stringtranslate.com

Гренландцы в Дании

Флаги Гренландии, Фарерских островов, Дании и Исландии перед Nordatlantens Brygge, домом культуры Северной Атлантики в Копенгагене, Дания.

Гренландцы в Дании ( дат . Grønlændere i Danmark ; также известны как гренландские датчане ) — жители Дании с гренландским или гренландским инуитским происхождением. По данным StatBank Greenland, по состоянию на 2020 год в Дании проживало 16 780 человек, родившихся в Гренландии, что составляет почти треть населения Гренландии. [2] [3] Согласно отчету правительства Дании за 2007 год, в Дании проживало 18 563 гренландца. [1] [4] Точное число трудно подсчитать из-за отсутствия различий между гренландским и датским происхождением в записях правительства Дании, а также из-за того, что способ, которым люди идентифицируют себя, не всегда отражает место их рождения. [5] [6] [7] По состоянию на 2018 год в Дании обучалось 2 507 гренландцев. [2]

Гренландцы имеют датское гражданство, поскольку Гренландия является автономной территорией Королевства Дании . [8] Это означает, что они имеют право на те же привилегии, что и этнические датчане, но также гренландцы лишены услуг, предоставляемых недавно прибывшим иммигрантам в Данию. [9] [5] Гренландцы не признаются этническим меньшинством в Дании. [8]

Гренландцы в Дании сталкиваются с более высоким уровнем безработицы, бедности, бездомности и злоупотребления наркотиками, чем этнические датчане. [10] Гренландцы, проживающие в Дании, также сообщают о высоком уровне предрассудков и дискриминации. [10] Согласно рекомендациям Совета Европы, датское правительство признало необходимость улучшения положения гренландских датчан. [11]

Статистика

Хотя неимущие гренландцы составляют всего 10% от всех гренландцев, проживающих в Дании, гренландцы сталкиваются с более высоким уровнем наркомании, бездомности и безработицы. [5] [11] По данным Международной рабочей группы по делам коренных народов, уровень бездомности среди гренландцев в Дании на 50% выше, чем среди этнических датчан. [10] Гренландцы, проживающие в Дании, также в 12 раз чаще проходят лечение от алкоголизма . [9] Гренландцы сообщают о том, что сталкиваются с дискриминацией при общении «с органами государственной власти, системой здравоохранения, работодателями и системой образования». [7] Предвзятое отношение отражено в датском языке в выражении «пьяный как гренландец», которое используется для описания любого, кто выпил слишком много алкоголя. [5]

Классификация

Существует неопределенность относительно численности гренландцев в Дании из-за характера гренландско-датского гражданства. С датской конституцией 1953 года Гренландия была сделана избирательным округом Дании, и поэтому гренландцам было предоставлено датское гражданство . [12] [13] Это позволяет гренландцам свободно перемещаться между Гренландией и Данией. Согласно датскому законодательству, запрещено включать расу или этническую принадлежность в систему регистрации актов гражданского состояния ( Det Centrale Personregister или CPR). [5] Это означает, что гренландцы регистрируются просто как датчане без упоминания их происхождения. В отличие от гренландцев, люди с Фарерских островов , еще одной бывшей колонии Дании, выделяются в CPR. [5]

«Ошибочное равенство»

Неопределенность, связанная с классификацией гренландцев в CPR, была названа «ошибочным равенством». [9] Это может означать, что недавно прибывшие гренландцы не имеют доступа к государственным программам поддержки, предназначенным для иммигрантов. [9] Существуют организации, такие как Greenlandic House, которые стремятся помочь недавним иммигрантам из Гренландии в Дании с поиском работы и долгосрочным жильем. [9] По словам Йеппе Сёренсена, директора Greenlandic House в Ольборге, может быть сложно найти тех, кто нуждается в помощи, поскольку они не зарегистрированы в CPR как гренландцы. [9] Существует также вероятность того, что, обращаясь к гренландцам, они рискуют оскорбить большинство гренландцев, которые живут комфортно и не нуждаются в помощи. [9]

