stringtranslate.com

Хайсвеке

Heißwecke из Чехии («Мазанец»)

Heißwecke , HICE-veck-ə (множественное число: Heißwecken ), также называемый Heißewecke или Hedewig , — это традиционный тип булочки со смородиной в немецкоязычном регионе Европы, восходящий, по крайней мере, к позднему средневековью . В Северной и Северо-Западной Германии его едят перед началом периода предпасхального поста , известного как Великий пост , особенно с Розового понедельника ( Rosenmontag ) до Пепельной среды ( Aschermittwoch ). Это сладкая булочка из молока и пшеничной муки , которую едят горячей, отсюда и название: Heißwecken буквально означает «горячие булочки». Heißwecken преимущественно едят в регионе, находящемся под влиянием Ганзейского союза, то есть на большей части северной Европы, от нынешних Нидерландов до Польши и побережья Балтийского моря . Он имеет множество диалектических названий, почти все из которых происходят от термина Heißwecken . Наиболее распространенными являются Hedewäggen , Hetwegge , Heiteweggen и Heetwich . [1]

Общий

Существует несколько исторических описаний Хайсвекена , хотя в разных регионах существовали определенные различия. Обычно они были круглыми, но использовались и другие формы. В источниках чаще всего указывается, что перед употреблением булочки заливали горячим молоком и топленым маслом. Они не были домашними, а всегда производились пекарнями. В словаре земли Шлезвиг-Гольштейн 1928 года дается следующее описание:

Heißwecken готовят пекари, обычно по секретному рецепту, в виде круглых лепешек диаметром около 10-15 сантиметров. Основные ингредиенты: пшеничная мука, масло и сахар; Затем к этой смеси добавляются различные специи ( канил ["корица"], кардамон , изюм ) ... Покрытые маслом или начиненные сахаром, канилой и маслом и вымоченные в молоке или яичном молоке, их часто ели при каждом приеме пищи день в течение первой половины «недели поста». [2]

В 1781 году в нижненемецком словаре Plattdeutsche Wörterbuch из Западной Померании есть очень похожее определение , в котором они называются Heetweggen и говорят, что они представляют собой « фастнахт [карнавальные] рулеты, приготовленные со специями, маслом и яйцами в горячем молоке. лакомый кусочек (« Löffelspeise »)». [3] В «Гольштейнском идиотиконе» 1800 года также отмечается, что в те дни в таких городах, как Гамбург, слуг утром отправляли к булочнику с корзиной и подушками, чтобы свежие булочки оставались теплыми. Здесь различали три разных вида Heetwegen : из простого сладкого теста со специями, более тонкие молочные булочки с добавлением изюма и, в-третьих, как самый простой вариант, несладкие булочки (круглой формы). В Гамбурге и Альтоне «на этот горячий завтрак приглашались целые круги родственников и знакомых, к которым обычно подавали изысканные вина, спиртные напитки , глинтвейны или чай». [4]

В шведской кулинарной книге 1737 года есть рецепт хедвагга (т.е. хетвэгга на современном шведском языке) высокой кухни. В этой версии в мягкой молочной булочке проделывали отверстие, вычерпывали внутреннюю часть ложкой, готовили в сливках и масле, а затем использовали для начинки булочки, которую затем ели, посыпав корицей и сахаром. [1]

Распределение

Германия

Немецкий остерброт (пасхальный каравай) с изюмом и миндалем.

Heißwecken были регионально известны в Вестфалии и Северной Германии еще в позднем средневековье . Свидетельства XVI и XVII веков показывают, что их производили, в частности, в Зосте , Гезеке , Люббекке и Мюнстере . Их записывают в Гамбурге с 15 века; упоминается в кулинарных книгах больницы Святого Георгия в 1447 и 1457 годах. Heetwegge также описаны в Idioticon Hamburgense в 1755 году: « heisse Wecken : теплая белая булочка, которую замешивают с растопленным маслом или горячим молоком и наполняют желудок во время Первая неделя поста, таким образом, сделала еще более священной старую практику воздержания от мяса». [5]

