stringtranslate.com

Закон о международном авторском праве 1891 г.

Закон о международном авторском праве 1891 года (26  Stat.  1106, 3 марта 1891 г.) — первый закон Конгресса США , который расширил ограниченную защиту иностранных владельцев авторских прав из отдельных стран. Официально известен как «Закон о международном авторском праве 1891 года», но чаще упоминается как «Закон Чейса» в честь сенатора Джонатана Чейса из Род-Айленда .

Закон о международном авторском праве 1891 года был первым актом Конгресса США, который предлагал защиту авторских прав в Соединенных Штатах гражданам стран, не являющихся Соединенными Штатами. Закон позволял президенту заключать двусторонние договоры об авторском праве с Соединенными Штатами, распространяя авторские права на произведения граждан стран-подписантов и получая авторские права на произведения американцев в этой стране-подписанте.

Акт был принят 3 марта 1891 года 51-м Конгрессом . Акт вступил в силу 1 июля 1891 года . 3 июля 1891 года первое иностранное произведение — пьеса под названием « Святые и грешники» британского автора Генри Артура Джонса — было зарегистрировано в соответствии с актом.

Фон

Защита иностранных произведений

В то время, когда Соединенные Штаты только начинали развивать свою собственную литературную традицию, страна отказывалась защищать иностранные произведения. В результате американские произведения не были защищены за рубежом, и отечественным издателям приходилось конкурировать друг с другом за дешевые издания иностранных произведений. До принятия Закона об авторском праве в 1790 году был принят первый национальный закон об авторском праве, который обеспечивал защиту авторских прав в течение 14 лет, но только для авторов, которые были гражданами или резидентами Соединенных Штатов. Чтобы получить защиту авторских прав в остальном мире, американские авторы должны были получить вид на жительство в стране, в которой они хотели получить защиту авторских прав. Например, Марк Твен получил вид на жительство в Канаде, чтобы защитить свою публикацию « Принца и нищего» .

Чтобы защитить иностранную литературу в Соединенных Штатах, британские авторы должны были нанять американского гражданина в качестве соавтора в процессе публикации, а затем зарегистрировать книгу в Вашингтоне, округ Колумбия, под именем соавтора. Только в 1830-х годах впервые возникло давление с целью распространить американское авторское право на иностранных авторов. Как американские, так и британские авторы и издатели объединили усилия и выступили за заключение двустороннего договора между Соединенными Штатами и Англией. Такие известные авторы, как Чарльз Диккенс, приезжали в Соединенные Штаты, чтобы продемонстрировать свою поддержку международного авторского права. Их самой большой проблемой были американские печатники, которые уже были защищены высоким тарифом на импортные произведения и которые не хотели платить гонорары английским писателям или издателям.

Соединенные Штаты обсуждали международное авторское право с Великобританией на протяжении многих лет. Конгресс запросил переписку по этому вопросу в 1842 году. [1] В 1853 году был предложен договор при Милларде Филлморе , [2] и рассмотрение его ратификации продолжилось в продлении, предоставленном во время президентства Франклина Пирса в 1854 году. [3]

Тем не менее, в Соединенных Штатах только работы, опубликованные в Соединенных Штатах, могли быть ограничены авторским правом. Такие авторы, как Марк Твен , Луиза Мэй Олкотт , Эдвард Эгглстон и Билл Най , писали письма в середине 1880-х годов в Century с просьбой о международном авторском праве. Эти письма в журналы оказали сильное влияние на этот вопрос, как и Американская лига авторского права, которая была образована в 1883 году. Лига была ярым сторонником Закона об авторском праве, и в 1885 году в театре Мэдисон-сквер лига спонсировала чтения американских авторов в поддержку дела Лиги.

В 1885 году сенатор США Джозеф Розуэлл Хоули представил законопроект, направленный на распространение авторских прав на иностранных авторов, на рассмотрение Конгресса. [4] Главным отличием между законопроектом Хоули и окончательным законопроектом Чейса было исключение Хоули интересов издателей и продавцов книг из процесса авторских прав. [5] В конечном итоге он оказался безуспешным, хотя Марк Твен сам участвовал в процессе лоббирования и повлиял на мнение президента Гровера Кливленда по этому вопросу. [4] Кливленд просил Конгресс принять законодательство по этому вопросу в своем обращении «О положении страны» в декабре того же года. [6]

«Национальный режим»

В то время как Соединенные Штаты не распространяли авторские права на иностранные литературные произведения, страны Европы начали подписывать двусторонние договоры об авторских правах, требующие «национального режима». Этот принцип означал, что каждая страна, подписавшая договор, была обязана защищать произведения, созданные гражданами всех других членов договора, на тех же условиях, на которых она защищает своих собственных граждан.

В 1884 году ученые, писатели и дипломаты встретились в Берне, Швейцария, чтобы разработать многосторонний договор об авторском праве, в конечном итоге известный как Бернская конвенция . Он был основан на принципе национального режима вместе с минимальными стандартами, так что страна-участница могла свободно обращаться с защищенными авторским правом работами своих граждан так, как она пожелает, но когда дело касалось работ других участников договора, она должна была соблюдать определенные минимальные стандарты. Договор был подписан в 1886 году, но Соединенные Штаты не были одним из его основателей. Американские представители присутствовали на Бернской конференции только в качестве наблюдателей, и потребовалось еще 5 лет, прежде чем Соединенные Штаты сделали свой первый шаг к защите иностранных работ.

