stringtranslate.com

Хэл Дункан

Хэл Дункан (родился 21 октября 1971 года, настоящее имя Аласдер) — шотландский писатель-фантаст и фэнтези.

Его работы отнесены к жанру New Weird [1] , но он предпочитает не относить свои произведения к какому-либо жанру. [2]

Жизнь

Хэл Дункан родился в Килвиннинге , [3] Эйршир , в 1971 году и вырос «в маленьком городке Эйршир », прежде чем переехать в Глазго , где он окончил Университет Глазго и где проживает до сих пор. [4] Прежде чем стать штатным писателем, он работал программистом , [ 1] и уволился с этой работы в 2005 году. [5]

Он открытый гей и называет себя « содомитом ». [6] [7] Иногда он выдает себя за «ТО... Содомита Хэла Дункана» ( так в оригинале ) после получения писем с ненавистью , характеризующих его этим выражением, как сообщается в его личном блоге. [8]

Он также очень откровенен в политике [2] и считает себя « анархо -социалистом, который признает, что демократия — это наименьшее из всех возможных зол» [5] , но при этом «немного либерален». [9]

Он является активным членом Круга писателей-фантастов Глазго [10] и принимал участие в группе устных выступлений Word Dogs , организованной некоторыми членами Круга. [11]

Хэл Дункан на книжной ярмарке в Хельсинки , 2009 г.

Работает

Хэл Дункан перечислил среди своих источников вдохновения и влияния таких разных авторов, как Джеймс Джойс , [5] Уильям С. Берроуз , Альфред Бестер , Г. П. Лавкрафт , Нил Стивенсон , [1] Майкл де Ларрабейти , Филип К. Дик , Роберт А. Хайнлайн , Сэмюэл. Р. Делани , Уоллес Стивенс , Уильям Блейк , Майкл Муркок , Гарольд Пинтер и Хорхе Луис Борхес . [2] [12]

Проза

пергамент

Его первый роман « Веллум – Книга всех часов » был выпущен Пэном Макмилланом в августе 2005 года. [13] Он был номинирован на премию World Fantasy Award и Locus Award , а также получил премии Spectrum и Tähtivaeltaja Awards . [6] Речь идет о войне между Раем и Адом , которая ведется в реальности, лишь фрагментом которой является Земля ; в этой реальности, называемой Веллум, живут Ункины ( Ангелы и Демоны ). События в романе описаны в нелинейном порядке, с несколькими пропусками вперед и назад во времени. История персонажей связана с шумерским мифом об Инанне и ее нисхождении в подземный мир , а также с трагедией Эсхила «Привязанный Прометей» . [14] Он разделен на две части, посвященные временам лета (под названием «Потерянный Бог Шумера ») и осени (под названием «Вечерние листья»). [ 15]

Vellum был переведен, среди прочего, на немецкий (Ханнес Риффель), [16] финский (Нина Сайкконен), [17] французский (Флоренс Долиси), [18] испанский (Луис Гальего Тевар), [19] итальянский ( Стефании Ди Натале) [20] и польский (Анна Решка). [21]

Чернила

Его продолжение, « Чернила – Книга всех часов 2» , было опубликовано в феврале 2007 года. [22] Две его части связаны с двумя оставшимися сезонами: зимой (под названием « Рыцари Хинтера ») и весной («Восточный траур») и он продолжает повествование (и стиль) первой части. [23] Здесь упоминаются древние произведения Еврипида «Вакханки и Ветхий Завет» . [24] Инк вошёл в шорт-лист премии Tähtivaeltaja Awards 2011. [25] [26]

Чернила были переведены на немецкий язык Ханнесом Риффелем, [27] на финский язык Ниной Сайкконен, [28] на французский язык Флоренс Долизи, [29] на испанский язык Луис Гальего Тевар [30] и на польский язык Анна Решка. [31]

Побег из ада!

В 2008 году он опубликовал для Monkeybrain Escape from Hell! , [32] [33] новелла, вдохновленная фильмом « Побег из Нью-Йорка» 1981 года и фильмом « Лестница Иакова » 1990 года , в которой четыре персонажа (« киллер , проститутка , бродяга и гомо ») пытаются сбежать из ада , здесь представлен как антиутопическая версия Манхэттена , в которой все проклятые постоянно видят свое наказание по телевидению. [34] [35] Дункан заявил, что планирует два сиквела, Assault! На Небесах! и битва! За Планету! Из мертвых! . [36]