Несмотря на рекомендации Комитета ООН по ликвидации расовой дискриминации, датское правительство продолжает запрещать упоминание этнической принадлежности в CPR. [11] Комитет ООН предупредил, что это будет препятствовать анализу «экономических, социальных и культурных прав уязвимых групп». [14]

География

В Дании

Пять крупнейших городов Дании являются местами проживания большинства гренландских датчан. [9] Эти города — Копенгаген , Орхус , Оденсе , Ольборг и Фредериксберг . [15]

В Гренландии

Эмиграция из Гренландии в основном происходит из Нуука , откуда в 2019 году уехало 664 человека. Другие города с заметной эмиграцией — это Сисимиут , откуда в 2019 году уехало 103 человека, 93 человека из Илулиссата , 86 человек из Какортока и 49 человек из Тасиилака . [16] По данным Statista, в 2020 году из Гренландии в Данию эмигрировало 1 849 человек. [17]

История

«Управляющий колонией и дом – Эгедесминде» датского геолога Андреаса Корнерупа. Изображение управляющего колонией в лодке перед домами и датским флагом в Аасиаате (бывший Эгедесминде), Гренландия, 1879 год. Из Национального музея Дании. "Колонибестирер - Болиген. Н.Г. Эгедесминде". Тегнинг Андреаса Корнерупа, 9 авг. 1879.

Гренландско-датские отношения

1721 год ознаменовался основанием Королевской Гренландской торговой компании в Гренландии объединенным королевством Дании-Норвегии и началом колониальной эпохи Гренландии. [18] К 1776 году Дания контролировала торговлю Гренландии исключительно, и только в 1950 году это перестало быть так. [18] Гренландия находилась под исключительной датской торговой монополией до 1951 года, когда торговая монополия была отменена после жалоб гренландцев на отсутствие у них доступа к другим торговым возможностям. В 1953 году Гренландия перешла из датской колонии в «неотъемлемую часть Королевства Дании» и гренландского народа. [19] С этого момента Гренландия получила «домашнее управление» в 1979 году и «самоуправление» или « selvstyre » в 2009 году. [12]

Grønlanderhjemmet (дом гренландцев)

Ранним примером переезда гренландцев в Данию являются группы гренландской элиты, которые были отправлены жить в пансион в Копенгагене между 1880 и 1896 годами. [20] Он назывался Grønlanderhjemmet или «дом гренландцев». Grønlanderhjemmet использовался в качестве базы, где гренландцы жили, пока проходили обучение различным бюрократическим профессиям. [21] [20] Затем они возвращались в Гренландию и начинали работать на местное, контролируемое датчанами правительство. По словам Руда Сёрена, датского историка, Grønlanderhjemmet предоставлял контролируемую среду, в которой гренландцы могли углубить свое понимание «современного», «цивилизованного» общества, чтобы вернуться с этими уроками и распространить их в своей родной стране. [20] Пансионат контролировался, чтобы гарантировать, что гренландцы не будут подвергаться слишком большой роскоши, которая, как опасалась датская администрация, могла бы привести к их требовательному улучшению условий в Гренландии. Идея, как указано в оригинальной датской публикации, описывающей предложение о пансионате, заключалась в том, чтобы помочь этим гренландцам стать более «цивилизованными», чтобы они затем могли перевезти и распространить это по возвращении в Гренландию. [21] [20]

1951 Социальный эксперимент

В 1951 году 21 семья была введена в заблуждение, согласившись отправить своих детей в Данию на шесть месяцев для получения образования, которое, как им сказали, улучшит их будущее. [22] 22 гренландских ребенка были доставлены в Данию, где они провели один год в приемных семьях в Дании. [23] Родители в Гренландии не знали, что по возвращении дети будут жить в детских домах, а не со своими семьями, и им разрешалось видеться только изредка. [23] Шестеро детей были усыновлены датскими принимающими семьями. [23] Дети страдали «серьезными проблемами идентичности и принадлежности как последствия «эксперимента» и утраты своей культуры». [23]

