stringtranslate.com

Русские в Эстонии

Процент русских по уездам Эстонии и самоуправлениям Латвии и Литвы по данным переписей 2021 года
Татьяна Михайлова-Саар , певица и актриса российского происхождения, выросла и сейчас живет в Эстонии, а также представляла страну на конкурсе песни Евровидение 2014 .

В Эстонии численность этнических русских ( русский : Русские Эстонии , романизированныйRusskiye Estonii , эстонский : Eesti venelased ) оценивается в 296 268 человек, большинство из которых проживают в столице Таллине и других городских районах уездов Харьюмаа и Ида-Вирумаа . В то время как небольшое поселение русских староверов на побережье Чудского озера имеет более чем 300-летнюю историю, подавляющее большинство этнического русского населения в стране происходит из иммиграции из России и других частей бывшего СССР во время советской оккупации Эстонии в 1944–1991 годах .

Ранние контакты

Современное эстонское слово для обозначения русских vene (лане), вероятно, связано со старым германским словом veneð, относящимся к венедам , носителям славянского языка , которые жили на южном побережье Балтийского моря в Средние века . [1] [2]

Войска князя Киевской Руси Ярослава Мудрого разгромили эстонскую чудь около 1030 года и основали крепость Юрьев (современный Тарту ) [3] , которая, возможно, просуществовала там до 1061 года, когда защитники крепости были разбиты и изгнаны племенем сосолов . [ 4] [5]

Благодаря тесным торговым связям с Новгородской и Псковской республиками небольшие общины православных купцов и ремесленников из этих соседних государств иногда оставались в эстонских городах средневековой Терра Марианы на длительные периоды времени. Между 1558 и 1582 годами Иван Грозный из России ( Царство Русское ) захватил большие части материковой Эстонии, но в конечном итоге его войска были вытеснены шведскими и литовско-польскими армиями.

17 век до независимой Эстонии

Русская старообрядческая деревня с церковью на острове Пийриссаар

Начало постоянного русского поселения на территории современной Эстонии относится к концу XVII века, когда несколько тысяч православных старообрядцев , спасаясь от религиозных преследований в России, поселились в районах, входивших тогда в состав Шведской империи , недалеко от западного побережья Чудского озера . [6]

В XVIII веке, после завоевания Россией северного Прибалтийского региона, включая Эстонию, у Швеции в ходе Северной войны (1700–1721 гг.), [7] последовал второй период иммиграции из России. Хотя при новом правлении власть в регионе оставалась в основном в руках местного балтийского немецкого дворянства, ограниченное количество административных должностей постепенно перешло к русским, которые поселились в Ревеле (Таллинне) и других крупных городах.

Относительно большее число этнических русских рабочих поселилось в Таллинне и Нарве в период быстрого развития промышленности в конце XIX и начале XX века. После Первой мировой войны доля этнических русских в населении в границах новой независимой Эстонии составляла 7,3%. [8] Около половины из них были коренными этническими русскими, проживавшими в районе Петсери (Печоры) и к востоку от реки НарваЭстонская Ингерманландия »), в двух областях, которые были присоединены к территории Эстонии согласно Тартускому мирному договору 1920 года , но были переданы РСФСР в 1944 году.

После Первой мировой войны Эстония стала независимым государством, в котором этнические русские создали культурное самоуправление в соответствии с Законом Эстонии о культурной автономии 1925 года. [9] Государство было терпимым к Русской Православной Церкви и стало домом для многих русских эмигрантов после русской революции 1917 года. [10]

Вторая мировая война и Советская Эстония

До Второй мировой войны большая часть русского населения Эстонии проживала на приграничных территориях, присоединенных к РСФСР в 1945 году.

После оккупации и аннексии Прибалтики Советским Союзом в 1940 году [11] [12] последовали репрессии как против этнических эстонцев, так и против этнических русских. По словам Сергея Исакова, в 1940 году в Эстонии были закрыты почти все общества, газеты, организации этнических русских, а их активисты подвергались преследованиям. [13] Страна оставалась аннексированной Советским Союзом до 1991 года, за исключением периода нацистской немецкой оккупации с 1941 по 1944 год. В ходе перемещения населения тысячи граждан Эстонии были депортированы во внутренние районы России (в основном в Сибирь ), а огромное количество русскоязычных советских граждан было привлечено к переселению в Эстонию. В советское время русское население Эстонии выросло с 23 000 человек в 1945 году до 475 000 в 1991 году, а другое русскоязычное население — до 551 000 человек, что на пике численности составляло 35% от общей численности населения. [14]

