stringtranslate.com

Begin the Beguine

"Begin the Beguine" is a popular song written by Cole Porter. Porter composed the song during a 1935 Pacific cruise aboard the Cunard ocean liner Franconia from Kalabahi, Indonesia, to Fiji.[4] In October 1935, it was introduced by June Knight in the Broadway musical Jubilee, produced at the Imperial Theatre in New York City.[5]

The first successful recording was a swing orchestral version released by Artie Shaw and His Orchestra in 1938. In 1981, Julio Iglesias released a Spanish language version which reached No. 1 on the U.K. chart, the first fully Spanish song to top the chart in the country.

Music

The beguine is a dance and music form, similar to a slow rhumba. In his book American Popular Song: The Great Innovators 1900–1950, musicologist and composer Alec Wilder, described "Begin the Beguine" as

a maverick, it is an unprecedented experiment and one which, to this day, after hearing it hundreds of times, I cannot sing or whistle or play from start to finish without the printed music ... about the sixtieth measure I find myself muttering another title, 'End the Beguine'.[6]

Artie Shaw version

At first, the song gained little popularity, perhaps because of its length and unconventional form. Josephine Baker danced to it in her return to America in the Ziegfeld Follies of 1936, but neither she nor the song were successful. Two years later, however, bandleader Artie Shaw recorded an arrangement of the song, an extended swing orchestra version, in collaboration with his arranger and orchestrator, Jerry Gray.

После подписания нового контракта на запись с RCA Victor Шоу выбрал "Begin the Beguine" в качестве первой из шести мелодий, которые он запишет со своей новой группой из 14 человек во время своей первой записи с RCA. Сессия проходила в студии RCA Victor's "Studio 2" по адресу 155 East 24th Street в Нью-Йорке 24 июля 1938 года . были какие-либо значимые популярные хиты. Его предыдущий контракт на запись с Brunswick истек в конце 1937 года и не был продлен.

Пессимизм RCA в отношении самой идеи записи длинной мелодии, «которую все равно никто не мог запомнить от начала до конца» [ Эта цитата нуждается в цитировании ] привел к тому, что она была выпущена на стороне «B» пластинки « Indian Love Call », выпущенной от Bluebird Records под каталожным номером B-7746. Настойчивость Б. Шоу окупилась, когда "Begin the Beguine" стала самой продаваемой пластинкой в ​​1938 году, достигнув пика. 3, стремительно приведя Шоу и его группу к славе и популярности. Запись стала одной из самых известных и популярных за всю эпоху свинга . Последующие переиздания RCA Victor (номер по каталогу 20-1551) [8] и другие выпуски на пластинках, кассетах и ​​компакт-дисках обеспечивали постоянную доступность записи с момента ее первого выпуска.

Позже популярность

После того, как Шоу представил песню танцевальным залам, MGM выпустила музыкальный фильм « Бродвейская мелодия 1940 года ». Эта песня является одним из музыкальных номеров, впервые исполненная в драматическом стиле меццо-сопрано Лоис Ходнотт на тропической съемочной площадке, с Элеонорой Пауэлл и Фредом Астером, танцующими хореографию фламенко. Его продолжают в тогдашнем современном джазовом стиле The Music Maids с Пауэллом и Астером, танцующими чечетку под аккомпанемент биг-бэнда.

В короткие сроки его записали все основные биг-бэнды , включая Гарри Джеймса , Бенни Гудмана , Томми Дорси и Гленна Миллера , часто в качестве инструментала, как в фильме. Как вокальная песня, она также стала поп-стандартом, начиная с Джо Лосса и Чика Хендерсона , первой вокальной поп-записи, проданной миллионным тиражом; [9] новые интерпретации часто до сих пор сравниваются с интерпретациями Фрэнка Синатры и Эллы Фицджеральд , а Элвис Пресли сделал собственную адаптацию. «Начни бегин» стала такой классикой во время Второй мировой войны , что Макс Бекманн принял название для картины в 1946 году (которую Художественный музей Мичиганского университета приобрел в 1948 году). [10]

Версия Хулио Иглесиаса

Хулио Иглесиас записал испанскую версию "Begin the Beguine" под названием "Volver a Empezar" на испанском языке. Сам Иглесиас написал для этой песни новый текст на испанском языке, посвященный, а не танцу, потерянной любви. [12] За исключением вступительных строк, вся песня написана на испанском языке. Песня была спродюсирована в Мадриде в аранжировке продюсера Рамона Аркусы с использованием ритма диско-версии песни Джонни Матиса . [12]

Песня достигла первого места в британском чарте синглов в декабре 1981 года . Баккара , который возглавил чарт с песней на английском языке). [14] Песня получила золотой сертификат от BPI в Великобритании. [15] Песня также провела три недели на первом месте в ирландском чарте синглов . [16] В Японии было продано 96 170 единиц. [17] Он также записал версии этой песни на итальянском языке «Venezia a Settembre», французском «Une chanson qui revient» и немецком «...Aber der Traum war sehr schön».

