« Indian Love Call » (впервые опубликованная как « The Call ») — популярная песня из бродвейского мюзикла « Роуз-Мари» в стиле оперетты 1924 года на музыку Рудольфа Фримла и Герберта Стотхарта , а также книгу и слова Отто Харбаха и Оскара Хаммерштейна II. . [1] Первоначально написанная для Мэри Эллис , [2] песня приобрела постоянную популярность у других исполнителей и была названа самой запоминающейся работой Фримла.
Действие пьесы происходит в канадских Скалистых горах , и в увертюре и в первом акте звучит звучная мелодия, в то время как любовные интересы взывают друг к другу согласно предполагаемой легенде канадских аборигенов о том, как мужчины звали в долину девушек, которых они хотели выйти замуж. [1] [3] В большинстве (или во всех) версиях « Розы-Мари» , включая самую известную киноверсию, мелодия повторяется несколько раз на протяжении всего повествования. [4]
Популярность
Мюзикл был самым продолжительным мюзиклом 1920-х годов, пользовался международным успехом и лег в основу четырех фильмов с таким же названием . [1] Будучи самым большим хитом мюзикла, [5] «Indian Love Call» пережил свое происхождение. Газета New York Times описала эту песню как одну из тех песен Рудольфа Фримла, которые в свое время стали «основными продуктами домашнего хозяйства». [2] Говорят, что эта песня была любимой песней президента Дуайта Д. Эйзенхауэра . [5]
Версия Нельсона Эдди и Джанетт Макдональд
Когда Нельсон Эдди и Жанетт Макдональд исполнили эту песню дуэтом в киноверсии «Роуз Мари» 1936 года , это был хит, который оставался визитной карточкой двух певцов на протяжении всей их карьеры. [1] [7] [8] Как показано в киноверсии 1936 года, Нельсон Эдди в роли сержанта Брюса и Жанетт Макдональд в роли Роуз Мари одни у костра на берегу озера. Они слышат далекий и навязчивый зов через озеро, который, по словам Брюса, «просто индеец». Они слушают и слышат вдалеке загадочный женский голос, который отвечает. Остальная часть сцены резюмируется следующим образом:
«Это старая индийская легенда», — говорит он ей. Много лет назад здесь встретились двое влюбленных из разных племен. Их семьи были врагами, что-то вроде романа Ромео и Джульетты. Их обнаружили и приговорили к смерти, но их души все еще живы. Когда возлюбленный посылает зов, его духи повторяют его, посылая его дальше, пока он не достигнет того, кого он любит. Роуз Мари тронута этой красотой. Она стоит на берегу озера и издает призрачный зов. Сержант Брюс берет трубку и поет классический «Indian Love Call». [4]
Той же ночью, после того как Роз-Мари ушла в свою палатку, она напевает песню у костра, а сержант Брюс тихо напевает ответ. В драматический момент позже в пьесе, после того как сержант Брюс уезжает на своей лошади, чтобы арестовать брата Роуз Мари за убийство, она поет «Indian Love Call», пытаясь вызвать его обратно. Еще позже, исполняя последний акт « Тоски» Пуччини , Роуз Мари слышит голос Брюса, поющего «Indian Love Call». Наконец, она «берёт идеальную высокую ноту и падает посреди сцены». [4]
Запись Нельсона Эдди и Джанетт Макдональд «Indian Love Call» (с « Ah, Sweet Mystery of Life » из Naughty Marietta на стороне B) была продана тиражом более миллиона копий, [4] была включена в сборник фильмов 1974 года «Это развлечение!». и был введен в Зал славы Грэмми в 2008 году. [9] Это была единственная песня из сценической партитуры, которую записал Макдональд, хотя Эдди записал несколько песен Роуз Мари , включая другую версию «Indian Love Call». выступал дуэтом с Дороти Кирстен . [4]
Учитывая популярность версии этой песни Эдди и Макдональда и пытаясь избежать путаницы с римейком «Роуз Мари» 1954 года , версия фильма 1936 года транслировалась по телевидению под названием Indian Love Call . [4] [10]
Тонкая версия Уитмена
В 1952 году певец-ковбой- йодлер Слим Уитмен выпустил версию «Indian Love Call» в качестве своего второго сингла. Песня достигла второй строчки в чартах кантри, вошла в десятку лучших в поп-музыке и сделала Уитмена звездой. [12] Он также вошел в десятку лучших хитов Великобритании в 1955 году. [13] В 2023 году он был включен в саундтрек к фильму Уэса Андерсона «Город астероидов» .
Отслеживание
Графики
Другие версии
В 1925 году саксофонист Ишам Джонс записал версию.
В 1965 году Кенни Робертс записал «Indian Love Call» на одноименный альбом.
