stringtranslate.com

Герр Готт, dich loben alle wir, BWV 130

Herr Gott, dich loben alle wir (Господи Боже, мы все славим Тебя),BWV 130, —хоральная кантатаИоганнаСебастьяна Бахак праздникуархангела Михаила(нем.Michaelis; 29 сентября). Самая старая известная версия кантаты (BWV 130.1) была исполнена в этот праздник в 1724 году, во время второго года пребывания Баха вЛейпциге. Кантата написана длясолистов и хораSATBтруб,литавр,траверсо, трехгобоев,струнныхиконтинуо.

Текст кантаты, выполненный в формате хоральной кантаты, который Бах разработал для своего второго цикла кантат , основан на лютеранском гимне Пауля Эбера 1554 года в двенадцати строфах « Герр Готт, dich loben alle wir ». Этот гимн представляет собой немецкую версию « Dicimus grates tibi » Филиппа Меланхтона 1539 года . Гимническая мелодия лютеранского хорала , известная на английском языке как Old 100th ( Zahn Nr.  368), взята из второго издания Женевской Псалтири 1551 года .

Обновленная версия кантаты, BWV 130.2, исполнялась в Лейпциге между 1732 и 1735 годами. Рукопись, написанная, вероятно, во второй половине XVIII века, содержит два варианта версии кантаты. Неизвестно, имел ли Бах какое-либо отношение к этим версиям: хоральная постановка, которая встречается только в этих вариантах, была принята как № 31 во втором Анханге Bach -Werke-Verzeichnis , то есть Анханг сомнительных произведений.

История

Бах сочинил кантату на втором курсе обучения в Лейпциге ко Дню Святого Михаила . [1] [2] В том же году Бах сочинил цикл хоральных кантат , начавшийся в первое воскресенье после Троицы 1724 года. [3] Праздник отмечался Архангелом Михаилом и всеми ангелами каждый год 29 сентября. [2] В Лейпциге этот день совпал с торговой ярмаркой. [4]

Предписанные чтения ко Дню Святого Михаила были из Книги Откровения , Михаил, сражающийся с драконом (Откровение 12:7–12), и из Евангелия от Матфея , небеса принадлежат детям, ангелы видят лицо Бога (Матфея 18). :1–11). Кантата основана на двенадцатистрофной песне Пауля Эбера ( 1554), [5] перефразе латинской песни Филиппа Меланхтона « Dicimus grates tibi ». [1] [6] В каждой строфе четыре строки. Мелодия впервые была напечатана в Женевской Псалтири в 1551 году. [7] Она приписывается Лойсу Буржуа и известна как знаменитый напев славословия «Хвалите Бога, от которого проистекают все блага» . [2]

Гимн имеет лишь отдаленное отношение к чтениям, концентрируясь на мысли о том, что христиане грешат и заслуживают плохого обращения, но могут возвыситься до радости в « селигер тод » (благословенной смерти). Неизвестный поэт сохранил первую и две последние строфы как части 1, 5 и 6 кантаты. Он вывел часть 2, речитатив , из строф 2 и 3, часть 3, арию , из строф 4–6, часть 4, речитатив , из строф 7 в 9 и часть 5, арию , из строфы 10. Тема песни, восхваление и благодарность за создание ангелов, имеет к чтениям лишь отдаленное отношение. [1] В части 3 можно провести связь между упоминанием Сатаны как « альтер Драхена » (старого дракона) и битвой Михаила. [2] Часть 4 показывает примеры ангельской защиты в Библии, Даниила (Даниил 6:23) и трех человек в огненной печи (Даниил 3). Молитва о защите ангелов, как Илия был взят на небо (4 Царств 2:11), продолжает текст, завершающийся всеобщим хвалением, благодарностью и просьбой о будущей защите. [1]

Бах впервые исполнил кантату 29 сентября 1724 года .

