stringtranslate.com

Гарольд Уолтер Бэйли

Сэр Гарольд Уолтер Бейли , FBA (16 декабря 1899 — 11 января 1996), публиковавшийся как HW Bailey , был английским исследователем хотанского языка , санскрита и сравнительного изучения иранских языков .

Жизнь

Бэйли родился в Девизесе , Уилтшир , и с 10 лет вырос на ферме в Нангинане, Западная Австралия , не имея формального образования. В детстве он выучил немецкий , итальянский , испанский , латынь и греческий по домашним книгам, а русский – у соседа. После того, как он заинтересовался надписями на чайных сундуках из Индии , он приобрел книгу отрывков из Библии, переведенную на языки с неевропейской письменностью, включая тамильский , арабский и японский . К тому времени, когда он ушел из дома, он тоже читал Авестий .

В 1921 году он поступил в Университет Западной Австралии, чтобы изучать классику. В 1927 году, после получения степени магистра по Еврипиду , он выиграл стипендию Хакетта в Оксфорде , где присоединился к Делегации внеуниверситетских студентов, позже Колледж Святой Екатерины . Там он учился у Фредерика Уильяма Томаса . [1]

После окончания учебы с отличием в 1929 году Бейли был назначен лектором сообщества парсов в тогдашней Лондонской школе востоковедения . В 1936 году Бейли стал профессором санскрита (заменив Э. Дж. Рэпсона , занимавшего этот пост с 1906 года) и научным сотрудником Куинс-колледжа в Кембридже ; [1] его сменил в SOAS У.Б. Хеннинг . Во время Второй мировой войны работал в Королевском институте международных отношений . [2]

В личной жизни Бэйли не был религиозен. Он был вегетарианцем и любил играть на скрипке. [1] Он вышел на пенсию в 1967 году. После своей смерти он оставил свою огромную библиотеку Фонду Древней Индии и Ирана в Кембридже.

Работа

Бейли называют одним из величайших востоковедов двадцатого века. Говорят, что он читал более чем на 50 языках.

В 1929 году Бейли приступил к написанию докторской диссертации, переводу с примечаниями « Большого Бундахишна» , сборника зороастрийских сочинений на среднеперсидском языке , записанных письменностью Пехлеви . Он стал ведущим в мире знатоком хотанского диалекта сакского языка , средневекового иранского языка Хотанского королевства ( современный Синьцзян ). Его первоначальной мотивацией к изучению хотанского языка был интерес к возможной связи с бундахишном . [1] Позже он передал свой материал по этой работе Каю Барру. [3]

Он был известен своими чрезвычайно эрудированными лекциями и однажды признался: «Я десять с половиной часов говорил о проблеме одного слова, не подходя к дальнейшей проблеме его значения». [4]

Избранные публикации

Почести и награды

Бейли был избран членом Британской академии в 1944 году, а затем членом Датской, Норвежской и Шведской академий. Он получил почетные степени четырех университетов, включая Оксфорд; занимал пост президента Филологического общества , Королевского азиатского общества , Общества афганских исследований и Общества митраистических исследований; и возглавлял Англо-иранское общество и Фонд Древней Индии и Ирана. В 1960 году он был посвящен в рыцари за заслуги перед востоковедением. [5] [6]

Рекомендации

Примечания

  1. ^ abcd Брокингтон, Дж. Л. «Бейли, Гарольд Уолтер». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: odnb/60739. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  2. ^ К. Эдмунд Босворт (27 декабря 2001 г.). Век британских востоковедов, 1902-2001. Издательство Оксфордского университета. п. 33. ISBN 978-0-19-726243-6. Проверено 24 октября 2012 г.
  3. ^ Некролог, The Independent, 12 января 1996 г.
  4. ^ К. Эдмунд Босворт (27 декабря 2001 г.). Век британских востоковедов, 1902-2001. Издательство Оксфордского университета. п. 42. ИСБН 978-0-19-726243-6. Проверено 24 октября 2012 г.
  5. ^ "№ 41909". Лондонская газета (Приложение). 1 января 1960 г. с. 2.
  6. ^ "№ 41953". Лондонская газета . 12 февраля 1960 г. с. 1081.

Внешние ссылки