stringtranslate.com

Сто семейных фамилий

Стихотворение «Сто семейных фамилий», написанное китайскими иероглифами и шрифтом Пхагспа , из Шилин Гуанцзи , написанное Чэнь Юаньцзином во времена династии Юань.

« Сотня семейных фамилий» ( китайский :百家姓), широко известная как Бай Цзя Син , [1] также переводится как «Сотни китайских фамилий» , [2] представляет собой классический китайский текст, состоящий из распространенных китайских фамилий . Неизвестный автор составил книгу во времена династии Сун (960–1279). [3] В книге перечислено 507 фамилий. [3] Из них 441 односимвольная фамилия и 66 двузначная фамилия . [3] На основе оригинальных названий было получено около 800 названий. [4]

В династиях, последовавших за Сун, «Классика трех иероглифов» 13-го века , « Сто семейных фамилий » и «Классика тысячи символов» VI века стали известны как Сан Бай Цянь (Три, Сто, Тысяча), по первому иероглифу в их титулы. Они служили учебными пособиями для детей, [5] становясь почти универсальными вводными литературными текстами для студентов (почти исключительно мальчиков) из элитных слоев общества и даже для ряда простых сельских жителей. Каждый текст был доступен во многих версиях, напечатан дешево и доступен всем, поскольку не был заменен. Когда студент запоминал все три, он знал примерно 2000 символов . Поскольку в китайском языке не использовался алфавит, это был эффективный, хотя и трудоемкий способ пройти ускоренный курс по распознаванию символов, прежде чем переходить к пониманию текстов и написанию иероглифов. [6]

Форма

Произведение представляет собой рифмованное стихотворение в строках по восемь знаков. Фамилии указаны не в порядке общности. По словам исследователя династии Сун Ван Минцина (王明清), первые четыре фамилии в списке представляют самые важные семьи в империи того времени: [7]

Следующие четыре, Чжоу周, У吳, Чжэн鄭и Ван王, были фамилиями других жен Цянь Чу , последнего короля Уюэ. [8]

Полный текст

Этот текст написан на традиционном китайском языке . Обратите внимание, что несколько из этих символов могут ссылаться на одну и ту же статью.

Распространенность в наше время

В 2013 году Институт Фуси составил рейтинг 400 самых распространенных фамилий в Китае. [9]

Менее 300-го места по распространенности

По данным исследования, в число 300 наиболее распространенных фамилий не входят следующие фамилии: [9]

Менее 400-го места по распространенности

По данным исследования, в число 400 наиболее распространенных фамилий не входят следующие фамилии: [9]

Смотрите также

Заметки с пояснениями

  1. ^ Последняя строка из четырех символов означает «таким образом заканчивается Сотня семейных фамилий ». Он не предназначен для содержания фамилий.

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Тин Хуэй Ли (2011). Китайские школы на полуострове Малайзия: борьба за выживание. Институт исследований Юго-Восточной Азии . стр. 249–. ISBN 978-981-4279-21-5.
  2. ^ Патрик Хэнкс; Ричард Коутс; Питер МакКлюр (17 ноября 2016 г.). Оксфордский словарь фамилий Великобритании и Ирландии. ОУП Оксфорд. стр. 43–. ISBN 978-0-19-252747-9.
  3. ^ abc KS Том. [1989] (1989). Отголоски Старого Китая: быт, легенды и предания Поднебесной с. 12. Издательство Гавайского университета . ISBN 0-8248-1285-9
  4. ^ Чен, Джейни. [1992] (1992). Практический англо-китайский словарь произношения. Издательство Таттл. ISBN 0-8048-1877-0 
  5. ^ «Подведение итогов классических читателей раннего детства». Китай Таймс . 26 июня 2014 г.
  6. ^ Равски (1979), стр. 46–48.
  7. ^ Чжан, Цзяньсун; Шен, Хайсюн (5 марта 2006 г.). ""百家姓"排列终有序。姓氏文化有何内涵?" ["Сотня семейных фамилий" наконец-то расставлена ​​по порядку. Каково культурное значение фамилий?]. Информационное агентство Синьхуа . Архивировано из оригинала 8 ноября 2014 года.
  8. Чен Даньнин (3 сентября 2014 г.). 钱氏修"百家姓"将钱姓排第2位 钱王妃子姓氏靠前 (на китайском языке). Новости Китая . Проверено 7 ноября 2014 г.
  9. ^ abc Юань Ида (袁义达), Цю Цзяру, 邱家儒. 中国四百大姓. Пекинская книжная компания, 1 января 2013 г.

Источники

Внешние ссылки