Программа была инициирована датским правительством как часть процесса деколонизации, требуемого ООН после Второй мировой войны. Таким образом, «Ньёрднинген» или «Новый стимул» был основан для того, чтобы «модернизировать» образование, здравоохранение и социальные услуги Гренландии. [23] Дети должны были служить моделью для гренландских отношений в Гренландии в будущем. [23] [24] Это было сделано для того, чтобы «улучшить... будущее Гренландии» путем создания прототипа «нового типа гренландцев», которых тогда называли «маленькими датчанами». [23] [22]

Лишь в 2020 году дети, которых заставили принять участие в эксперименте, получили извинения от премьер-министра Дании Метте Фредериксен . [24]

«Мы не можем изменить то, что произошло. Но мы можем взять на себя ответственность и извиниться перед теми, о ком мы должны были позаботиться, но не сделали этого». [24]

В 2010 году вышел датский фильм «Эксперимент» , рассказывающий об этом эксперименте.

Демография

Студенты

Институт Панума, головное здание медицинского факультета Копенгагенского университета.

В 2018 году 2 507 человек, родившихся в Гренландии, обучались в Дании. [2] Согласно одному исследованию, гренландская молодежь пользуется возможностью ездить в Данию для получения образования, а не делает это просто из необходимости, как часто думают. [6]

Правительство Гренландии выделило дополнительные средства для Greenlandic Houses в Дании, чтобы помочь снизить уровень отсева гренландских студентов. [25] Это было связано с отношением к учебе и проблемами психического здоровья. [26] Такие проблемы, как тоска по дому, плохая успеваемость, низкая самооценка и уровень мотивации, также встречаются у гренландских студентов, обучающихся в Дании. [26] 17% гренландцев в Дании сообщили о негативном опыте обучения в начальной школе. [7] Правительство Гренландии предоставило программы, которые позволяют гренландским семьям, которые зарабатывают менее 45 000 евро в год, отправлять своих детей в школы продолжения обучения, и согласилось субсидировать семьи с доходом от 45 до 67 000 евро, чтобы способствовать тому же. [26] С 2013 года гренландским студентам, обучающимся в Дании, разрешены государственные гранты для оказания им помощи в учебе. [26] 30% студентов Гренландии, обучающихся в университетах, учатся за границей, и, по данным Статсбанка, «большинство из них учатся в Дании». [27]

Заключенные

Поскольку до недавнего времени в Гренландии не было соответствующих учреждений, осужденных за тяжкие преступления отправляли в датскую тюрьму Herstedvester, расположенную за пределами Копенгагена. [28] По оценкам CNN, в 2018 году численность заключенных в Гренландии составляла около 30 человек. В 2013 году FRIIS & MOLTKE Architects и Schmidt Hammer Lassen Architects получили контракт на строительство тюрьмы, которая будет подходящей для размещения этих заключенных. Примерно 30 заключенным, которые в настоящее время находятся в Herstedvester, будет предложена возможность перевестись в новую тюрьму Ny Anstalt, расположенную за пределами Нуука, когда она будет завершена. [28]

Права коренных народов

В Дании есть одна официально признанная коренная группа , инуиты - гренландские инуиты Гренландии и коренные гренландцы, проживающие в Дании. Несмотря на то, что там проживает около 70 000 человек, идентифицирующих себя как инуки , нет официального государственного реестра, определяющего инуитов как коренной народ или как отдельный народ в Королевстве Дания.

В Дании гренландские инуиты имеют статус коренного народа [29] в соответствии с Конвенцией МОТ № 169 и имеют те же права, что и все остальные граждане Королевства Дании . Но люди с гренландским происхождением инуитов сталкиваются с рядом проблем в отношении равного обращения и возможностей, как и другие граждане Королевства . [30] Гренландцы не считаются этническим меньшинством, хотя некоторые из них сталкиваются с особыми языковыми, культурными и социальными проблемами в датском обществе наравне с гражданами с происхождением из этнических меньшинств.