Флоренс Долизи перевела его на французский язык как Evadés de l'Enfer! , опубликованное издательством Éditions Gallimard в октябре 2010 г. [37] и на финском языке Эйнари Аалтоненом. [38]

Фантастический город от А до Я

В мае 2011 года Дункан объявил о публикации книги « От А до Я фантастического города» , « буклета » для Small Beer Press , [39] который первоначально должен был быть выпущен в феврале 2012 года. Том, иллюстрированный Эриком Шаллером, посвящен двадцати шесть городов, как реальных ( Дублин , Герника , Иерусалим , Лондон, Вашингтон ), так и воображаемых ( Эревон , Камелот , Р'льех , Тир-на-Ног , Урвилл ). [40] [41] [42] После некоторых задержек, [43] он был опубликован в апреле 2012 года в трех форматах: ограниченное издание , пронумерованный и подписанный формат в твердом переплете (89 экземпляров [44] ), мягкая обложка и электронная книга . [45] [46]

Сусуррус на Марсе

В 2017 году он опубликовал для Lethe Press повесть Делане в стиле «Сусуррус на Марсе» , действие которой происходит в далеком будущем, терраформированном Марсе . История любви, созданная по образцу Древней Греции, перемежается разделами, посвященными ботанике и мифическому происхождению растений.

Короткие истории

Среди опубликованных им рассказов: «Ангел игроков в Эйдолоне I » под редакцией Джонатана Страхана и Джереми Г. Бирна (2006), [47] «Последняя капля в прославлении терроризма » под редакцией Фары Мендлесон (2007), [48] и Башня костей утра в бумажных городах: Антология городского фэнтези под редакцией Екатерины Седиа (2008). [49] Башня из костей утра — одна из четырёх ранее опубликованных историй, собранных в Errata . Он также участвовал в эксперименте Энн и Джеффа Вандермееров Last Drink Bird Head (2009), в котором 70 писателям был задан один и тот же вопрос («Кто или что такое Last Drink Bird Head?»), Опубликованном Министерством прихоти на пожертвованные доходы. во Всемирную организацию по защите грамотности. [50] [51]

Были опубликованы три сборника рассказов из «скраффианской» серии Дункана, странного взгляда на Борриблов : Fabbles: 1 (так в оригинале), Scruffians! и Руководство по выживанию в Scruffian . ( Fabbles: 1 собирает три ранее опубликованных в электронном виде произведения, в том числе «Взятие марки» . Scruffians! Собирает в основном ранее опубликованные произведения.)

Поэзия

Помимо двух поэтических сборников «Сонеты для Орфея » и «Песни Люцифера » , опубликованных очень ограниченным тиражом в ручном переплете (26 и 24 экземпляра) издательством Papaveria Press в 2006 и 2010 годах соответственно, [52] [53] он сделал большую часть своих стихов общедоступными. через свой блог, убежденный, что «на поэзии нет денег. Если я хочу, чтобы меня читали, я с таким же удовольствием публикую сообщения в Интернете и позволяю людям читать их там». [5]

Песни для Дьявола и Смерти

В июле 2011 года Papaveria Press опубликовала «Песни для дьявола и смерти» [ 54] , в которую вошли стихи, первоначально опубликованные в « Сонетах для Орфея» и «Песни Люцифера» , а также несколько других.

Другие занятия

Хэл Дункан участвовал в альбоме Ballads of the Book со стихотворением «Если ты меня любишь, ты меня уничтожишь», положенным на музыку Aereogramme . [6] [55] [56] [57]

Он также написал мюзикл Nowhere Town , который он определяет как « панк-рок -оперу» и «гей-панка Орфея ». [6] [58] Премьера состоялась в июне 2010 года в Чикаго университетской театральной группой под руководством Бет Уокер. [59] Он сделал либретто и вокальные партии доступными для скачивания через свой блог. [60]

Он ведет ежемесячную колонку на BSCreview под названием «Заметки из Нью- Содома » , [61] ведет блог « Заметки с шоу компьютерщиков» и активен в Твиттере.

