stringtranslate.com

Джеймс Николл

Джеймс Дэвис Николл (родился 18 марта 1961 г.) [1] — канадский внештатный обозреватель игр и спекулятивной фантастики , бывший охранник и владелец магазина ролевых игр , пятикратный номинант на премию Хьюго , который также работает первым читателем в Научно-фантастическом книжном клубе . [2] [3] Как личность Usenet , Николл известен тем, что написал широко цитируемую эпиграмму на английском языке, а также своими рассказами о большом количестве несчастных случаев, которые он рассказывал на протяжении многих лет в группах Usenet, таких как rec.arts.sf.written и rec.arts.sf.fandom. Сейчас он блоггер на Dreamwidth и Facebook , а также иногда пишет колонки на Tor.com . В 2014 году он запустил свой веб-сайт jamesdavisnicoll.com, посвященный его книжным обзорам старых и новых произведений; а позже добавил раздел «Молодые люди читают старую научную фантастику» , в рамках которого группа молодых читателей читает научную фантастику и фэнтези до 1980 года, а Николл и его коллеги сообщают о реакции молодых читателей.

Фон

Николл родился 18 марта 1961 года и вырос в сельской местности Онтарио . Он написал в Usenet, что «[б]до того, как однажды ночью это взорвалось, я ходил в четырехклассную двухкомнатную школу, и у нас были учебники 1940-х годов». Он учился в средней школе округа Ватерлоо-Оксфорд , которую он описал как «очень сельскую среднюю школу, где «альтернативный образ жизни» означал «не меннониты старого порядка».

Влияние на жанр НФ

В дополнение к его влиянию как первого читателя для Научно-фантастического книжного клуба , рецензента для Bookspan , Publishers Weekly и Romantic Times , а также члена жюри премии Джеймса Типтри-младшего , [4] Николл часто предлагает идеи и концепции другим писателям, в основном через Usenet . После победы на премии Locus Award 2006 за повесть Missile Gap Чарльз Стросс поблагодарил его, написав, что Николл «придумал оригинальный безумный сеттинг [5] — а затем любезно разрешил мне взять его идею и воплотить ее в жизнь». [6]

«Чистота английского языка»

В 1990 году в группе Usenet rec.arts.sf-lovers Николл написал следующую эпиграмму об английском языке:

Проблема защиты чистоты английского языка в том, что английский язык примерно так же чист, как шлюха из кричхауса. Мы не просто заимствуем слова; время от времени английский язык преследовал другие языки по переулкам, чтобы избить их до бессознательного состояния и обшарить их карманы в поисках нового словарного запаса. [7]

(В продолжении оригинального поста было признано, что написание слова «riffle» было распространенной [8] ошибкой в ​​написании слова «rifle». [9] )

Эпиграмма также цитировалась, с надлежащим указанием источника, в книгах профессора риторики и коммуникационного дизайна Рэнди Харриса. [10] Лингвисты-любители Джереми Смит, [11] Ричард Ледерер , [12] китайская газета Ming Pao [13] и Ану Гарг [14] также ссылались на цитату Николла.

Профессиональные лингвисты, которые ссылались на цитату в Интернете, включают профессора лингвистики Марка Либермана из Университета Пенсильвании и Language Log ; [15] доцента лингвистики Сюзанны Кеммер [16] из Университета Райса , [17] которая также разместила свое исследование цитаты в списке рассылки LINGUIST ; [18] и аспиранта по изучению второго языка Ронг Лю. [19] [20] Есть также любители-филологи, которые использовали цитату, включая журналистку Су Чарман [21] и журналистку Вэйл Уайт. [22]

"События Николла"

Николл рассказывает о ряде несчастных случаев, угрожающих жизни и/или конечностям, которые с ним произошли, о которых он рассказывал и пересказывал в различных группах новостей, связанных с научной фантастикой . За эти годы эти истории также были собраны в «Список событий Николла» Кэлли Соукуп. [23]

Вдохновленная коллекцией несчастных случаев Николла, а также его склонностью приютить любую бездомную кошку, которая постучится в его дом, писательница-фантаст Джо Уолтон написала ему стихотворение в 2002 году. [24]