18 января 1996 года Дания ратифицировала международную Конвенцию 1989 года о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни (Конвенция МОТ 169) [31] и проголосовала за принятие предложения о международной Декларации о правах коренных народов 13 сентября 2007 года. [32]

Расизм

Гренландское население в районе гетто Геллеруп в Орхусе подверглось расизму в 2008 году из-за притеснений со стороны арабских и сомалийских иммигрантов. [33]

Культура

Три статуи, составляющие Гренландский монумент (Grønlandsmonument) на Кристиансхавнс Торв в Копенгагене, автор Свенд Ратсак (1885 - 1941). Центральная статуя - гренландец, стоящий перед своим каяком. По обе стороны от него находятся статуи, изображающие работающих женщин. В одной из них две женщины ловят рыбу, а в другой они разделывают и чистят рыбу.

Датский институт по правам человека (DIHR) рекомендует признать гренландцев в Дании национальным меньшинством, и это приведет к лучшей защите гренландской культуры в Дании. [7]

Язык

Согласно отчету DIHR за 2015 год, гренландский язык не преподается в должной мере в датских школах, и многие дети гренландского происхождения не могут рассчитывать на то, что школы будут обучать гренландскому языку на приемлемом уровне. [7] Это противоречит датскому законодательству, согласно которому языки, являющиеся частью сообщества ЕС/ЕЭС, должны быть доступны для обучения, если есть ходатайство, удовлетворенное от имени по крайней мере 12 детей, проживающих со своими родителями в Дании. [7]

Религия

Гренландская община Церкви Дании насчитывает около 16 000 членов по всей стране. [ требуется ссылка ] Церковь Гренландии является независимой епархией Церкви Дании. Церковь Гренландии и Дании является евангелическо-лютеранской , что также является официальной религией Дании и Гренландии. [34] [35] Гренландский священник был назначен и посвящен в сан в Орхусе в декабре 2020 года и проводит службы, церковные службы и пастырское попечение как на гренландском, так и на датском языках. [36] [37]

В Дании в настоящее время есть два гренландских священника. [ требуется ссылка ] Один из священников служит всем гренландцам в Дании и проживает в епархии Орхуса . Другой священник находится в Копенгагене и служит гренландцам, которые находятся на недобровольном проживании в Дании. [ требуется ссылка ] Община подала заявку на дополнительную должность для общей пастырской работы. Кроме того, община находится в процессе подачи заявки на разрешение на создание приходского совета для гренландцев в Дании. [38] Гренландская служба проводится в первое воскресенье месяца в Копенгагене [39] в основном в Хеллигондскиркене .

Искусство

Празднование Национального дня Гренландии в Сисимиуте, Гренландия, 21 июня 2010 года, в первую годовщину самоуправления. Этот день также отмечают в Дании как гренландцы, так и датчане.

North Atlantic House или Nordatlantens Brygge — художественный и культурный центр, расположенный в Копенгагене, Дания. [40] Здание представляет собой реконструированный склад, который когда-то был судоходным центром Североатлантического региона. [41] В North Atlantic House проводятся выставки, демонстрирующие историю и культуру Гренландии, Фарерских островов, исландской и датской культуры и истории. Сюда входят визуальные медиа, такие как фильмы, танцевальные и перформансные произведения, а также лекции, исследования и дебаты. [40] В 2021 году в Доме было представлено искусство с Фарерских островов, инсталляционное искусство Храфнхильдур Арнардоттир из Исландии и мастерская шитья и вышивки в гренландском стиле. [40]

Праздники

21 июня — Национальный день Гренландии, который ежегодно отмечается в Дании. В этот день вручаются награды местным группам, повышающим осведомленность о гренландской культуре, а также произносятся речи на датском и гренландском языках.

Учреждения

Один из гренландских домов в Копенгагене, Дания.

Гренландские дома

Гренландские дома (Det Grønlandske Hus) — это учреждения, призванные помогать гренландцам, проживающим в Дании, в частности новоприбывшим и студентам. Они финансируются правительством Гренландии. [42] В Дании есть четыре Гренландских дома, которые отвечают за свой регион. Ольборгский дом отвечает за регион Северная Ютландия, Орхусский дом — за регион Центральная Ютландия, Оденсский дом отвечает за Южную Данию, а дом в Копенгагене — за Зеландию и Столичный регион. [42] [43]

Greenlandic Houses предлагают консультации жителям Гренландии, а также медицинскую, юридическую, переводческую и жилищную помощь. Это распространяется на студентов из Гренландии, которые решили учиться в Дании. House предоставляет студенческое жилье на срок не более одного года, чтобы помочь студентам встать на ноги и переехать в более постоянное жилье. [43] Дома организуют гренландские культурные мероприятия для местных общин, такие как кулинарные курсы и музыкальные выступления.

