stringtranslate.com

Гугельхупф

Гугельхупф (также Kugelhupf , Guglhupf , Gugelhopf , произносится [ ˈɡuːɡl̩.hʊp͡f, -hɔp͡f, ˈkuːɡl̩-]) , а во Франции kouglof [kuɡlɔf] , kougelhof или kougelhopf — традиционный торт. выпекается в своеобразной кольцевой форме, похожей на торт Бундт , но заквашенной на пекарских дрожжах .

Существует три основных типа: какао; простой с нотками ванили и лимонной цедры; и мраморная комбинация этих двух. Он особенно популярен как традиционный пирог в Центральной Европе. В кухне пенсильванских немцев он известен как Deitscher Kuche (немецкий пирог). [2]

В позднесредневековой Австрии гугельхупф подавался на крупных общественных мероприятиях, таких как свадьбы, и украшался цветами, листьями, свечами и сезонными фруктами. Название сохранилось в Австро-Венгерской империи , в конечном итоге став стандартизированным в венских кулинарных книгах как изысканный, богатый пирог, приправленный розовой водой и миндалем. Существует множество региональных вариаций, свидетельствующих о широкой популярности традиции гугельхупфа. [3]

Конфета «Гугельхупф» была выбрана в качестве сладости, представляющей Австрию в рамках инициативы «Кафе Европа» в рамках председательства Австрии в Европейском Союзе в День Европы 2006 года.

Этимология

Происхождение слова оспаривается. [2]

глубокая кольцеобразная форма с декоративными углублениями
Глазурованная глиняная форма для кексов «гугельхупф», изготовленная в Раче-Фраме около 1900 года.

Старое южногерманское название сочетает средневерхненемецкие слова Gugel (см. также gugel , длинноконечный капюшон), происходящие от латинского cucullus , что означает капюшон или шляпа , и Hupf , что буквально означает «прыгать» или «прыгать». Братья Гримм писали, что hupf может быть ссылкой на «прыжки» теста, вызванные дрожжами, но никаких твердых этимологических доказательств этому не существует. Самый ранний известный рецепт Gugelhupf, в кулинарной книге Маркса Румпольта 1581 года, описывает «шляпный пирог» с отличительной формой и рекомендацией по орнаментации, что предполагает сходство или намеренную имитацию формы средневековой шляпы. [3]

В чувашском языке есть блюдо под названием « Кугель хуплу » — и переводится оно как Закрытый Пирог (кугăл — пирог, хуплу — закрытый) , возможно, название « Кугель хупф » было занесено в Европу племенами гуннов ( огуров ) . Также чуваши , будучи потомками волжских булгар , часто торговали на Волге со скандинавскими и германскими племенами , о чем рассказывается в « Записках Ибн Фадлана ».

Это пишется kuglóf на венгерском языке , kuglof ( кириллица : куглоф ) на сербско-хорватском и македонском языках , Kugelhopf на эльзасском языке , kouglof на французском языке и guguluf на румынском языке . В Западной Словении он также известен как куглоф , а в Центральной и Восточной Словении — куглух .

В Верхней Австрии он известен как Wacker или Wacka . В Чехии и Словакии он называется bábovka , а в Польше — babka . В Словении стандартное слово — šarkelj .

Описание

Двухцветный чешский вариант называется «bábovka»

Gugelhupf готовится из мягкого дрожжевого теста , выпекается в высокой, складчатой, тороидальной форме. В зависимости от региона он может содержать изюм , миндаль или иногда также вишневый бренди Kirschwasser . Традиционный Gugelhupf всегда содержит немного сухофруктов, обычно изюм, а иногда и другие сухофрукты, такие как вишня, могут быть замочены в апельсиновом соке или ликере. Некоторые региональные разновидности (чешские, венгерские и словацкие) наполнены слоем подслащенных молотых семян мака или шоколадной начинкой, похожей на еврейскую babka .

Он не имеет близкого родства с рождественским пирогом в Италии, известным как пандоро , или с американским пирогом Бундт , поскольку они не основаны на дрожжах. [3] Иногда обычный фунтовый пирог или мраморный пирог, приготовленный без дрожжей, но выпеченный в форме Гугельхупф, также называют Гугельхупф.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Дэвидсон, Алан (2014). Оксфордский компаньон по еде. Oxford University Press. ISBN 9780199677337.
  2. ^ ab Goldstein 2015, стр. 310.
  3. ^ abc Goldstein 2015, стр. 312–313.

Цитируемые работы

Внешние ссылки