В 1939 году этнические русские составляли 8% населения; однако после аннексии около 2000 км 2 (772 кв. миль) земли Российской СФСР в январе 1945 года, включая Ивангород (тогда восточный пригород Нарвы) и уезд Петсери, Эстония потеряла большую часть своего межвоенного этнического русского населения. Из примерно 20 000 русских, оставшихся в Эстонии, большинство принадлежало к исторической общине староверов . [15]

Большинство современных русских в Эстонии — это недавние мигранты и их потомки, которые обосновались в советское время между 1945 и 1991 годами. После того, как Советский Союз оккупировал и аннексировал Эстонию, Латвию и Литву в 1940 году, сталинские власти проводили репрессии против многих видных активистов этнических русских и белых эмигрантов в Эстонии. [16] Многие русские были арестованы и казнены различными советскими военными трибуналами в 1940–1941 годах. [17] После того, как Германия напала на Советский Союз в 1941 году, страны Балтии быстро попали под немецкий контроль. Многие русские, особенно члены коммунистической партии, прибывшие в этот район с первоначальной оккупацией и аннексией, отступили; с теми, кто попал в руки немцев, обращались жестоко, многие были казнены. [ необходима цитата ]

После войны жителям Нарвы по большей части не разрешили вернуться, и их заменили беженцы и рабочие, административно мобилизованные в основном из числа русских, а также из других частей Советского Союза. [18] К 1989 году этнические русские составляли 30,3% населения Эстонии. [19]

Во время Поющей революции Интердвижение , Интернациональное движение трудящихся ЭССР, организовало местное русское сопротивление движению за независимость и претендовало на то, чтобы представлять этнических русских и других русскоязычных жителей Эстонии. [20]

Постсоветская Эстония (1991–настоящее время)

Сегодня большинство русских проживает в Таллинне и крупных северо-восточных городах Нарва, Кохтла-Ярве, Йыхви и Силламяэ . Сельские районы заселены почти полностью этническими эстонцами, за исключением побережья Чудского озера , которое имеет долгую историю старообрядческих общин. В 2011 году профессор социологии Тартуского университета Марью Лауристин обнаружила, что 21% были успешно интегрированы, 28% продемонстрировали частичную интеграцию и 51% были неинтегрированы или мало интегрированы. [21]

Эстонское правительство прилагает усилия по улучшению своих связей с русской общиной, а бывший премьер-министр Юри Ратас изучает русский язык, чтобы лучше общаться с ними. [22] Бывший президент Керсти Кальюлайд также считается защитницей интересов русскоязычного меньшинства, ранее переехавшей в Нарву , чтобы «лучше понять людей и их проблемы». [23] Молодое поколение лучше интегрировано с остальной частью страны, например, вступает в армию по призыву и улучшает свои знания эстонского языка. [22]

Гражданство

Восстановленная республика признала гражданство только для граждан, живших до оккупации, или их потомков (включая долгосрочных русских поселенцев из более ранних притоков, таких как побережье Чудского озера и 10 000 жителей уезда Петсери) [24] , вместо того, чтобы предоставить эстонское гражданство всем советским гражданам, проживающим в Эстонии. Закон о гражданстве предусматривает следующие требования для натурализации тех людей, которые прибыли в страну после 1940 года [25], большинство из которых были этническими русскими: знание эстонского языка, Конституции и клятва верности Эстонии. [26] Правительство предлагает бесплатные подготовительные курсы к экзамену по Конституции и Закону о гражданстве, а также возмещает до 380 евро за изучение языка. [27]

Согласно закону, жители без гражданства не могут избирать Рийгикогу (национальный парламент) или Европейский парламент , но имеют право голосовать на муниципальных выборах. [28] По состоянию на 2 июля 2010 года 84,1% жителей Эстонии являются гражданами Эстонии, 8,6% — гражданами других стран (в основном России ) и 7,3% — «лицами с неопределенным гражданством». [29]

В период с 1992 по 2007 год около 147 000 человек получили эстонское или российское гражданство или покинули страну, в результате чего доля лиц без гражданства снизилась с 32% до примерно 8 процентов. [28] Согласно отчету Amnesty International за 2015 год, около 6,8% населения Эстонии не являются гражданами страны. [30]

В конце 2014 года была предложена поправка к закону, которая предоставит эстонское гражданство детям родителей-неграждан, проживших в Эстонии не менее пяти лет. [31]