Последствия закона

«Производственная оговорка»

С момента принятия первого национального закона об авторском праве в 1790 году Соединенные Штаты требовали соблюдения определенных «уставных формальностей» для получения защиты авторских прав. Эти формальности служили проверкой намерения автора требовать защиты своей работы. Закон о международном авторском праве 1891 года теперь применял эти формальности и к иностранным издателям, но добавил дополнительное требование, называемое «Оговоркой о производстве».

Пункт о производстве требовал, чтобы все копии иностранных литературных произведений были напечатаны с помощью набора в Соединенных Штатах, если они должны были иметь американскую защиту. Это была очевидная уступка американским издателям, поскольку в противном случае они могли бы выступить против Акта. Когда Международный закон об авторском праве 1891 года был наконец принят, иностранные авторы должны были иметь свои произведения в Вашингтоне, округ Колумбия, «в день или до дня публикации в этой или любой другой стране». Это также создавало проблему, но к началу 1900-х годов британским авторам были предоставлены американские авторские права, поскольку они были опубликованы за границей в течение тридцати дней с момента их депонирования в Вашингтоне, округ Колумбия. Это тогда давало американским издателям время выпустить авторизованное издание.

Положения Закона

Закон о международном авторском праве 1891 года внес важные изменения в вопросы авторского права. Одним из самых масштабных изменений стало то, что с даты вступления Закона в силу все книги должны были быть изготовлены в Соединенных Штатах для получения американского авторского права. Однако у иностранных авторов было больше шансов защитить свои произведения, чем раньше. Этот Закон стал первым шагом Соединенных Штатов к международному авторскому праву, которое могло принести пользу как иностранным авторам, так и отечественным. На протяжении всего времени Соединенные Штаты были своего рода изгоем авторского права, поскольку они не присоединились ко многим международным договорам или конвенциям. Однако, поскольку Соединенные Штаты стали крупным экспортером материалов, защищенных авторским правом, это изменилось. Даже если до сих пор нет такого понятия, как «международное авторское право», которое автоматически защищало бы права автора во всем мире, Закон о международном авторском праве 1891 года стал первым шагом к ряду международных договоров и конвенций об авторском праве, частью которых сейчас являются Соединенные Штаты (например, Бернская конвенция, Всемирная конвенция об авторском праве, ВОИС).

Президенты предоставляют международные авторские права

Ниже приводится хронология предоставления президентами авторских прав другим странам:

Закон об авторском праве 1909 года содержал свои собственные предписания по распространению авторского права на другие страны.

Смотрите также

Дальнейшее чтение

Ссылки

  1. ^ Ричардсон, Джеймс Д. (1897). Сборник посланий и документов президентов, 1789-1922. Том 5. Бюро национальной литературы и искусства. С. 2003.
  2. ^ Ричардсон, Джеймс Д. (1897). Сборник посланий и документов президентов, 1789-1922. Том 6. Бюро национальной литературы и искусства. С. 2725.
  3. ^ Ричардсон, Джеймс Д. (1897). Сборник посланий и документов президентов, 1789-1922. Том 7. Бюро национальной литературы и искусства. С. 2764.
  4. ^ ab Кортни, Стив (2017). «Борьба Марка Твена за авторские права». Inventor's Eye . Получено 28.08.2018 .
  5. ^ Твен, Марк (2015). Автобиография Марка Твена . Том 3. Издательство Калифорнийского университета.
  6. Кливленд, Гровер (1885). Первое обращение Гровера Кливленда к Конгрессу о положении страны  – через Викиресурс .
  7. ^ Ричардсон, Джеймс Д. (1897). Сборник посланий и документов президентов, 1789-1922. Том 12. Бюро национальной литературы и искусства. С. 5582-5583.
  8. ^ Ричардсон, Джеймс Д. (1897). Сборник посланий и документов президентов, 1789-1922. Том 12. Бюро национальной литературы и искусства. С. 5713-5714.
  9. ^ Ричардсон, Джеймс Д. (1897). Сборник посланий и документов президентов, 1789-1922. Том 12. Бюро национальной литературы и искусства. С. 5736.
  10. ^ Ричардсон, Джеймс Д. (1897). Сборник посланий и документов президентов, 1789-1922. Том 12. Бюро национальной литературы и искусства. С. 5827-5828.
  11. ^ Ричардсон, Джеймс Д. (1897). Сборник посланий и документов президентов, 1789-1922. Том 12. Бюро национальной литературы и искусства. С. 5830-5831.
  12. ^ Ричардсон, Джеймс Д. (1897). Сборник посланий и документов президентов, 1789-1922. Том 12. Бюро национальной литературы и искусства. С. 6024.
  13. ^ Ричардсон, Джеймс Д. (1897). Сборник посланий и документов президентов, 1789-1922. Том 13. Бюро национальной литературы и искусства. С. 6122.
  14. ^ Ричардсон, Джеймс Д. (1897). Сборник посланий и документов президентов, 1789-1922. Том 13. Бюро национальной литературы и искусства. С. 6125-6126.
  15. ^ Ричардсон, Джеймс Д. (1897). Сборник посланий и документов президентов, 1789-1922. Том 13. Бюро национальной литературы и искусства. С. 6515-6516.
  16. ^ Ричардсон, Джеймс Д. (1897). Сборник посланий и документов президентов, 1789-1922. Том 13. Бюро национальной литературы и искусства. С. 6522.
  17. ^ Ричардсон, Джеймс Д. (1897). Сборник посланий и документов президентов, 1789-1922. Том 14. Бюро национальной литературы и искусства. С. 6781.
  18. ^ Ричардсон, Джеймс Д. (1897). Сборник посланий и документов президентов, 1789-1922. Том 14. Бюро национальной литературы и искусства. С. 6954-6955.

Внешние ссылки