Состав

Кантата в шести частях торжественно исполняется для четырех вокальных солистов ( сопрано , альт , тенор и бас ), четырехголосного хора и барочного инструментального ансамбля из трех труб , литавр , флато-траверсо , трех гобоев , двух скрипок , альта , и бассо континуо . [1]

  1. Хорал: Herr Gott, dich loben alle wir
  2. Речитатив (альт): Ihr heller Glanz und hohe Weisheit zeigt
  3. Ария (бас): Der alte Drache brennt vor Neid
  4. Речитатив (сопрано, тенор): Wohl aber uns, daß Tag und Nacht
  5. Ария (тенор): Laß o Fürst der Cherubinen
  6. Хорал: Darum wir billig loben dich

Во вступительном припеве Бах иллюстрирует пение ангелов в разных хорах, назначая разные темы струнным, гобоям и трубам, используя богатую партитуру, типичную только для самых торжественных случаев литургического года, таких как Рождество. Минчем сравнивает эту часть с 15 предшествующими ей вступительными частями во втором годовом цикле: «На данный момент это самый богатый припев и, безусловно, самый экстравертно-праздничный по своему характеру». [4]

В части 3 трубы и литавры сопровождают басовый голос, описывающий битву с сатаной. [4] Мягкий дуэт сопрано и тенора напоминает ангелов-хранителей, спасающих Даниила во рву со львами и троих мужчин в печи. Джон Элиот Гардинер сравнивает партию флейты в гавоте для тенора с «возможно, быстротой ангельского транспорта на колеснице Илии». Заключительный хорал снова включает «ангельские трубы». [6]

Варианты версий

BWV 130.2 — это модифицированная версия кантаты, которую Бах разработал в 1730-х годах для нового исполнения Михаэлиса . [8] Рукопись P 101 в Берлинской государственной библиотеке , которая, вероятно, была написана во второй половине 18 века, содержит два варианта версии кантаты: [9] [10] [11] [12]

Записи

Рекомендации

  1. ^ abcdef Дюрр, Альфред (1981). Die Kantaten фон Иоганна Себастьяна Баха (на немецком языке). Том. 1 (4-е изд.). Deutscher Taschenbuchverlag. стр. 568–570. ISBN 3-423-04080-7.
  2. ^ abcd Хофманн, Клаус (2005). «Герр Готт, dich loben alle wir, BWV 130 / Господь Бог, мы все славим Тебя» (PDF) . bach-cantatas.com. п. 7 . Проверено 26 сентября 2012 г.
  3. ^ Вольф, Кристоф (2000). Хоральные кантаты из цикла Лейпцигских / церковных кантат, 1724–25 (III) (PDF) . bach-cantatas.com. п. 9 . Проверено 28 августа 2012 г.
  4. ^ abc Минчем, Джулиан (2010). «Глава 17 BWV 130 Герр Готт, dich loben alle wir / Господь Бог, мы все славим Тебя». jsbachcantatas.com . Проверено 31 августа 2022 г.
  5. ^ "Герр Готт, dich loben alle wir / Текст и перевод хорала" . bach-cantatas.com. 2006 год . Проверено 25 сентября 2012 г.
  6. ^ аб Гардинер, Джон Элиот (2006). «Кантаты к празднику Святого Михаила и всех ангелов / Unserlieben Frauen, Бремен» (PDF) . bach-cantatas.com. стр. 6–8 . Проверено 26 сентября 2012 г.
  7. ^ "Хоральные мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / Herr Gott, dich loben alle wir" . bach-cantatas.com. 2006 год . Проверено 25 сентября 2012 г.
  8. ^ Герр Готт, dich loben alle wir, 2-я версия, BWV 130.2 в Bach Digital.
  9. ^ аб Ремпп 2003.
  10. ^ ab DB Mus.ms. Бах P 101 в Bach Digital.
  11. ^ ab RISM  989000469. Проверено 3 февраля 2020 г..
  12. ^ аб Mus.ms. Bach P 101 на сайте Берлинской государственной библиотеки . Проверено 03 февраля 2020 г..
  13. ^ ab Herr Gott, dich loben alle wir, BWV Anh. 31 в Bach Digital.

Источники

Внешние ссылки