Он участвовал в проекте Дэна Сэвиджа « It Gets Better» . [62]

Он писал эссе, связанные с мифами и литературой, некоторые из которых доступны в Интернете. [63]

Он сделал записи некоторых своих чтений общедоступными через свой блог; некоторые можно скачать бесплатно [64] , а другие продаются за определенную плату. [65]

За свою деятельность в качестве блоггера он был номинирован на премию Last Drink Bird Head Award 2009/2010 в области «Gentle Advocacy» («В знак признания лиц, готовых вступить в откровенный дискурс по спорным вопросам»), [66 ] но проиграла награду Эйлин Миротворице из Beyond Victoriana . [67] В 2009 году он был номинирован на ту же награду, но в категории «Расширение нашего словарного запаса » («В знак признания писателей, чья художественная или документальная литература знакомит читателей с новыми словами и, зачастую, с новыми идеями»). [68] Награда досталась Джону Клюту . [69]

6 сентября 2011 года Хэл Дункан принял участие в « Литературном матче смерти » в Эдинбурге . [70] [71] На мероприятии, организованном и организованном соавтором «Литературного матча смерти» Тоддом Зунигой , он противостоял Дугу Джонстону , Софи Кук и Катерине Василиу. Дункан был объявлен победителем после « перестрелки » против Василиу. [72]

Дункан был одним из пяти судей British Fantasy Awards 2012 года . [73]

Библиография

Романы

Серия «Книга на все часы»

