«I Am Going to the Lordy» (Я иду к Господу) , также называемое «Simplicity» (Простота) — стихотворение Чарльза Дж. Гито , убийцы президента США Джеймса А. Гарфилда . Он написал его 30 июня 1882 года, утром в день своей казни. Он прочитал его на виселице .
«I Am Going to the Lordy» была использована в качестве основы для песни «The Ballad of Guiteau» в мюзикле Стивена Зондхайма «Убийцы » , где Гито поет версию песни, шагая вверх и вниз по эшафоту.
30 июня 1882 года, в день казни Гито за убийство президента Джеймса Гарфилда, Гито объявил, после того как протанцевал путь к виселице, что он прочтет стихотворение, которое он написал. Гито сказал, что написал стихотворение под названием «Я иду к Господу» около 10:00 утра по восточному поясному времени в тот день. [1] После того, как он «ушиб палец ноги по дороге к виселице», как он выразился перед палачом, Гито прочитал Евангелие от Матфея 14:28–14:32 и объявил, что теперь он прочтет молитву собственного сочинения. [2] Перефразировав Евангелие от Матфея 18:3, [2] Гито продолжил читать стихотворение с листа бумаги в стиле, который описывался как «печальный и скорбный» [3], а также как «высокий» и «детский». [4] Гито просил оркестр играть позади него, пока он будет читать свою поэму, но его просьба была отклонена. [5] Закончив первый куплет песни, Гито перестал петь и пропел остальное. [6] Несколько раз во время чтения голос Гито срывался, и он начинал рыдать, даже останавливаясь, чтобы положить голову на плечо человека, стоящего рядом с ним. [7] Прямо перед завершением поэмы Гито повысил голос еще выше до фальцета, чтобы произнести последние две строки. [8] Когда палач надел капюшон на голову Гито и обмотал веревку вокруг его шеи, он держал листок бумаги, на котором написал свою поэму. [9] Согласно просьбе палача, Гито дал понять, что готов умереть, уронив бумагу. [8]
Долгое время считалось, что Гито сам написал народную песню «Charles Guiteau» . [10] Предполагается, что песня возникла из правды о том, что Гито написал «I Am Going to the Lordy», и в нее поверили из-за того, как она была написана. [11]
«Я иду к Господу, я так рад. Я иду к Господу, я так рад. Я иду к Господу, Слава аллилуйя! Слава аллилуйя! Я иду к Господу!
«Я люблю Господа всей моей душой, Слава, аллилуйя! И вот почему я иду к Господу. Слава, аллилуйя! Слава, аллилуйя! Я иду к Господу.
«Я спас свою партию и свою землю, Слава, аллилуйя! Но они убили меня за это, И вот почему я иду к Господу. Слава, аллилуйя! Слава, аллилуйя! Я иду к Господу!
«Интересно, что я буду делать, когда приду к Господу? Думаю, я больше не буду плакать, когда приду к Господу! Слава, аллилуйя!
«Интересно, что я увижу, когда приду к Господу? Я ожидаю увидеть самые великолепные вещи, Превыше всех земных представлений, Когда я буду с Господом! Слава, аллилуйя! Слава, аллилуйя! Я с Господом».
-Шарль Дж. Гито
Перед тем, как прочесть свое стихотворение, Гито заявил: «Сейчас я прочту несколько стихов, которые должны отразить мои чувства в момент ухода из этого мира. Если положить их на музыку, они могут быть очень эффективными. Идея в том, что ребенок лепечет своей маме и папе. Я написал его сегодня утром около десяти часов». Стихотворение повторяющееся , содержит многочисленные Аллилуйя и другие славословия Богу . В нем Гито описывает себя как спасителя как своей « партии », так и своей « земли », но сетует , что его страна убила его за это. [1]
Многие современники Гито считали, что он был серьезно невменяемым, и «I Am Going to the Lordy» помогло проиллюстрировать их точку зрения. В сочетании с его поведением на суде, которое включало частые сквернословия и оскорбления почти всех в суде, написание эпических поэм в качестве показаний и просьбы к зрителям о юридической помощи с помощью переданных записок, поэма убедила многих зрителей, что Гито был безумен. [12] «I Am Going to the Lordy» была отмечена как «жалкая», а все событие было помечено как «очевидная глупость». [12] Люди, которые пришли посмотреть на казнь, «кричали[и], улюлюкали[и], ругались[и] и освистывали[и]», когда Гито вышел на сцену и прочитал свою поэму. [13]
«I Am Going to the Lordy» — это характерная часть мюзикла Стивена Зондхайма Assassins . В песне «The Ballad of Guiteau» Гито поет преувеличенную версию стихотворения все более и более пылко, в то время как Балладник поет о жизни Гито, суде и казни. Зондхайм сказал, что использование стихотворения в песне было одним из двух случаев, когда он когда-либо заимствовал у другого автора в своей работе, другой был случай, когда он использовал строки из Уильяма Шекспира в песне «Fear No More» из The Frogs . [5] Зондхайм впервые узнал о стихотворении из короткого рассказа Чарльза Гилберта, на котором основан Assassins . [14] Он собирался включить также отрывки писем и дневников, написанных Гито, но посчитал, что они «утяжелят произведение». [15] Контраст «пылкой, но похожей на гимн поэмы» и стилей музыки в песне продолжает наводить на мысль о безумии Гито, черте, часто демонстрируемой в мюзикле. [14]
После того, как Гито поет свою поэму без сопровождения и тихо, Балладник поет куплет, за которым следует кеквокинг Гито вверх и вниз по эшафоту и пение «Look on the Bright Side». Он останавливается на шаг или два выше и снова начинает петь гимн. После третьего куплета Гито начинает кеквокинг, когда достигает петли и внезапно останавливается. Затем он снова начинает петь свою поэму, хотя на этот раз гораздо более настойчиво и решительно, прежде чем Балладник прерывает и приводит Гито к его смерти. [14] Джим Ловеншаймер подразумевает, что использование кеквокинга, вставленного в балладу, показывает, что Гито ищет приз, поскольку лучший кеквокинг на плантации будет награжден призом. [14] Текст «Баллады о Гито», включая части, взятые из «I Am Going to the Lordy», помогает показать Гито как преданного, но заблудшего христианина, который «потерял связь с реальностью». [16]
Говард Киссел сказал, что «Баллада о Гито» была одной из самых странных песен Assassins из-за использования стихотворения. [17]
Я иду к Господу.
Я иду к Господу.