Требования к языку

Ощущаемая сложность языковых тестов стала предметом международных споров, поскольку правительство Российской Федерации и ряд правозащитных организаций [ уточнить ] возражали на том основании, что они затрудняют получение гражданства в краткосрочной перспективе для многих россиян, не выучивших язык. [ требуется ссылка ] В результате тесты были несколько изменены, из-за чего число лиц без гражданства неуклонно сокращалось. По данным эстонских чиновников, в 1992 году 32% жителей не имели какой-либо формы гражданства. В мае 2009 года Регистр населения сообщил, что 7,6% жителей имеют неопределенное гражданство , а 8,4% имеют иностранное гражданство, в основном российское. [32] Поскольку Российская Федерация была признана государством- правопреемником Советского Союза, все бывшие граждане СССР имели право на получение гражданства России по рождению, доступного по запросу, как это предусмотрено законом «О гражданстве РСФСР», действовавшим до конца 2000 года. [33]

Социально-экономический статус

Согласно отчету Европейского центра по вопросам меньшинств за 2016 год , русскоязычное население Эстонии столкнулось со значительными проблемами на рынке труда и в образовании после постсоветского перехода, что способствовало устойчивому восприятию неравенства среди групп меньшинств. Сегодня состояние здоровья и доступ к здравоохранению одинаковы как для большинства, так и для меньшинств. Однако накопленные недостатки влияют на маргинализированные русскоязычные сообщества, которые сталкиваются с более высокими показателями крайней нищеты, тюремного заключения, бездомности, наркомании и ВИЧ/СПИДа. Эти проблемы способствуют социальной изоляции и могут препятствовать праву на здоровье для этнических русских и других меньшинств. Кроме того, сокращение использования русского языка в медицинских услугах стало новой проблемой, учитывая демографический состав Эстонии. [34]

Эстонская статистика показывает, что этнические русские и русскоязычные непропорционально представлены в ряде областей, в том числе:

Политика

Исторически самой популярной партией среди русскоязычных граждан была Центристская партия Эстонии . В 2012 году ее поддерживали до 75% этнических неэстонцев. [35]

В 2021 году некоторые эксперты выдвинули предположение, что с 2019 года поддержка Консервативной народной партии Эстонии выросла в русской общине (особенно в уезде Ида-Вирумаа , где большинство населения составляют русские), несмотря на эстонский национализм партии и зачастую антироссийскую риторику и позиции. Они предположили, что это связано с оппозицией партии федерализму Европейского Союза и смягчением риторики партии в то время в отношении России, а также с ее тогдашней коалицией с Центристской партией. [36] [37] Однако, несмотря на эти заявления, Консервативная народная партия показала низкие результаты в уезде Ида-Вирумаа на парламентских выборах в Эстонии в 2023 году , набрав всего 8,4% голосов в этом уезде, что является их самым низким результатом. В этом уезде левая и ориентированная на русское меньшинство Эстонская объединенная левая партия совершила прорыв на этих выборах и получила 14,9% голосов. Эта партия также показала лучшие результаты в Таллинне , где проживает значительное русское меньшинство, чем в большинстве других частей Эстонии. [38] [39]