Другие романы

Новеллы

Сборники рассказов

Поэзия

Антологии отредактированы

Рекомендации

  1. ^ abc Якоб Шмидт (2006). «Интервью с Хэлом Дунканом». Сайт СФ . Проверено 28 октября 2010 г.
  2. ↑ abc Delfim Martins/Romeu Martins (7 сентября 2010 г.). «От бара к бару берет интервью у Хэла Дункана». Из Бара в Бар . Проверено 22 марта 2011 г.
  3. ^ https://offtherecordblog.org/2018/12/18/author-interview-hal-duncan/ Интервью с Хэлом Дунканом, в котором он рассказал о своем детстве в Килвиннинге.
  4. ^ «Об авторе». Запутанная паутина, Великобритания. 7 февраля 2007 г. Проверено 28 октября 2010 г.
  5. ^ abcd Роб Куин (14 ноября 2007 г.). «Интервью с Хэлом Дунканом». SFFworld.com . Проверено 22 марта 2011 г.
  6. ^ abcd "Хэл Дункан". Гештальт Маш. Архивировано из оригинала 29 октября 2010 года . Проверено 28 октября 2010 г.
  7. ^ Хэл Дункан (1 октября 2009 г.). «К фонтанам». BSCreview . Проверено 28 октября 2010 г.
  8. ^ Хэл Дункан (31 марта 2008 г.). «ТО... Содомит Хэл Дункан». Хэл Дункан (BlogSpot) . Проверено 20 апреля 2011 г.
  9. Хэл Дункан (5 мая 2010 г.). «Называя вещи своими именами / Опросов и поляков». BSCreview . Проверено 22 марта 2011 г.
  10. Нил Уильямсон (30 июля 2005 г.). «Интервью с Майклом Кобли, Гэри Гибсоном и Хэлом Дунканом». Инфинити Плюс . Проверено 27 октября 2010 г.
  11. ^ "Слова Собаки". Андерворд. 1 августа 2009 года . Проверено 27 октября 2010 г.
  12. Крейг Лоуренс Гидни (20 августа 2010 г.). «Интервью TNG: Хэл Дункан». Новый гей. Архивировано из оригинала 27 августа 2010 года . Проверено 28 октября 2010 г.
  13. ^ Хэл Дункан (2005), Пергамент – Книга всех часов , Pan-Macmillan, август 2005 г., ISBN 978-1-4050-5208-5 - издание для США: Дель Рей, апрель 2006 г., ISBN 978-0-345-48731 -5  
  14. ^ "Интервью автора: Хэл Дункан" . Писатель без коробки. 14 июля 2006 г. Проверено 28 октября 2010 г.
  15. Лоуренс Осборн (10 декабря 2005 г.). «Веллум: Книга на все часы, часть 1». Инфинити Плюс . Проверено 28 октября 2010 г.
  16. ^ Хэл Дункан перевод. Ханнес Риффель (2008), Vellum, Heyne Verlag, ISBN 978-3-453-52254-1 
  17. ^ Хэл Дункан перевод. Нина Сайкконен (2009), Vellum: Kaikkeuden kirja 1, Like, ISBN 952-01-0327-9 
  18. ^ Хэл Дункан перевод. Флоренс Долизи (2008), Le livre de toutes les heures, Том 1: Velum, Denoël, ISBN 978-2-207-25880-4 
  19. ^ Хэл Дункан перевод. Луис Гальего Тевар (2008), Vellum, La Factoria de Ideas, ISBN 978-84-9800-376-5 
  20. ^ Хэл Дункан перевод. Стефания Ди Натале (2007), Cronache perdute dal mondo dei diavoli: Vellum, Newton Compton, Roma, ISBN 978-88-541-0910-0 
  21. ^ Хэл Дункан перевод. Анна Решка (2006), Welin: Księga wszystkich godzin, Mag, ISBN 83-7480-032-1 
  22. ^ Хэл Дункан (2007), Чернила – Книга на все часы 2 , Pan-Macmillan, февраль 2007 г., ISBN 978-0-330-43838-4 - издание для США: Дель Рей, февраль 2007 г., ISBN 978-0-345- 48733-9  
  23. Якоб Шмидт (25 августа 2007 г.). «Чернила: Книга на все часы 2». Инфинити Плюс . Проверено 28 октября 2010 г.
  24. Расс Олбери (5 ноября 2007 г.). «Рецензия: Чернила» . Проверено 28 октября 2010 г.
  25. ^ "Tähtivaeltaja-palkinnon ehdokkaat julkistettetu! (на финском языке)" . Бабек Набель. 29 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 8 декабря 2011 г. Проверено 6 апреля 2011 г.
  26. ^ "Номинанты на премию Tähtivaeltaja" . Смотреть награды научной фантастики. 30 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 20 мая 2011 г. . Проверено 6 апреля 2011 г.
  27. ^ Хэл Дункан перевод. Ханнес Риффель (2010), Signum, Golkonda Verlag, ISBN 978-3-942396-00-4 
  28. ^ Хэл Дункан перевод. Нина Сайкконен (2010), Muste: Kaikkeuden kirja 2, Like, ISBN 978-952-01-0449-8 
  29. ^ Хэл Дункан перевод. Флоренс Долизи (2009), Le livre de toutes les heures, Том 2: Encre, Denoël, ISBN 978-2-207-25881-1 
  30. ^ Хэл Дункан перевод. Луис Гальего Тевар (2009), Тинта, La Factoria de Ideas, ISBN 978-84-9800-458-8 
  31. ^ Хэл Дункан перевод. Анна Решка (2009), Atrament – ​​Księga wszystkich godzin 2, Mag, ISBN 978-83-7480-059-4 
  32. ^ Хэл Дункан (2008), Побег из ада! , Monkeybrain, Остин (Техас), ISBN 978-1-932265-25-5 
  33. ^ «Побег из ада!». Книги MonkeyBrain . Проверено 28 октября 2010 г.
  34. Кейт Брук (17 января 2009 г.). «Побег из ада». Хранитель . Проверено 28 октября 2010 г.
  35. Джей Томио (26 ноября 2008 г.). «Хэл Дункан своими (десятью тысячами) словами - Интервью». Некопльз . Проверено 22 марта 2011 г.
  36. ^ Уильям Виктор (2009). «Разговор с Хэлом Дунканом». Творческое письмо сейчас . Проверено 29 октября 2010 г.
  37. ^ Хэл Дункан перевод. Флоренс Долизи (28 октября 2010 г.), Evadés de l'Enfer!, Галлимар, Париж, ISBN 978-2-07-043825-9 