Известные люди

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab "Grønlændere bosiddende i Danmark (датский)" (PDF) . Статистическое управление Дании . 2018 . Проверено 22 июля 2018 г.
  2. ^ abc "Лица, родившиеся в Гренландии и проживающие в Дании, по полу, возрасту, социально-экономическому статусу, принадлежности и времени". StatBank . Получено 23.04.2021 .
  3. ^ "BEF5G: ЛЮДИ, РОДИВШИЕСЯ В ГРЕНЛАНДИИ И ПРОЖИВАЮЩИЕ В ДАНИИ 1. ЯНВАРЬ ПО ПОЛУ, ВОЗРАСТУ И МЕСТУ РОЖДЕНИЯ РОДИТЕЛЕЙ" (на датском и английском языках). Статистическое управление Дании. 30 августа 2006 г. Получено 23 августа 2018 г.
  4. ^ Калааллит Данмаркими Наджугаллит. (2007). Grønlændere Bosiddende в Дании. http://www.udsattegroenlaendere.dk/wp-content/uploads/dnag-groenlaendere-20i-20danmark-201-1.pdf
  5. ^ abcdef "Гренландцы в Дании: реалистичная перспектива разнообразной группы". Человечество в действии . Получено 29.03.2021 .
  6. ^ ab Flora, Janne (2018). «Отличающийся от всех «других»: мобильность и независимость среди гренландских студентов в Дании». Arctic Anthropology . 54 (2): 71–82. doi :10.3368/aa.54.2.71. S2CID  165576340.
  7. ^ abcdef Датский институт по правам человека (2015). «Параллельный отчет Комитету ООН по ликвидации расовой дискриминации по 20-му и 21-му периодическим докладам правительства Дании об осуществлении Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2021-05-25 . Получено 2021-05-25 – через Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека .
  8. ^ ab "Равное обращение с гренландцами в Дании | Датский институт по правам человека". www.humanrights.dk . Получено 25.05.2021 .
  9. ^ abcdefgh "Murmur » Забытый и невидимый – Жизнь гренландца в Дании". Архивировано из оригинала 21.01.2022 . Получено 23.03.2021 .
  10. ^ abc "Гренландцы в Дании выражают свою обеспокоенность Специальному докладчику ООН - IWGIA - Международной рабочей группе по делам коренных народов". www.iwgia.org . Архивировано из оригинала 2023-01-31 . Получено 2021-03-29 .
  11. ^ abc "ДОКЛАД ECRI ПО ДАНИИ (пятый цикл мониторинга)". Европейский совет по борьбе с расизмом и нетерпимостью (ECRI) . 2017 – через Совет Европы.
  12. ^ ab "Политика в Гренландии - Naalakkersuisut". naalakkersuisut.gl . Получено 13.04.2021 .
  13. ^ "Гренландия". Nationalia (на каталонском) . Получено 2021-04-13 .
  14. ^ Беженцы, Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев. "Refworld | Заключительные замечания по двадцатому и двадцать первому периодическим докладам Дании". Refworld . Получено 23.03.2021 .
  15. ^ "Крупнейшие города Дании". WorldAtlas . Получено 2021-04-13 .
  16. ^ "Лица, родившиеся в Гренландии и проживающие в Дании, по полу, возрасту, социально-экономическому статусу, принадлежности и времени". StatBank . Получено 23.04.2021 .
  17. ^ "Гренландия: эмигранты по месту назначения 2020". Statista . Получено 21.04.2021 .
  18. ^ ab "Гренландия - История". Encyclopedia Britannica . Получено 2021-03-30 .
  19. ^ Mininnguaq, Kleist (2016). Самоуправление Гренландии и Арктика . Лондон: Palgrace Macmillan UK. С. 247–252. ISBN 978-1-137-49391-0.
  20. ^ abcd Сёрен, Руд (2013). «Управление и традиции в Гренландии девятнадцатого века». Международный журнал постколониальных исследований . 16 (4): 551–571. doi :10.1080/1369801X.2013.851827. S2CID  143963916.
