stringtranslate.com

Линда Хатчон

Линда Хатчеон , FRSC , OC (родилась 24 августа 1947 года) — канадский учёный, работающий в области литературной теории и критики , оперы и канадских исследований . Она является почетным профессором кафедры английского языка и Центра сравнительной литературы Университета Торонто , где преподает с 1988 года. В 2000 году она была избрана 117-м президентом Ассоциации современного языка , третьим канадцем, получившим звание эта должность и первая канадка. Она особенно известна своими влиятельными теориями постмодернизма .

Работает

Постмодернизм

Публикации Хатчеона отражают интерес к эстетическим микропрактикам, таким как ирония в « Irony's Edge » (Routledge, 1994), пародия в «Теории пародии» (Meuthen, 1985) и адаптация в «Теории адаптации» (Routledge, 2006). Хатчон также является автором текстов, которые синтезируют и контекстуализируют эти практики с учетом более широких дебатов о постмодернизме, таких как « Политика постмодернизма» (Routledge, 1989), «Поэтика постмодернизма» (Routledge, 1988) и «Переосмысление истории литературы» (OUP, 2002). . Она также редактировала влиятельные тексты о постмодерне, главным из которых является «Чтец постмодерна» (SUNY, 1993), редактируемый совместно с Джозефом П. Натоли .

Версия постмодернизма Хатчеона часто противопоставляется версии Фредрика Джеймсона в Северной Америке: в то время как последний сетует на отсутствие критических способностей, к которым имеют доступ постмодернистские субъекты, и анализирует современное капиталистическое культурное производство с точки зрения деисторизированной пространственной стилизации, Хатчон подчеркивает способы в котором постмодернистские модальности действительно помогают в процессе критики.

В частности, Хатчон предполагает, что постмодернизм посредством пародии «одновременно узаконивает и ниспровергает то, что он пародирует» («Политика», 101). «Посредством двойного процесса установки и иронии пародия сигнализирует о том, как нынешние представления происходят из прошлых и какие идеологические последствия вытекают как из преемственности, так и из различия» («Политика», 93). Таким образом, постмодернизм не только не деисторизирует настоящее или не превращает историю в бессвязную и отстраненную стилизацию, но и может переосмыслить историю и предложить новые критические возможности.

Хатчон ввел термин «историографическая метапроза» для описания тех литературных текстов, которые утверждают интерпретацию прошлого, но в то же время являются сильно саморефлексивными (т.е. критикуют свою собственную версию истины как частичную, предвзятую, неполную и т. д.) (Поэтика, 122). -123). Таким образом, историографическая метапроза позволяет нам конструктивно говорить о прошлом, признавая ложность и насилие «объективного» прошлого историка, не оставляя нас в полностью сбитом с толку и изолированном настоящем (как это говорит Джеймсон).

Канадские исследования

Многие из работ Хатчон о постмодернизме отражены в серии книг о Канаде, которые она написала и издала. «Канадский постмодерн» представляет собой обсуждение постмодернистских текстовых практик, используемых канадскими авторами конца двадцатого века, такими как Маргарет Этвуд и Роберт Кроетч . Хатчон считает иронию более значимой для канадской идентичности , чем другие формы, которые она обсуждает .

Хатчон утверждает, что ирония - это «... семантически сложный процесс связи, дифференциации и объединения сказанных и невысказанных значений - и делать это с оценочным преимуществом», которое становится возможным благодаря членству в том, что она называет «дискурсивными сообществами». Именно благодаря членству в общем дискурсивном сообществе слушатель может распознать, что говорящий, возможно, пытается предложить невысказанную оценку. [1] Она утверждает, что у канадцев нет четкого националистического метанарратива , а международные влияния, такие как история британской колонии, близость к Соединенным Штатам Америки и иммиграция, склонны рассматривать свою идентичность как ироничную, будучи вовлеченными в многочисленные дискурсивные сообщества. . [2] О работе Хатчеона по написанию этнических меньшинств см. «Другие одиночества: канадская мультикультурная фантастика» . Ред. Линда Хатчеон и Мэрион Ричмонд. (Оксфордский университет, 1990 г.).

Опера

С середины 1990-х годов Линда Хатчеон вместе со своим мужем Майклом Хатчеоном опубликовала ряд книг об опере . Эти работы часто отражают ее интересы как литературного критика в сочетании с его интересами как практикующего врача и медицинского исследователя.

Избранные публикации

Награды

Внешние ссылки

Рекомендации

  1. ^ Край Иронии . Рутледж, 1994: 89.
  2. ^ Хатчон, Линда. Разделение изображений: современная канадская ирония . Торонто: ОУП, 1991. стр. 18–21.