Генри Уиллоби (или Уиллоуби ) (1575? – 1596?) — предполагаемый автор стихотворной повести 1594 года под названием «Willobie His Avisa» (в современном написании — «Willoughby's Avisa» ), произведения, которое представляет интерес прежде всего из-за его возможной связи с жизнью и творчеством Уильяма Шекспира .
Генри Уиллоби был вторым сыном джентльмена из Уилтшира с таким же именем. Он поступил в колледж Св. Иоанна в Оксфорде в декабре 1591 года в возрасте шестнадцати лет, и, вероятно, это тот самый Генри Уиллоби, который окончил колледж Эксетер в Оксфорде со степенью бакалавра искусств в начале 1595 года. Он опубликовал свою Avisa в 1594 году.
Виллоби, возможно, умер до 30 июня 1596 года, когда было опубликовано новое издание Виллоби его Авизы с добавлением «Апологии» Адриана Доррелла, друга автора, который описывает его как «теперь недавно ушедшего к Богу». Доррелл утверждает, что нашел рукопись Виллоби его Авизы среди бумаг своего друга, которые были оставлены у него, когда Виллоби отбыл из Оксфорда на службу Ее Величества. В исторических записях нет никаких следов какого-либо Адриана Доррелла, и это имя может быть псевдонимом, возможно, даже самого Виллоби.
Несколько авторов предположили, что Уиллоби не был настоящим автором поэмы. Артур Ачесон предположил, что автором мог быть Мэтью Ройдон , утверждая, что поэма косвенно описывает отношения Шекспира с Джейн Давенант, матерью Уильяма Давенанта , который позже намекнул, что он был сыном Шекспира. Авторство Ройдона было позже предварительно одобрено Дж. Б. Харрисоном [1] и подтверждено Кристофером Хиллом [2] . М. К. Брэдбрук утверждал, что это была совместная работа, написанная кружком Уолтера Рэли , так называемой Школой ночи , с которой был связан Ройдон. [3]
Его Ависа Виллоби пользовалась огромной популярностью и выдержала множество изданий. В 1596 году писатель Питер Колс выпустил копию под названием « Жалоба Пенелопы» .
Его Avisa была лицензирована для печати печатником Джоном Виндетом 3 сентября 1594 года. В печатном тексте поэме предшествуют два хвалебных стихотворения , второе из которых, подписанное «Contraria Contrariis; Vigilantius; Dormitanus», содержит ссылку на поэму Шекспира « Похищение Лукреции» , опубликованную четырьмя месяцами ранее:
Это самое раннее известное печатное упоминание имени Шекспира (не считая титульных листов «Венеры и Адониса» и «Лукреции» ).
Сама поэма касается женского персонажа, Ависы (чье имя объясняется в «Послании к читателю» Доррелла как акроним от Amans Uxor Inviolata Semper Amanda ). Ависа рассказывает историю попеременно со своими женихами, один из которых представлен читателю в прозаической интермедии, подписанной автором как «Henrico Willobego Italo Hispalensis». Этот отрывок содержит ссылку, которая может быть на Шекспира. Он звучит следующим образом («HW» относится к Уиллоби, а «A» к Ависе):
Затем следует диалог между HW и WS, в котором последний дает несколько банальный совет безутешному жениху.
Использование слов «актер» и «игрок» в связи с инициалами «WS» предполагает, что последнее может относиться к Шекспиру. Если это так, и если стихотворение автобиографично, это подразумевает, что Уиллоби был влюблен в женщину, которая ранее была связана с Шекспиром.