Между 1972 и 1974 годами песня была исполнена сингапурской певицей Эрвинной в сопровождении группы The Charlie & His Boys на ее пластинке Golden Hits Of 20th Century Vol. 4 с местным рекордом Белого Облака.
Научно-фантастическая комедия 1996 года « Марс атакует!» использует запись версии Уитмена, чтобы убить инопланетян, взрывая их мозги, наполненные зеленой слизью, как решающий deus ex machina . [31]
В 10 главе детской книги « Сверчок на Таймс-сквер» кот по имени Гарри напевает по радио несколько строк.
На одном из первых прослушиваний Мэри Мартин в Голливуде она объявила о своем намерении спеть «своим сопрано песню, которую вы, вероятно, не знаете, «Indian Love Call»». После того, как она спела песню, «высокий, скалистый мужчина, похожий на гору», сказал Мартину, что, по его мнению, у нее есть что-то особенное, и сказал ей: «О, и, кстати, я знаю эту песню. Я написал ее». Этим мужчиной был Оскар Хаммерштейн, и это событие ознаменовало начало ее карьеры. [32]
В первом сезоне «Маппет-шоу» 1976–1977 годов куклы Уэйн и Ванда исполнили короткий (0:32) дуэт этой песни. [33] [34]
Ренье Бир из Сиэтла , штат Вашингтон, подделал эту песню в 1977 году для своей коммерческой кампании, в которой участвовали Микки Руни и его жена Ян в костюмах. Были выпущены две версии: одна, где Руни вслепую наливает пиво в стакан, который держит Ян в конце рекламы; и еще один, где пиво вслепую льют Яну в декольте. [35]
Первый куплет поет закадровый рассказчик в телевизионном специальном выпуске Nickelodeon 1995 года «О, брат» с участием Стика Стикли , который ищет своего брата-близнеца в Нью-Йорке.
^ abcd Блум, Кен и Властник, Фрэнк. Бродвейские мюзиклы: 101 величайшее шоу всех времен. Black Dog & Leventhal Publishers, Нью-Йорк, 2004. ISBN 1-57912-390-2.
^ аб Томмазини, Энтони (18 июля 2004 г.). «ЗАПИСИ; Рудольф Фримл, за пределами« индийского любовного зова »». The New York Times – через NYTimes.com.
^ "Императорский театр". Нью-Йоркский городской театр .
^ abcdef "Роуз Мари (jeanettemacdonaldandnelsoneddy.com)" . Архивировано из оригинала 7 февраля 2009 года.
^ ab "Джульярдский журнал онлайн (сентябрь 2004 г.)" .
^ Библиотека Конгресса. Бюро авторских прав. (1924). Каталог записей авторских прав, Музыкальные композиции 1924 года. Новая серия, Том 19, Часть 3. Бюро авторских прав США. Правительство США. Распечатать. Выключенный.
^ ab «Ответы - самое надежное место для ответов на жизненные вопросы» . Ответы .
^ Мартин, Дуглас (3 февраля 2003 г.). «Мэри Эллис — оперная певица, звезда мюзиклов». СФГЕЙТ .
^ «Призывники Зала славы ГРЭММИ 2008» (PDF) .
^ «Роз-Мари (1936) - IMDb» - через www.imdb.com.
^ "Афиша". Nielsen Business Media, Inc. 7 июня 1952 г. - через Google Книги.
^ All Music Guide: Биография Слима Уитмена
^ "СЛИМ УИТМАН | Художник | Официальные чарты" . Архив диаграмм Великобритании . Официальная чартерная компания . Проверено 30 октября 2011 г.
^ "Слим Уитмен - Индийский любовный зов / Китайская кукла (1952, винил)" . Дискогс . Проверено 12 марта 2023 г.
^ «Индийский любовный зов / Китайская кукла (1955, Трицентр, золотые надписи, винил)» . Дискогс . Проверено 12 марта 2023 г.
^ "Афиша". Нильсен Бизнес Медиа Инк . Nielsen Business Media, Inc., 13 сентября 1952 г. - через Google Книги.
^ "Афиша". Нильсен Бизнес Медиа Инк . Nielsen Business Media, Inc., 15 сентября 1962 г. - через Google Книги.
^ аб Джоэл Уитберн (2002). Лучшие кантри-синглы, 1944–2001 годы: данные чартов составлены из чартов кантри-синглов Billboard, 1944–2001 годы. Запись исследования. ISBN978-0-89820-151-2.
^ "Афиша". Нильсен Бизнес Медиа Инк . Nielsen Business Media, Inc. 15 ноября 1952 г. - через Google Книги.
^ "Афиша". Нильсен Бизнес Медиа Инк . Nielsen Business Media, Inc. 1 ноября 1952 г. - через Google Книги.