Графики

Другие известные версии

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Библиотека Конгресса. Бюро авторских прав. (1935). Каталог записей авторских прав. Музыкальные композиции 1935 года. Новая серия, том 30, часть 3. Бюро авторских прав США. Правительство США. Распечатать. Выключенный.
  2. ^ "Bluebird B-7746 (10 дюймов, двусторонний) - Дискография американских исторических записей" . adp.library.ucsb.edu . Проверено 13 июня 2022 г.
  3. ^ "Виктор Матрица BS-024079. Начало бегина / Оркестр Арти Шоу - Дискография американских исторических записей" . adp.library.ucsb.edu . Проверено 13 июня 2022 г.
  4. ^ Крайер, Макс. «Love Me Tender: истории любимых песен мира» (Окленд: Exisie Publishing Co., 2008), стр. 86–89.
  5. ^ Райс, Джо (1982). Книга рекордов Гиннесса: 500 хитов номер один (1-е изд.). Энфилд, Миддлсекс: Guinness Superlatives Ltd., с. 219. ИСБН 0-85112-250-7.
  6. ^ Уайлдер, Алек. Американская популярная песня: Великие новаторы 1900–1950 (Нью-Йорк: Oxford University Press, 1972), стр.240
  7. ^ Опись коллекции Арти Шоу, 1910–2005 (основная часть 1936–1955). Номер коллекции: MMS 5 Музыкальная школа Университета Аризоны http://web.cfa.arizona.edu/artieshaw/collection/mms5shaw.pdf. Архивировано 29 мая. , 2015 г., на странице 15 Wayback Machine , получено 24 августа 2014 г.
  8. ^ "Дискография RCA Victor, 78 об/мин: 20-1500 - 20-2000" . 78discography.com . Проверено 29 марта 2014 г.
  9. ^ "Биография Чика Хендерсона" . Вся музыка . Проверено 30 августа 2022 г.
  10. ^ «Обмен: начать бегин» . Exchange.umma.umich.edu . Проверено 11 марта 2020 г.
  11. Моланфи, Крис (31 марта 2020 г.). «Ла Вида Лока Эдисион». Хит-парад | История музыки и музыкальные мелочи (подкаст). Сланец . Проверено 27 ноября 2023 г.
  12. ↑ Аб Симпсон, Дэйв (28 октября 2019 г.). «Хулио Иглесиас: как мы создали Бегин Бегин». Хранитель .
  13. ^ Робертс, Дэвид (2006). Британские хит-синглы и альбомы (19-е изд.). Лондон: Книга рекордов Гиннеса. п. 403. ИСБН 1-904994-10-5.
  14. ^ Катнер, Джон; Ли, Спенсер (2010). 1000 хитов номер один в Великобритании. Омнибус Пресс. п. 490–492. ISBN 9780857123602– через Google Книги.
  15. ^ «Британские сертификаты - Хулио Иглесиас». Британская фонографическая индустрия . Введите Хулио Иглесиас в поле «Поиск наград BPI» и нажмите Enter.
  16. ^ «Ирландские чарты - все, что нужно знать» . www.irishcharts.ie . Проверено 7 июля 2023 г.
  17. ^ Книга чартов альбомов Oricon: полное издание 1970–2005 гг . Роппонги , Токио : Oricon Entertainment. 2006. ISBN 4-87131-077-9.
  18. ^ «Хулио Иглесиас - Начни бегин (Volver a Empezar)» (на немецком языке). Ö3 Австрия Топ 40 .
  19. ^ «Хулио Иглесиас - Начни бегин (Volver a Empezar)» (на голландском языке). Ультратоп 50 .
  20. ^ «Хулио Иглесиас - Начни бегин (Volver a Empezar)» (на немецком языке). Чарты GfK Entertainment .
  21. ^ «Ирландские графики - Результаты поиска - Начало бегина» . Ирландский чарт одиночных игр .
  22. ^ «Хулио Иглесиас - Начни бегин (Volver a Empezar)» (на голландском языке). Одиночный топ-100 .
  23. ^ "Хулио Иглесиас - Начни бегин (Volver a Empezar)" . Топ-40 одиночных игр .
  24. ^ "Хулио Иглесиас - Начни бегин (Volver a Empezar)" . Швейцарский чарт одиночных игр .
  25. ^ "Хулио Иглесиас: История диаграммы художников" . Официальная чартерная компания .
  26. ^ Уитберн, Джоэл (1986). Поп-воспоминания Джоэла Уитберна 1890–1954 гг. Висконсин, США: Record Research Inc., с. 116. ИСБН 0-89820-083-0.
  27. ^ Сьюзен Киддер Херр, «Даршан I: Сказка для старых душ», Журнал «Пробудитель» , том 13, №№. 1 и 2 (1970), с. 8.
  28. ^ Фред Маркс, Мысли о начале бегина , журнал Awakener , том. 21, нет. 2 (1985), с. 40.
  29. ^ Уитберн, Джоэл (1986). Поп-воспоминания Джоэла Уитберна 1890–1954 гг. Висконсин, США: Record Research Inc., с. 211. ИСБН 0-89820-083-0.
  30. ^ "Дискография Фрэнка Синатры" . Jazzdiscography.com .
  31. ^ Уитберн, Джоэл (1986). Поп-воспоминания Джоэла Уитберна 1890–1954 гг. Висконсин, США: Record Research Inc., с. 392. ИСБН 0-89820-083-0.
  32. ^ "Ракетчик: Расширенный саундтрек к фильму" . intrada.com .
  33. ^ «Майкл Питер Смит – Майкл Маргарет Пэт и Кейт (1994, компакт-диск)» . Дискогс . 1994 . Проверено 5 июля 2023 г.