы, и поэтому некоторые авторы ошибочно относят эту практику к более раннему периоду. [4]

Обычаи афинян были иными. В детстве они носили длинные волосы и стригли их, когда достигали полового созревания. Острижение волос, которое всегда делалось, когда мальчик становился эфебом , было торжественным актом, сопровождавшимся религиозными церемониями. Гераклу впервые было предложено возлияние , которое называлось oinisteria или oinesteria ; [5] и волосы после стрижки посвящались какому-то божеству, обычно Потамою . [6] Это был очень древний обычай отправляться в Дельфы для проведения этой церемонии, и, как говорят, Тесей так и сделал. [7]

Эфебы всегда изображаются на произведениях искусства с довольно короткими волосами, и именно так их носили спортсмены. (8) Когда афиняне достигли зрелого возраста, они снова отпустили волосы. В древние времена в Афинах волосы собирали на макушке в своеобразный узел и закрепляли золотыми застежками в форме кузнечиков . Эта мода носить волосы, которая называлась кробилос , вышла из употребления незадолго до времен Фукидида . [9] Афинские женщины также носили волосы таким же образом, которые в их случае назывались коримбос . [10]

На вазах чаще всего изображали женские головы, покрытые своеобразной лентой или чепчиком из сетки. Из этих причесок одна называлась «кредемнос» и представляла собой широкую полосу через лоб, иногда сделанную из металла, а иногда из кожи, украшенную золотом; ему также было дано название stlengis , и, по-видимому, оно было во многом похоже на ampyx . Но самый распространенный вид женского головного убора назывался общим названием cecryphalus и делился на три вида cecryphalus, saccus и mitra. Кекрифалос, в более узком смысле, представлял собой чепчик или прическу из сетки, соответствующую латинскому ретикулуму . Его носили как днем, так и ночью, и он продолжает использоваться с древнейших времен до наших дней. Он упоминается Гомером [11] и до сих пор носится в Италии и Испании.

Эти сети для волос часто делались из золотых нитей, [12] иногда из шелка, [13] или элейского висса , [14] и, вероятно, из других материалов, о которых древние писатели не упоминают. Людей, делавших эти сети, называли кекрифалоплокои . [15] Женщины с таким головным убором часто встречаются на картинах, найденных в Помпеях, с одной из которых взят предыдущий фрагмент, изображающий женщину в Coa Vestis ( коанская ткань). [16]

Саккос и митра , напротив, изготавливались из близких материалов . Саккос целиком закрывал голову , как мешок или мешок; он был сделан из различных материалов, таких как шелк, висс и шерсть. [17] Иногда, по крайней мере у римлян, для той же цели использовался мочевой пузырь. [18] Митра представляла собой широкую полосу ткани разных цветов , которая обматывалась вокруг волос и носилась по-разному. Первоначально это был восточный головной убор, поэтому его можно сравнить с современным тюрбаном . Иногда о нем говорят как о характерном для фригийцев . [19] Однако его носили и греки, и Полигнот, как говорят, был первым, кто нарисовал греческих женщин митрами . [20] Сервий [21 ] говорит, что римская калантика или кальватика была тем же самым, что и митра , но в отрывке из «Дигест» [22] они упоминаются так, как если бы они были разными.

У римлян, помимо родового кома, мы находим также следующие слова, обозначающие волосы: capillus , caesaries, crines, cincinnus и cirrus , причем два последних слова используются для обозначения завитых волос. В ранние времена римляне носили длинные волосы, как это было изображено на древнейших статуях эпохи Варрона , [23] и, следовательно, римляне эпохи Августа называли своих предков intonsi [24] и capillati . [25] Но после появления в Италии парикмахеров стало практикой носить короткие волосы. Женщины тоже первоначально причесывали волосы с большой простотой, но в эпоху Августа в моду вошли самые разные головные уборы, многие из которых описаны Овидием. [26] Иногда эти головные уборы поднимались на большую высоту за счет рядов накладных завитков. [27]

Укладка волос римской дамы в тот период была важнейшим делом. Римские дамы уделяли этому так много внимания, что держали специально для этой цели рабов, называемых орнаментиками, и обучали их этому искусству у мастера. [28] Большинство упомянутых выше греческих головных уборов носили также римские дамы; но митры, судя по всему, были свойственны только проституткам. [29] Один из самых простых способов ношения волос заключался в том, чтобы позволить им спадать локонами сзади и ограничивать их только лентой, окружающей голову. Еще одним любимым способом было заплести волосы, а затем закрепить их сзади большой шпилькой .

Накладные волосы или парики носили и греки, и римляне. [30] У обоих народов в древности волосы в трауре коротко стригли ( funus ); и у обоих рабов коротко стригли волосы в знак рабства. [31]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Плут. Лиц. 16
  2. ^ Ирод, VII. 208, 209.
  3. ^ Комп. Аристоф. Лис. 1316 г., с Хор. Карм. ii. 11, у compium Lacenae больше comas religata nodum . Мюллер, Дор. iv. 3. § 1.
  4. ^ Сковороды. VII. 14. § 2; Филостр. Вит. Опрос. iii. 15. с. 106, изд. Олеар.; Пинта. Але. 23.
  5. ^ Хесич. и Фот. св
  6. ^ Эсхил. Чотпли. 6; Пауза. я. 37. §2.
  7. ^ Плут. Тли. 5; Теофор. Чар. 21.
  8. ^ Люциан, умер. Мер. 5.
  9. ^ Фукидид I. 6.
  10. ^ См. Джеймса Миллингена (Peintures Antiques, фото 40). В аналогичном смысле слово коримбий употребляет Петроний .
  11. ^ II. XXII. 469
  12. ^ Юв. ii. 96; Петрон. 67.
  13. ^ Салмас. Эоцерк. объявление Солин. п. 3.92.
  14. ^ Паус. VII. 21. § 7.
  15. ^ Поллукс, VII. 179.
  16. ^ Музей Борлон. том. viii. п. 5.
  17. ^ Комп. Аристоф. Тлцсин. 257.
  18. ^ Март. viii. 33. 19.
  19. ^ Ирод, я. 195, VII. 62; Вирг. Аэн. ix. 616, 617; Юв. iii. 66.
  20. ^ Плин. //. Н. хххв. 9. с. 35.
  21. ^ объявление Вирг, Эн. ix. 616.
  22. ^ 34. тит. 2. с. 25. § 10.
  23. ^ Де Лож Раст. ii. 11. § 10.
  24. ^ Ов. Быстрый. ii. 30
  25. ^ Юв. VI. 30.
  26. ^ Арт. Являюсь. iii. 136 и т. д.
  27. ^ Юв. Сидел. VI. 502.
  28. ^ Ов. де Арт. Являюсь. iii. 239; Сует. Клод. 40; Копать землю. 32. тит. 1. с. 65.
  29. ^ Юв. iii. 66.
  30. ^ См., например, Juv. VI. 120.
  31. ^ Аристоф. Авес, 911; Растение. Ампли. я. ]. 306; Декер, Ккарикл, т. ii. п. 380 и т. д.; Боттигер, Сабина, том. ip 138 и т.д.

Всеобщее достояние В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступеСмит, Уильям , изд. (1870). Словарь греческих и римских древностей . Лондон: Джон Мюррей. {{cite encyclopedia}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь )