Ирландский лингвист (родился в 1954 году)
Рэймонд Кевин Хики (родился 3 июня 1954 года) — ирландский лингвист, специализирующийся на английском языке в Ирландии , особенно в столице Дублине , работающий в рамках социолингвистической парадигмы языковых вариаций и изменений . Хики также работал над ирландским языком, в частности над фонологией современного языка. Он проводил обширные полевые исследования как ирландского, так и английского языков в Ирландии на протяжении более трех десятилетий.
Исследования Хики также охватывают более широкую область разновидностей английского языка , в частности их историческое развитие и распространение за рубежом в колониальный период, языковые контакты , ареальную лингвистику и типологию языков , а также историю английского языка, как развитие его фонологии, так и языка в восемнадцатом веке, что привело к стандартизации английского языка .
За пределами своей профессиональной деятельности Хики часто обсуждает языковые вопросы и был приглашенным гостем на ирландском радио [1] и в ирландских газетах, таких как The Irish Times [2] [3], в частности, для того, чтобы прокомментировать языковые отношения и/или изменения, а также их значимость для общества в целом.
Образование и карьера
Хики изучал немецкий и итальянский языки в Тринити-колледже в Дублине и после получения степени магистра перешёл в Кильский университет в Германии, где в 1980 году получил степень доктора философии. В 1985 году он получил вторую докторскую степень (нем. Habilitation ) в Боннском университете , где в 1987 году был назначен профессором английской лингвистики. В 1991 году он перешёл в Мюнхенский университет , затем в 1993 году в Байройтский университет , а в следующем году в Эссенский университет (с 2003 года — Университет Дуйсбурга и Эссена ), где с тех пор занимает кафедру общей лингвистики и вариантов английского языка. Хики был приглашенным профессором в ряде международных университетов и входит в редакционную коллегию нескольких журналов. Его книги публиковались и продолжают публиковаться в таких крупных издательствах, как Cambridge University Press, Wiley-Blackwell (Хобокен, Нью-Джерси), Mouton de Gruyter (Берлин) и John Benjamins (Амстердам). [4] В 2020 году он был назначен адъюнкт-профессором на факультете искусств, гуманитарных и социальных наук Университета Лимерика, Ирландия. Кроме того, он был назначен главным редактором The New Cambridge History of the English Language издательством Cambridge University Press. Эта всеобъемлющая работа в шести томах призвана отразить последние исследовательские идеи, а также новые теории и методы в английской исторической лингвистике.
Вклад в исследования
Среди вкладов, которые он внес в лингвистические исследования, есть понятие супрарегионализации [5] , под которым подразумевается возникновение нелокальной формы языка, используемой в широких слоях общества и выражающей его языковую идентичность. Он также отслеживал социолингвистически мотивированные изменения в дублинском английском за последние три десятилетия [6] и составил Корпус ирландского английского с соответствующим программным обеспечением. В области ирландской фонологии Хики разработал максимально лаконичную систему описания, которая охватывает множество лингвистически обоснованных обобщений о звуковой структуре этого языка. [7] В более общем плане он был озабочен внутренними и внешними факторами изменения языка, [8] ходом такого изменения [9] и комплексом формирования нового диалекта. [10] Среди его недавних исследовательских фокусов были изменения продолжительности жизни [11] и «плохие данные», фрагментарные данные из плохо документированных источников, которые, тем не менее, могут дать представление об изменении языка. [12]
Хики также известен тем, что рассматривает историю английского языка как ряд «потоков», которые возникли в колониальный период в нескольких местах по всему миру и привели к возникновению различных стандартов языка, например, в Канаде, Южной Африке или Новой Зеландии, [13] все из которых независимы, хотя и связаны с английским стандартом в Британии.
Изучение ареальных особенностей, общих для языков или их разновидностей в географически ограниченных регионах, также получило толчок благодаря его исследованиям и этой области языковых контактов и изменений. [14]
Публикации
Монографии
- Хики, Рэймонд 2014. Словарь вариантов английского языка. Молден, Массачусетс: Wiley-Blackwell, xxviii + 456 страниц.
- Хики, Рэймонд 2014. Звуковая структура современного ирландского языка. Берлин: de Gruyter Mouton, xiii + 481 стр.
- Хики, Рэймонд 2011. Диалекты ирландского языка, исследование меняющегося ландшафта. Берлин: de Gruyter Mouton, 508 страниц + DVD.
- Хики, Рэймонд 2007. Ирландский английский. История и современные формы. Кембридж: Cambridge University Press, xx + 504 страницы.