«Пожиратель мозгов»

В сообщении на soc.history.what-if Николлу приписывают создание фразы «пожиратель мозгов» [25], которая, как предполагается, «достала» некоторых писателей, таких как Пол Андерсон [26] и Джеймс П. Хоган . [27] Николл утверждает, что «пожиратель мозгов» повлиял на Хогана из-за выражения Хоганом веры в версию катастрофизма Иммануила Великовского [28] и его поддержки гипотезы о том, что СПИД вызывается употреблением фармацевтических препаратов, а не ВИЧ (см. Отрицание СПИДа ). [29] Термин был принят другими пользователями Usenet [30] [31] [32] , а также в других местах в Интернете [33] [34] [35] , и использование термина в Usenet подверглось критике. [36] [37]

Лазер Николла-Дайсона

Николл предложил концепцию лазера Николла-Дайсона, в которой спутники роя Дайсона действуют как фазированный лазерный излучатель, способный доставлять свою энергию к цели размером с планету на расстоянии миллионов световых лет . [38]

EE Smith впервые использовал общую идею концентрации солнечной энергии в оружии в серии Lensman , когда Галактический патруль разработал солнечный лучSecond Stage Lensmen ); однако его концепция не распространялась на детали лазера Николла-Дайсона. Роман 2012 года The Rapture of the Nerds Кори Доктороу и Чарльза Стросса использует концепцию лазера Николла-Дайсона по имени как средство, с помощью которого Галактическая Федерация угрожает уничтожить Землю.

Научно-фантастический лысенковщина

В обсуждении на rec.arts.sf.written о том, почему в научной фантастике Золотого века так часто используются инопланетяне, происходящие от недолговечных, но известных звезд, таких как Ригель, чья продолжительность жизни, вероятно, слишком коротка, чтобы когда-либо позволить зародиться жизни из-за давно установленной зависимости массы от светимости для звезд главной последовательности , Николл определил то, что он назвал « тенденцией Лысенкоизма в научной фантастике , когда фактическая, проверенная наука противоречит некоторым деталям в научно-фантастическом рассказе, нападать на науку». Он развил эту идею в статье для онлайн-журнала научной фантастики и фэнтези Tor.com . [39]

Награды

Николл был финалистом премии Хьюго 2010, 2011, 2019, 2020 и 2024 годов в номинации «Лучший писатель-фанат» . [40] [41] [42] Он был судьей на премии Джеймса Типтри-младшего 2012 года . [42] В 2021 и 2022 годах он был номинирован на премию Аврора за лучший писатель-фанат и публикацию за серию «Молодые люди читают старую SFF», опубликованную на его сайте рецензий. [43] [44]

Николл также был почетным гостем фанатов (GoH) на съездах любителей научной фантастики , включая ConFusion 2013 в Детройте [45] и Arisia 2014 в Бостоне [46] . В 2020 году он был номинирован на премию Down Under Fan Fund , чтобы посетить фэндом научной фантастики в Австралазии в качестве представителя своих североамериканских коллег. [47]

