stringtranslate.com

В Эксельсис Део

« In Excelsis Deo » — десятый эпизод первого сезона сериала «Западное крыло» . Первоначально он вышел в эфир на канале NBC 15 декабря 1999 года как рождественский спецвыпуск шоу . [1] События разворачиваются вокруг Тоби Циглера, вовлечённого в судьбу погибшего ветерана Корейской войны , реакции на серьёзное преступление на почве ненависти и продолжающегося спора вокруг прошлого злоупотребления Лео алкоголем и рецептурными препаратами. Сценарий написан Аароном Соркиным и Риком Кливлендом , а режиссёром стал Алекс Грейвс . В эпизоде ​​приняли участие Пол Остин и Рейнор Шайн . [2] Он принёс Соркину и Кливленду премию «Эмми» за лучший сценарий драматического сериала , а также премию Ричарду Шиффу . [3]

Сюжет

В начале эпизода Тоби вызывают в столичное полицейское управление округа Колумбия , чтобы опознать мертвого бездомного. Оказывается, этот человек (ветеран Корейской войны из 2-го батальона 7-го полка морской пехоты, получивший медаль «Пурпурное сердце ») был одет в пальто, которое Тоби пожертвовал в Goodwill , и Тоби оставил в нем свою визитную карточку. Событие остается с ним, и он выслеживает ближайшего родственника этого человека. Единственный родственник, которого он может найти, — это брат, тоже бездомный. Используя влияние в офисе президента, он организует военные похороны на Арлингтонском национальном кладбище . Президент Бартлет узнаёт о проступке Тоби, но может лишь сдержанно возмутиться и шутливо спрашивает, всё ещё ли страна в НАТО. На опасения президента, что это может создать прецедент для других ветеранов, чтобы выступить, Тоби отвечает: «Я могу только надеяться, сэр». Миссис Лэндингем , которая только что рассказала Чарли Янгу о потере своих сыновей-близнецов во время войны во Вьетнаме , присоединяется к Тоби и брату ветерана на похоронах.

Тем временем Джош Лайман , обеспокоенный тем, что конгрессмен Питер Лиллиенфилд (республиканец) может раскрыть имеющуюся у конгрессмена информацию о прошлом лечении Лео МакГарри от алкоголя и злоупотребления валиумом , обращается к Сэму Сиборну и предлагает использовать проститутку-друга Сэма, чтобы вырыть компромат в качестве рычага давления на союзников Лиллиенфилда, когда придет время. Лео решительно возражает против этого плана, называя его неэтичным.

CJ Cregg эмоционально вовлекается в историю о смертельном нападении на молодого гея. Она видит в этом возможность продвинуть законодательство о преступлениях на почве ненависти , но предложение не находит поддержки среди остальных. Репортер Дэнни Конканнон также не согласен, но это побуждает ее наконец принять его предложение о свидании, чтобы он убедил ее.

Бартлет тайком уходит за покупками в магазин редких книг и отказывается брать с собой фотографов, к большому огорчению Мэнди Хэмптон . Донна Мосс в этот момент весь день донимала Джоша по поводу ее рождественского подарка. Хотя он не следует представленному списку, он берет для нее книгу в магазине и пишет в ней сообщение, которое оставляет ее в слезах, но счастливой. [1] [2] [4]

Производственные и реальные проблемы

Название эпизода взято из песни ангелов пастухам в Евангелии от Луки 2:14, возвещающей о рождении Иисуса , и относится к рождественской теме шоу. Слова также составляют начало Великого славословия: Gloria in excelsis Deo (слава Богу в вышних). [3]

Этот эпизод был удостоен премии «Эмми» за выдающийся сценарий драматического сериала , присужденной Аарону Соркину и Рику Кливленду. Летом 2001 года на интернет-форуме mightybigtv.com (позже известном как Television Without Pity ) произошел спор между Соркиным и Кливлендом. Кливленд утверждал, что у него была изначальная идея, основанная на опыте его отца, ветерана Корейской войны, и чувствовал себя оскорбленным тем, что Соркин не дал ему возможности почтить память отца на церемонии награждения. Соркин ответил, что Кливленд не внес значительного вклада, и что титры написания просто поочередно распределялись между штатными сценаристами. Спор закончился мирно, Соркин извинился за принижение усилий Кливленда, а два сценариста выразили свое восхищение друг другом. [2]

Сцена в Арлингтоне была сделана при полном сотрудничестве Министерства обороны США , которому понравился посыл сценария, и они хотели сделать все возможное, чтобы помочь. [2] Первоначально президент также должен был присутствовать в сцене, но это было изменено, потому что это «отнимало власть у миссис Лэндингем и Зиглера»; считалось, что сцена будет более мощной без нависающего присутствия генерального директора. [5] Четвертым человеком, присутствующим на похоронах, был суперинтендант Арлингтонского национального кладбища Джон К. Метцлер-младший , который появился в роли самого себя. [6] Похороны сопровождаются песней « The Little Drummer Boy », которую исполняет хор мальчиков.

Подсюжет о преступлении на почве ненависти против молодого гея основан на реальном деле Мэтью Шепарда . Это подтвердила Эллисон Дженни в интервью гей-журналу The Advocate . [7]

Прием

Соркин и Кливленд выиграли премию «Эмми» за лучший сценарий драматического сериала , а актёр Ричард Шифф ( Тоби Зиглер ) был награждён премией за лучшую мужскую роль второго плана в драматическом сериале . Эпизод также был номинирован на премию «Лучший монтаж одной камерой в сериале» и премию «Лучший звук в драматическом сериале» . [8] Кливленд и Соркин также выиграли премию Гильдии сценаристов США за лучший эпизодический драматический сериал на 53-й церемонии вручения премии Гильдии сценаристов США . [9]

Ссылки

  1. ^ ab "In Excelsis Deo". NBC.com. Архивировано из оригинала 19 февраля 2008 года . Получено 28 мая 2007 года .
  2. ^ abcd "In Excelsis Deo". The West Wing Episode Guide . Получено 28.05.2007 .
  3. ^ ab "In Excelsis Deo". TV.com. Архивировано из оригинала 2008-02-21 . Получено 2007-05-28 .
  4. ^ "In Excelsis Deo". Телевидение без жалости . Получено 28.05.2007 .[ постоянная мертвая ссылка ]
  5. ^ Грег Хеффернан. «Мартин Шин: Католический президент в прайм-тайм». St. Anthony Messenger. Архивировано из оригинала 28.02.2001 . Получено 28.05.2007 .
  6. ^ "Номер телефона Белого дома". The West Wing Continuity Guide . Получено 28.05.2007 .
  7. ^ Пэрис Барклай (2001-02-13). "Женщина влияния". The Advocate. Архивировано из оригинала 2007-09-28 . Получено 2007-05-28 .
  8. ^ "Награды за "Западное крыло"". IMDb . Получено 28.05.2007 .
  9. ^ "Победители премии Гильдии писателей". WGA. 2010. Архивировано из оригинала 2012-05-25 . Получено 2010-04-15 .

Внешние ссылки