stringtranslate.com

Я Дамо Сузуки

« I Am Damo Suzuki » — песня английской пост-панк- группы The Fall, выпущенная в 1985 году на их альбоме This Nation's Saving Grace . Она была написана в память о японском вокалисте- эмигранте Дамо Судзуки из краут-рок- группы Can [2] , которого вокалист Fall Марк Э. Смит постоянно описывал как человека, оказавшего на него большое влияние. [3] [4]

Тексты песен Смита описывают и вызывают сценическое присутствие и манеру пения Судзуки. Музыка была написана гитаристом Бриксом Смитом и барабанщиком Карлом Бернсом . Описанная как спектральная, музыка во многом вдохновлена ​​песней Can 1971 года "Oh Yeah", но также содержит элементы (особенно нисходящие аккорды) других треков Can, таких как "Bel Air" (1973), "Gomorrah" (1974) и "Midnight Men" (1977).

В 2022 году песня была описана как «гипнотический арт-рок-гимн, соответствующий имени [Кэна]» [5] , в то время как в 2019 году биограф Судзуки Пол Вудс написал, что «MES взял рифф «Oh Yeah» и переделал его с помощью скоростного сюрреалистического трибьюта Кану и самому Дамо, добавив при этом косвенную отсылку к Фритцу Лейберу , одному из многих авторов сверхъестественных ужасов, которые также были им одержимы» [6] .

Музыка и тексты песен

Выступление Сузуки в 2008 году

Текст песни был написан вокалистом Fall Марком Э. Смитом . Они описывают личность Судзуки, его сценическое присутствие и порой подражают его манере пения. Ранее Смит говорил, что сюрреалистичные тексты и тенденция Судзуки отказываться от языка и даже проигрывать вокал задом наперед в финальном миксе (как в "Oh Yeah") оказали большое влияние на его стиль письма и исполнения. Вступительные тексты Смита: "Щедрые на лирику / Свидетели Иеговы / Стоят на Кельнской рыночной площади / Вступают барабаны / Когда барабаны вступают быстро / Барабаны шокируют, в духовой зло", вызывают как его восхищение старшим певцом, так и агрессивный стиль барабанщика Can Яки Либезайта . [7] Другие тексты песен, такие как "кто такой " г-н герр Штокхаузен / Познакомьтесь со мной / Я Дамо Судзуки" указывают на то, как прослушивание Can расширило музыкальный вкус Смита, [7] в то время как слова "Что у тебя в этом бумажном пакете? / Это доза витамина С?" отсылают к песне Can Vitamin C , а сумка для переноски позже была упомянута в песне Fall 1988 года "Carrier Bag Man" из альбома The Frenz Experiment .

Группа записала два отдельных дубля во время сессий для This Nation's Saving Grace , но Смит и продюсер Джон Леки не смогли договориться, какой из них использовать. Вокалист предпочел звучание группы в первом дубле, а свою вокальную подачу во втором. В качестве решения Леки склеил части вокала из второго в первый. Он сказал, что «два дубля имели разные аранжировки, например, куплет и припев вступали в разное время, поэтому все это создавало впечатление полной случайности». [8] Поскольку Смит стоял рядом с Бернсом во время записи вокала, неизбежно происходила утечка звука при объединении пленок. По словам Леки, «барабаны [проходили] через вокальный микс, и каждый раз, когда барабаны останавливались на первом дубле, вы могли слышать эти окружающие барабаны, идущие из вокального микса на втором дубле, и я подумал, что это было фантастически, как и все остальные, но это совершенно нетрадиционный способ сделать это». [8]

Музыка с интенсивным ритмом была написана гитаристом Бриксом Смитом и барабанщиком Карлом Бернсом . [9] [10] Нисходящий рифф основан на заключительной части «Bel Air» из альбома Can Future Days , в то время как рисунок ударных Бернса основан на «Oh Yeah» из альбома Can 1971 года Tago Mago . [11] [12] В 2017 году Брикс сказала, что, хотя это одна из ее любимых песен, написанных для The Fall, «когда я слушаю ее сейчас, я слышу свои тогдашние технические слабости как исполнителя, но, говоря это, я также слышу полную свободу и определенное творчество, которые, возможно, не были бы уловлены, если бы я сыграла ее идеально». [9]

Реакция и влияние

Басист Fall Стив Хэнли рассказал, что встретил Сузуки несколько лет спустя в клубе, и что певец подошел к нему со словами «Я Дамо Сузуки», и после того, как они поговорили, Хэнли посчитал, что Сузуки «казался достаточно довольным» песней. [13]

Смит и Судзуки стали друзьями и встречались несколько раз к 1985 году. Судзуки использовал название песни для своей биографии 2019 года «Я Дамо Судзуки». [14] [11] В интервью 2010 года Судзуки сказал: «Я знаю Марка Э. Он Дамо Судзуки, так как он все еще поет это. Я думал, что в этом мире есть еще один Дамо Судзуки». [12] Судзуки описывает песню как «окончательную проверку имени» в своей автобиографии 2019 года. [6]

Американская хип-хоп- группа Injury Reserve использовала части песни, в основном клавишные, для своего трека «Ground Zero», который вошел в их альбом 2021 года By the Time I Get to Phoenix . [15]

Персонал

Падение [10]
Технический

Ссылки

  1. ^ ab Pringle (2003), стр. 160
  2. ^ Джонсон, Крейг. «Дамо Сузуки: ХоллиАрис: Я — Дамо Сузуки». Spiked , 1 февраля 2005 г. Получено 1 мая 2022 г.
  3. ^ Форд (2002), стр. 147
  4. ^ Хэнли (2014), стр. 251
  5. ^ Терих, Джефф. «Руководство для начинающих: лучшие альбомы The Fall, с которых стоит начать». Treble Magazine , 23 марта 2022 г. Получено 1 мая 2022 г.
  6. ^ ab Suzuki; Woods (2019), стр. 155–156
  7. ^ ab Norton; Стэнли (2021), стр. 42
  8. ^ ab Буклет из омнибусного издания This Nation's Saving Grace
  9. ^ ab Smith (2017)
  10. ^ ab Irvin (2017), стр. 495
  11. ^ ab Middles, Mick. "The Fall: This Nation's Saving Grace Omnibus Edition – обзор". The Quietus , 26 января 2011 г. Получено 25 апреля 2022 г.
  12. ^ ab Andrews, Kernan. "Damo Suzuki - 21st cettury nomad". Galway Advertiser , 29 июля 2010 г. Получено 1 мая 2022 г.
  13. ^ Хэнли (2014)
  14. ^ "Биография I Am Damo Suzuki будет опубликована Omnibus Press". The Wire , 2 января 2019 г. Получено 24 апреля 2022 г.
  15. ^ "Injury Reserve: Ground Zero". WhoSampled.com. Получено 1 мая 2022 г.

Источники

Внешние ссылки