- Хики, Рэймонд 2005. Dublin English. Эволюция и изменение. Амстердам: Джон Бенджаминс, 291 страница + CD-ROM.
- Хики, Рэймонд 2004. Звуковой атлас ирландского английского языка . Берлин: Mouton de Gruyter, 171 страница + DVD.
- Хики, Рэймонд 2003. Corpus Presenter. Программное обеспечение для анализа языка. С руководством и Корпусом ирландского английского в качестве образцов данных . Амстердам: Джон Бенджаминс, 292 страницы с CD-ROM.
- Хики, Рэймонд 2002. Справочник по ирландскому английскому. Амстердам: Джон Бенджаминс, xii + 541 стр.
- Несколько компьютерных книг о системах управления базами данных.
- Хики, Раймонд, 1980. Satzstrukturen des Deutschen und Englischen, eine contrastive Analysis im Rahmen der Dependenzgrammatik . Структуры предложений в немецком и английском языках, контрастивный анализ в рамках грамматики зависимостей. Кандидатская диссертация, Кильский университет.
Отредактированные тома
- Хики, Рэймонд (ред.) 2020. Английский язык в многоязычной Южной Африке. Лингвистика контактов и изменений. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Хики, Рэймонд (ред.) 2020. Английский язык в немецкоязычном мире. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Хики, Рэймонд (ред.) 2020. Справочник по языковым контактам. Второе издание. Молден, Массачусетс: Wiley-Blackwell.
- Хики, Рэймонд и Каролина П. Амадор Морено (редакторы) 2020. Ирландские идентичности. Социолингвистические перспективы. Берлин/Бостон: de Gruyter Mouton.
- Хики, Рэймонд (ред.) 2019. Keeping in Touch. Знакомые письма через англоязычный мир . Амстердам: Джон Бенджаминс.
- Хики, Рэймонд (ред.) 2017. Кембриджский справочник по ареальной лингвистике. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, xxviii + 1005 страниц.
- Хики, Рэймонд (ред.) 2017. Слушая прошлое. Аудиозаписи акцентов английского языка. Кембридж: Cambridge University Press, xxxii + 574 страницы.
- Хики, Рэймонд и Элейн Воган (редакторы) 2017. Ирландский английский. Специальный выпуск World Englishes 36.2. Молден, Массачусетс: Wiley.
- Хики, Рэймонд (ред.) 2016. Социолингвистика в Ирландии. Бейзингсток: Palgrave Macmillan, 420 страниц.
- Хики, Рэймонд (ред.) 2015. Исследование северного английского языка. Амстердам: Джон Бенджаминс, 483 страницы.
- Хики, Рэймонд (ред.) 2012. Ареальные особенности англоязычного мира. Берлин: de Gruyter Mouton, 503 страницы.
- Хики, Рэймонд (ред.) 2012. Стандарты английского языка. Кодифицированные варианты по всему миру. Кембридж: Cambridge University Press, 421 страница.
- Хики, Рэймонд (ред.) 2011. Irish English in Today's World. Специальный выпуск English Today 27.2, июнь 2011. Кембридж: Cambridge University Press.
- Хики, Рэймонд (ред.) 2011. Исследование языков Ирландии. Уппсала: Университет Уппсалы, 351 страница.
- Хики, Рэймонд (ред.) 2010. Справочник по языковым контактам. Молден, Массачусетс: Wiley-Blackwell, 863 страницы.
- Хики, Рэймонд (ред.) 2010. Английский язык восемнадцатого века. Идеология и перемены. Кембридж: Cambridge University Press, 426 страниц.
- Хики, Рэймонд (ред.) 2010. Разновидности английского языка в письменной форме. Письменное слово как лингвистическое свидетельство. Амстердам: Джон Бенджаминс, 378 страниц.
- Хики, Рэймонд (ред.) 2004. Наследие колониального английского языка. Исследования перемещенных диалектов. Кембридж: Cambridge University Press, 712 страниц.
- Хики, Рэймонд (ред.) 2003. Мотивы изменения языка. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 286 страниц.
- Хики, Рэймонд (ред.) 2002. Сбор мнений об изменении языка. Пожертвование Роджеру Лассу в честь его 65-летия. Специальный том Language Sciences 24.3-4. Амстердам: Elsevier, 302 страницы.
- Хики, Рэймонд и Станислав Пуппель (редакторы) 1997. История языка и лингвистическое моделирование. Юбилейный сборник в честь 60-летия Яцека Фисиака. Берлин: Mouton de Gruyter, 2 тома, 2121 страница.
- Хики, Рэймонд, Мерья Кютё, Ян Ланкашир и Матти Риссанен (редакторы) 1997. Tracing the Trail of Time. Труды конференции по диахроническим корпусам, Торонто, май 1995 г. Амстердам: Rodopi.