По округу


Известные русские из Эстонии

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Кэмпбелл, Лайл (2004). Историческая лингвистика. MIT Press. стр. 418. ISBN 0-262-53267-0.
  2. ^ Бойтар, Эндре (1999). Предисловие к прошлому. Издательство Центральноевропейского университета. п. 88. ИСБН 9789639116429.
  3. ^ Тваури, Андрес (2012). Период миграции, довикинговая эпоха и эпоха викингов в Эстонии. С. 33, 59, 60. Получено 27 декабря 2016 г.
  4. Мильян, Тойво (13 января 2004 г.). Исторический словарь Эстонии. Scarecrow Press. ISBN 9780810865716.
  5. ^ Мяэсалу, Айн (2012). «Может ли Кедипив в восточнославянских хрониках быть городищем Кеава?» (PDF) . Эстонский археологический журнал . 1 (16supplser): 199. doi :10.3176/arch.2012.supv1.11 . Получено 27 декабря 2016 г. .
  6. ^ Фрухт, Ричард (2005). Восточная Европа. АВС-КЛИО. п. 65. ИСБН 1-57607-800-0.
  7. ^ Смит, Дэвид Джеймс (2005). Балтийские государства и их регион. Родопи. ISBN 978-90-420-1666-8.
  8. ^ "EESTI - ERINEVATE RAHVUSTE ESINDAJATE KODU" (на эстонском языке). miksike.ee.
  9. ^ Сукси, Маркку (198). Автономия. Издательство Мартинуса Нийхоффа. п. 253. ИСБН 9041105638.
  10. ^ Кишковский, Софья (6 декабря 2008 г.). «Патриарх Алексий II». The New York Times . Получено 14 декабря 2008 г.
  11. ^ Mälksoo, Lauri (2003). Незаконная аннексия и государственное преемственность: случай присоединения Прибалтийских государств к СССР . Лейден – Бостон: Brill. ISBN 90-411-2177-3.
  12. ^ Черниченко, С.В. (август 2004 г.). «Об «оккупации» Прибалтики и нарушения праворусскоязычного населения». Международная жизнь». Архивировано из оригинала 27 августа 2009 года.
  13. ^ Исаков, С.Г. (2005). Очерки истории русской культуры в Эстонии, Изд. : Александра (на русском языке). Таллинн. п. 21.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  14. ^ Чинн, Джефф; Кайзер, Роберт Джон (1996). Русские как новое меньшинство . Westview Press. стр. 97. ISBN 0-8133-2248-0.
  15. ^ Смит, Дэвид (2001). Эстония: независимость и европейская интеграция. Routledge. стр. 38. ISBN 978-0-415-26728-1.
  16. ^ Исаков, С.Г. (2005). Очерки истории русской культуры в Эстонии . Таллинн. стр. 394–395.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  17. ^ "Эстонская международная комиссия по расследованию преступлений против человечности" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 9 июня 2007 г.
  18. ^ Батт, Джуди; Волчук, Катарина (2002). Регион, государство и идентичность в Центральной и Восточной Европе. Routledge. стр. 91. ISBN 978-0-7146-5243-6.
  19. ^ «Население по национальностям». Estonia.eu.
  20. ^ Банс, Валери; Уоттс, Стивен (2005). «Управление разнообразием и поддержание демократии: этнофедеративные против унитарных государств в посткоммунистическом мире». В Филиппе Г. Редере, Дональде Ротшильде (ред.). Устойчивый мир: власть и демократия после гражданских войн. Cornell University Press. стр. 151. ISBN 0801489741.
  21. ^ Koort, Katja (июль 2014). "Русские Эстонии: двадцать лет спустя". World Affairs . Архивировано из оригинала 7 июля 2014.{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  22. ^ ab Mardiste, Алистер Скраттон (24 февраля 2017 г.). «Опасаясь разделения лояльности, прибалтийское государство протягивает руку своим русским». Reuters .
  23. ^ «Спорный визит: президент Эстонии встречается с Путиным в Кремле». 23 апреля 2019 г.
  24. ^ "Владельцы эстонских паспортов в опасности". The Baltic Times . 21 мая 2008 г. Получено 27 декабря 2011 г.
  25. ^ Людвиковски, Ретт Р. (1996). Создание конституции в регионе бывшего советского господства. Duke University Press. стр. 87. ISBN 978-0-8223-1802-6.
  26. ^ "Закон о гражданстве Эстонии". Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года.
  27. ^ "Правительство разработает мероприятия по сокращению числа неграждан". Архивировано из оригинала 1 сентября 2009 года.
  28. ^ ab Puddington, Arch; Piano, Aili; Eiss, Camille; Roylance, Tyler (2007). "Эстония". Свобода в мире: Ежегодный обзор политических прав и гражданских свобод . Rowman & Littlefield. стр. 248. ISBN 978-0-7425-5897-7. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  29. ^ "Гражданство". Estonia.eu. 13 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 27 августа 2010 г. Получено 18 августа 2010 г.
  30. ^ «Доклад Amnesty International 2014/15: Состояние прав человека в мире». amnesty.org . 25 февраля 2015 г. Получено 30 сентября 2019 г.
  31. ^ "Рийгикогу асуб арутама кодакондсусе имисе лихцустамист" (на эстонском языке). 12 ноября 2014 г.
  32. ^ "Эстония: Гражданство". vm.ee. Архивировано из оригинала 11 июля 2007 года.
  33. ^ Градировский, Сергей. "Политика иммиграции и натурализации в России: современное состояние и перспективы" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 27 февраля 2008 г.
  34. ^ "#91: Эстонские этнические меньшинства: право на здоровье и опасности социальной изоляции - Европейский центр по вопросам меньшинств (ECMI)". www.ecmi.de . Получено 29 октября 2024 г. .
  35. ^ Keskerakond on mitte-eestlaste seas jätkuvalt populaarseim partei, Postimees, 23 сентября 2012 г.
  36. ^ «Рейтинги партии: смена коалиции, за которой последовала реформа, рост поддержки EKRE». 27 января 2021 г.
  37. ^ "Передача новостей ERR: Озеленение Ида-Вирумаа стоимость поддержки Центра". 28 января 2021 г.
  38. ^ «Подтвержден 2023». Eesti Rahvusringhääling (на эстонском языке). Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 6 марта 2023 г.
  39. ^ "Eesti Vabariik kokku" (на эстонском языке).
  40. ^ "Население по полу, этнической принадлежности и уезду, 1 января". stat.ee . Статистика Эстонии . 1 января 2021 г. Получено 28 марта 2014 г.

Дальнейшее чтение