  21. ^ ab Søren, Rud (2017). Колониализм в Гренландии Традиция, управление и наследие . Cham: Palgrave Macmillan. стр. 9–71. ISBN 9783319461588.
  22. ^ ab "Детей забрали из дома для социального эксперимента". BBC News . 2015-06-09 . Получено 2021-05-31 .
  23. ^ abcdefg Хёг, Кирстине (2019). «Принудительная ассимиляция детей коренных народов: случай датско-гренландского эксперимента» (PDF) . Бакалаврская диссертация: Университет Мальмё, Швеция – через Университет Мальмё, Швеция.
  24. ^ abc "Дания приносит извинения детям, вывезенным из Гренландии в ходе социального эксперимента 1950-х годов". BBC News . 2020-12-08 . Получено 2021-05-31 .
  25. ^ "Ежегодный отчет о реализации: Гренландская образовательная программа II" (PDF) . Министерство образования, культуры и церкви. 2017.
  26. ^ abcd Tägtström, Jenny; Olsen, Terje (декабрь 2016 г.). Nordic Projects to Combat School Dropout (PDF) . Nordic Welfare Centre. ISBN 978-91-88213-12-9.
  27. ^ "Статистика Грёнландов" . стат.гл. ​Проверено 21 апреля 2021 г.
  28. ^ ab Сара Лазарус (17 марта 2018 г.). «Почему самые опасные преступники Гренландии возвращаются домой». CNN . Получено 21.04.2021 .
  29. ^ "Bekendtgørelse of ILO-konvention nr. 169 от 28 июня 1989 г., посвященный народным и моральным принципам и самостоятельным заявлениям" . Рецинформация.дк . 9 октября 1997 г.
  30. ^ Исследование «Равное обращение с гражданами Гренландии в Дании», проведенное для Датского института по правам человека Национальным центром социальных исследований, 15 мая 2015 г.
  31. ^ «Ратификация Дании» ilo.org
  32. Права коренных народов, изложенные ООН. Архивировано 28 сентября 2013 г. на Wayback Machine BBC News, 13 сентября 2007 г.
  33. ^ Гренландцы, перемещенные после расистских нападений - Орхус (датский) | stiften.dk
  34. ^ "Гренландия - Люди". Encyclopedia Britannica . Получено 28.05.2021 .
  35. ^ "Религия в Дании, культура и верования - denmark.net". Посетите Denmark.net . Получено 28.05.2021 .
  36. ^ "Гренландский священник в Дании". Архивировано из оригинала 2010-04-12 . Получено 2020-10-26 .
  37. ^ "Новый гренландский монастырь в Дании" . Sermitsiaq.AG (на датском языке) . Проверено 28 мая 2021 г.
  38. ^ Гренландский священник в Дании
  39. ^ "Greenlandic services". Архивировано из оригинала 2011-11-24 . Получено 2020-10-26 .
  40. ^ abc "О нас". www.nordatlantens.dk . Получено 28.05.2021 .
  41. ^ "Нордатлантенс Брюгге" . Посетите Копенгаген . Проверено 28 мая 2021 г.
  42. ^ ab "Det Grønlandske Hus i dag" . Det Grønlandske Hus, Орхус (на датском и английском языках) . Проверено 28 мая 2021 г.
  43. ^ ab "ГРЕНЛАНДСКИЙ ДОМ В КОПЕНГАГЕНЕ – Greenlandtoday" . Получено 28.05.2021 .
  44. ^ Андерс Фьельдберг (3 августа 2017 г.). «Ученые UCPH подтверждают самую старую жизнь на Земле». University Post (Университет Копенгагена) . Получено 31 октября 2017 г.
  45. ^ M. Rosing; et al. (3 августа 2017 г.). «Элементы эоархейской жизни, запертые в минеральных включениях». Nature . 548 (7665): 78–81. Bibcode :2017Natur.548...78H. doi :10.1038/nature23261. PMID  28738409. S2CID  205257931.

Внешние ссылки