  38. ^ Хэл Дункан перевод. Эйнари Аалтонен (2011), Пако Хелветиста!, Like, ISBN 978-952-01-0664-5 
  39. ^ «В котором мы анонсируем выпуск книги Хэла Дункана!». Малый пивной пресс. 19 мая 2011 года . Проверено 25 апреля 2012 г.
  40. ^ "А-Я фантастического города (предзаказ)" . Малый пивной пресс. 2011. Архивировано из оригинала 9 ноября 2011 года . Проверено 20 мая 2011 г.
  41. Хэл Дункан (19 мая 2011 г.). «А–Я фантастического города)». Хэл Дункан . Проверено 7 сентября 2011 г.
  42. ^ «Путеводитель Хэла Дункана по фантастическим городам». Читайте Сырое. 22 мая 2011 года . Проверено 7 сентября 2011 г.
  43. ^ "Хэл Дункан, обновление Аризоны" . Малый пивной пресс. 4 апреля 2012 года . Проверено 25 апреля 2012 г.
  44. ^ «Здесь находится Аризона Фантастического города…». Малый пивной пресс. 12 апреля 2012 года . Проверено 25 апреля 2012 г.
  45. ^ «А-Я фантастического города». Малый пивной пресс. 12 апреля 2012 года . Проверено 25 апреля 2012 г.
  46. ^ "Аризона Хэла Дункана" . Малый пивной пресс. 7 февраля 2012 года . Проверено 25 апреля 2012 г.
  47. ^ "Эйдолон I". Эйдолон. Архивировано из оригинала 29 декабря 2010 года . Проверено 28 октября 2010 г.
  48. ^ Дэн Хартленд (9 апреля 2007 г.). «Прославление терроризма под редакцией Фары Мендлесон». Странные горизонты. Архивировано из оригинала 25 мая 2011 года . Проверено 9 мая 2011 г.
  49. ^ «Бумажные города, антология городского фэнтези». Чувства пять . Проверено 28 октября 2010 г.
  50. ^ "Последний напиток Bird Head под редакцией Энн и Джеффа Вандермееров". Вирм Пресс. 23 сентября 2009 года . Проверено 13 июля 2011 г.
  51. ^ Энн и Джефф ВандерМеер (редактор), 01 ноября 2009 г., Last Drink Bird Head , Министерство прихоти (отпечаток Вирма), Стерлинг (Нью-Джерси), ISBN 978-1-890464-12-7 
  52. ^ «Сонеты для Орфея». Папаверия пресс. 1 августа 2006 года . Проверено 28 октября 2010 г.
  53. ^ "Песни Люцифера". Папаверия пресс. 1 октября 2010 года . Проверено 29 октября 2010 г.
  54. ^ «Предстоящие названия». Папаверия Пресс. 10 сентября 2010 года. Архивировано из оригинала 27 июля 2011 года . Проверено 17 июня 2011 г.
  55. ^ "Баллады о книге". Химические подземные отчеты. Архивировано из оригинала 26 июня 2007 года . Проверено 28 октября 2010 г.
  56. ^ "Новости лейбла". Химические подземные отчеты. Архивировано из оригинала 15 сентября 2010 года . Проверено 28 октября 2010 г.
  57. ^ "Баллады о книге". Amazon.co.uk . Проверено 28 октября 2010 г.
  58. Хэл Дункан (9 апреля 2010 г.). «Поворот налево, Клайд». Чарльз Стросс . Проверено 28 октября 2010 г.
  59. ^ "UT/TAPS: Город в никуда" . Чикагский университет. 2010 . Проверено 28 октября 2010 г.
  60. Хэл Дункан (10 февраля 2010 г.). «Город-нигде: Либретто и саундтрек». Хэл Дункан . Проверено 25 июля 2011 г.
  61. ^ «Записки из Нового Содома». BSCreview . Проверено 28 октября 2010 г.
  62. Хэл Дункан (13 ноября 2010 г.). «Становится лучше: Хэл Дункан, Глазго, Шотландия». YouTube. Архивировано из оригинала 28 мая 2012 года . Проверено 11 августа 2011 г.
  63. ^ Хэл Дункан (2006). «Гробница и утроба: смерть и возрождение в мировом мифе и мифической фантастике». Архивировано из оригинала 20 ноября 2010 года . Проверено 29 октября 2010 г.{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  64. ^ Хэл Дункан (11 февраля 2010 г.). «Сонеты для загрузки аудиофайлов Орфея». Хэл Дункан . Проверено 25 июля 2011 г.
  65. Хэл Дункан (17 февраля 2010 г.). «Концерты за крупу». Хэл Дункан . Проверено 25 июля 2011 г.
  66. Джефф ВандерМеер (20 сентября 2010 г.). «Финалисты премии Last Drink Bird Head (2009–2010)». Экстатические дни . Проверено 28 октября 2010 г.
  67. Джефф ВандерМеер (24 октября 2010 г.). «Победители премии Last Drink Bird Head 2010 года». Экстатические дни . Проверено 13 июля 2011 г.
  68. ^ Джефф ВандерМеер (4 октября 2009 г.). «Финалисты первой ежегодной премии Last Drink Bird Head». Экстатические дни . Проверено 13 июля 2011 г.
  69. ^ Джефф ВандерМеер (1 ноября 2009 г.). «Победители премии Last Drink Bird Head!». Экстатические дни . Проверено 13 июля 2011 г.
  70. Хэл Дункан (26 августа 2011 г.). «Литературный матч смерти». Хэл Дункан . Проверено 7 сентября 2011 г.
  71. Пол Ф. Кокберн (9 сентября 2011 г.). «Литературный матч смерти», Эдинбург и Глазго». Шотландский обзор книг . Проверено 9 сентября 2011 г.
  72. ^ "Эдинбург, Эпизод 3". Литературный матч смерти. 6 сентября 2011 года . Проверено 7 сентября 2011 г.
  73. ^ «Объявление судей премии British Fantasy Awards 2012» . Британское фэнтезийное общество. 28 февраля 2012 года . Проверено 29 февраля 2012 г.

Внешние ссылки