В « Атласе немецких народов» ( Atlas der deutschen Volkskunde ) дается обзор распространения Хайсвекена в 1930 году . Везер на северной окраине региона Липпе. Эта диагональ проходит с юго-запада на северо-восток, проходит через Дортмунд (юг) и включает Зост , Липпштадт и Падерборн . Дальше на севере находится скопление свидетельств в районе бывшего епископства княжества Оснабрюк. ." [6] Хайсвекен были известны по всей земле Шлезвиг-Гольштейн , Гамбургу и земле Мекленбург-Передняя Померания вплоть до Зарова , который функционирует как географическая культурная граница. За этой рекой вместо булочек традиционно ели крендели с солью; в Дальней Померании , в Познани-Западной Пруссии , в Бранденбурге и на севере Саксонии-Анхальт обычной карнавальной выпечкой в ​​то время был берлинец . Однако в Восточной Пруссии снова существовал Heißwecken , примерно в 320 километрах от остальной части его ареала распространения. [1]

В Мекленбурге хайсвекен ели в Фастнахте еще в 16 веке. Примерно в 1930 году в районе Грайфсвальда / Вольгаста и графства Деммин был известен ролл Фастнахт, известный как Бёллер , который представлял собой то же самое. Этот регион попал под шведское влияние после Тридцатилетней войны , графство Деммин — до 1720 года, Грайфсвальд-Вольгаст — до 1815 года; Слово Böller является германизацией шведского слова «буллар» , обозначающего молочную булочку. [1]

Распространение свитков, ограниченное нижненемецким языковым регионом, привело историков к предположению, что Heißwecken первоначально пришел из региона Вестфалия/северная Нижняя Саксония , а затем распространился дальше на восток в средние века в ходе миграции и новых населенные пункты. [1]

Скандинавия

Современная шведская булочка Fastnacht

В Швеции сегодня есть fastlagsbulle или fettisdagsbulle , что означает что-то вроде «булочек Fastnacht». Они представляют собой сладкие молочные рулеты с начинкой из марципана и взбитых сливок. Этот ролл был представлен кондиторами в 19 веке. Однако и до этого существовали роллы Fastnacht в гораздо более простой форме, которые по сути были такими же, как нижненемецкие Heißwecken . На юге Швеции Масленичный понедельник традиционно называют булламандаг («Ролл-понедельник»). В 18 веке в Швеции их еще называли хетвегг . Историческим свидетельством является известие о смерти шведского короля Адольфа Фридриха в 1771 году после трапезы, состоящей из хейсвекена , квашеной капусты , мяса, омаров, икры и баклажанов . Самое старое известное упоминание об этих булочках в Швеции датируется 1698 годом .

Зегшнейдер предполагает, что купцы Ганзейского союза и немецкие поселенцы привезли Хейсвекен в Швецию и страны Балтии еще в средние века. В Риге есть источник, датируемый 15 веком. [1]

Великобритания

Британские горячие крестовые булочки

В Соединенном Королевстве светлые сладкие молочные булочки называются булочками , и существует множество разновидностей. Горячие крестовые булочки представляют собой круглые дрожжевые булочки, содержащие сахар, масло, яйцо, изюм и различные специи, например, корицу или мускатный орех . Их традиционно едят в Страстную пятницу и, как правило, продают теплыми, а также едят теплыми. Они несут крест из более легкого теста, который является символом пасхального креста . Слово «булочка» используется в английском языке с 15 века. [7] Приправленные «булочки со специями» появились во времена правления Тюдоров в 15 веке. В 1592 году был издан указ , разрешавший продажу этих булочек только в особых случаях, а именно в Страстную пятницу, Рождество и на похоронах. Сегодня они продаются уже с января. [8]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abcdefg Segschneider 1996, стр. 429–461.
  2. ^ Менсинг 1928, с. 701.
  3. ^ Денерт 1781, с. 181.
  4. ^ Schütze 1800, стр. 123 и далее.
  5. ^ Зегшнайдер 1996, стр. 434.
  6. ^ Зегшнайдер 1996, стр. 438.
  7. ^ Дэвидсон 2001.
  8. ^ Дэвид 1979, стр. 473 и далее.

Литература