Статьи/главы
Около 200 статей в различных лингвистических журналах и глав в сборниках.
Сайты авторов
- Домашняя страница университета Рэймонда Хики
- Ирландский Английский Ресурсный Центр
- Вариации и изменения в дублинском английском
- Изучение вариантов английского языка
- Изучение истории английского языка
- Откройте для себя ирландский язык
- Звуки ирландского языка
Смотрите также
Ссылки
- ^
- Мюррей, Лоркан (15 января 2016 г.). «Классический драйв Лоркана Мюррея. Культурный файл: Dub Hun Fun. Профессор Рэймонд Хики о моде в постоянно меняющихся акцентах Дублина». RTÉ . Получено 28 ноября 2017 г.
- Мюррей, Лоркан (15 января 2016 г.). "Классический драйв Лоркана Мюррея. Culture File Weekly № 53". RTÉ . Получено 28 ноября 2017 г. .
- Нолан, Лиз (1 мая 2015 г.). «Классический драйв Лиз Ноланс. Культурный файл: почему мальчики и девочки говорят по-разному. Почему мальчики и девочки говорят по-разному, со специалистом по ирландскому акценту, профессором Рэймондом Хики». RTÉ . Получено 28 ноября 2017 г.
- Нолан, Лиз (30 апреля 2014 г.). «Классический драйв Лиз Ноланс. Культурный файл: Великий дублинский сдвиг гласных. Великий дублинский сдвиг гласных 1990-х годов с его ближайшим наблюдателем, профессором Рэймондом Хики». RTÉ . Получено 28 ноября 2017 г.
- Нолан, Лиз (29 апреля 2014 г.). «Классический драйв Лиз Ноланс. Файл культуры: Правильная речь». RTÉ . Получено 28 ноября 2017 г. .
- ↑ Linehan, Hugh (18 февраля 2016 г.). «Итак, что случилось с ирландским акцентом?». Irish Times . Получено 28 ноября 2017 г.
- ^ Лайнхэн, Хью (19 февраля 2016 г.). «Как ирландцы, типа, сейчас говорят?». Irish Times . Получено 28 ноября 2017 г.
- ^ см. Публикации
- ^ «Супрарегионализация и диссоциация», в: JK Chambers и Natalie Schilling (ред.) Handbook of Language Variation and Change . Второе издание. Malden, MA: Wiley-Blackwell, 2013, стр. 537-554.
- ^ 'Развитие и изменение в дублинском английском', в: Ernst Håkon Jahr (ред.) Language Change. Advances in Historical Sociolinguistics . Berlin: Mouton-de Gruyter, 1998, стр. 209-243, Hickey, Raymond 2005. Дублинский английский. Эволюция и изменение . Амстердам: John Benjamins. См. также исследовательский сайт Variation and Change in Dublin English .
- ^ Звуковая структура современного ирландского языка . Берлин: de Gruyter Mouton, 2014, особенно стр. 39-176.
- ^ «Изменение языка, вызванное внутренними и внешними причинами», в: Хуан Мануэль Эрнандес-Компой и Хуан Камило Конде-Сильвестре (редакторы) Справочник по исторической социолингвистике . Молден, Массачусетс: Wiley-Blackwell, 2012, стр. 401-421.
- ^ «Приливы и отливы. Предостерегающая история об изменении языка», в: Тереза Фанего , Белен Мендес-Найя и Елена Сеоане (редакторы) Звуки, слова, тексты, изменение. Избранные доклады Одиннадцатой международной конференции по исторической лингвистике английского языка (11 ICEHL) . Амстердам: Джон Бенджаминс, 2002, стр. 105-128.
- ^ «Как диалекты приобретают свои особенности? О процессе формирования новых диалектов», в: Raymond Hickey (ред.) Motives for Language Change . Cambridge: University Press, 2003, стр. 213-239.
- ^ «Twentieth-century Received Pronunciation: Stop articulation», в: Raymond Hickey (ред.) Listening to the Past. Audio Records of Accents of English . Кембридж: Cambridge University Press, 2017, стр. 66-84.
- ^ Keeping in Touch. Знакомые письма через англоязычный мир . Амстердам: Джон Бенджаминс, 2019.
- ^ Стандарты английского языка. Кодифицированные варианты по всему миру . Кембридж: Cambridge University Press, 2012.
- ^ Ареальные особенности англоязычного мира . Берлин: de Gruyter Mouton, 2012; Кембриджский справочник по ареальной лингвистике . Кембридж: Cambridge University Press, 2017.