Ссылки

  1. ^ Сильвер, Стивен . "SF Birthday Calendar: March". Архивировано из оригинала 2021-06-13 . Получено 2007-05-15 .
  2. ^ Уилер, Эндрю (2006-11-20). "SFBC's Top 50 Books List Goes Walkabout". Science Fiction Book Club . Архивировано из оригинала 2007-09-28 . Получено 2007-05-20 .
  3. ^ Николл, Джеймс Дэвис (31.01.2022). «Пять несовершенных книг, которые все еще стоит перечитать». Tor.com . Архивировано из оригинала 01.02.2022 . Получено 01.02.2022 . Самое важное для меня в то время, что книга в мягкой обложке прекрасно помещалась во внутреннем кармане моей формы охранника и помогала мне не заснуть во время долгих ночных смен.
  4. ^ "Премия Джеймса Типтри-младшего 2011 года". Архивировано из оригинала 2016-02-15 . Получено 2016-01-26 .
  5. ^ Джеймс Николл (11 декабря 2000 г.). «Жизнь на диске». Группа новостей : soc.history.what-if. Usenet:  [email protected].
  6. ^ Стросс, Чарльз (2007-06-17). "Краткое объявление". Архивировано из оригинала 20-06-2007 . Получено 18-06-2007 .
  7. ^ Николл, Джеймс (1990-05-15). "The King's English". Группа новостей : rec.arts.sf-lovers. Архивировано из оригинала 2012-11-08 . Получено 2013-10-03 .
  8. ^ "Riffle vs screw – Correct Spelling – Grammaryist". 2015-06-08. Архивировано из оригинала 2020-09-26 . Получено 2020-09-16 .
  9. ^ Николл, Джеймс (1990-05-20). "The King's English". Группа новостей : rec.arts.sf-lovers. Usenet:  [email protected]. Архивировано из оригинала 2012-11-08 . Получено 2013-10-03 .
  10. ^ Харрис, Рэнди (2004). Проектирование голосового взаимодействия: создание новых систем разговорной речи . Сан-Франциско: Morgan Kaufmann. стр. 55. ISBN 1-55860-768-4.
  11. ^ Смит, Джереми (2005). Поясные сумки и поясные сумки: британско-американский, американо-британский словарь. Нью-Йорк: Carrol & Graf. стр. 164. ISBN 0-7867-1702-5.
  12. ^ Ледерер, Ричард (2003). Человек моего слова: размышления об английском языке . Нью-Йорк: St. Martin's Press. стр. 266. ISBN 0-312-31785-9.
  13. ^ "Колонка Джона Ларриссона: Что такое английский?". Архивировано из оригинала 2022-05-16 . Получено 2020-01-01 .
  14. ^ Гарг, Ану (2005). Еще одно слово в день: совершенно новый тур по некоторым из самых необычных и интригующих слов в английском языке . Нью-Йорк: Wiley. стр. 111. ISBN 0-471-71845-9.
  15. ^ Либерман, Марк (2005-10-24). "The wordiness of English". Language Log . Архивировано из оригинала 2007-05-03 . Получено 2007-05-17 .; "88 английских слов из снега". Языковой журнал . 2003-12-07. Архивировано из оригинала 2007-06-25 . Получено 2007-05-17 .
  16. ^ "Сюзанна Кеммер: доцент кафедры лингвистики, Университет Райса". Архивировано из оригинала 2007-04-20 . Получено 30-01-2019 .
  17. ^ Кеммер, Сюзанна (2001-10-23). ​​«Английский язык: прошлое и настоящее». Университет Райса. Архивировано из оригинала 2005-11-01. "Слова в английском языке: структура, история, использование (веб-сайт курса по лингвистике/английскому языку 215)". Университет Райса. 28.02.2006. Архивировано из оригинала 12.05.2007 . Получено 17.05.2007 .
  18. ^ Кеммер, Сюзанна (2002-02-20). "Цитата Джеймса Д. Николла - тайна решена". Список LINGUIST . Архивировано из оригинала 2007-04-15 . Получено 2007-05-17 .
  19. ^ "Добро пожаловать на сайт-биографию Ронга". 2006-09-10. Архивировано из оригинала 2006-09-10.
  20. ^ Лю, Майк (2005-10-03). "Презентация по морфологии для курса INDV 101-Language". Университет Аризоны. Архивировано из оригинала ( Microsoft PowerPoint ) 2006-09-12 . Получено 2007-05-17 .
  21. ^ Charman, Suw (2005-01-03). "Re: Чистота английского языка". Шоколад и водка . Архивировано из оригинала 2005-03-14 . Получено 2007-05-17 .
  22. ^ Уайт, Вейл (2004-10-13). «Слова, слова, слова очищают». Southern Utah University Journal . Архивировано из оригинала 2007-05-21 . Получено 2007-05-17 .
  23. ^ "Cally Soukup's List of Nicoll Events". dd-b.net . Архивировано из оригинала 2007-01-07 . Получено 2022-02-01 .
  24. ^ "papersky: James Nicoll Poem". archive.is . 2012-11-30. Архивировано из оригинала 2011-03-26.
  25. ^ Уилсон, Гарет (2002-08-14). "Быстрая мысль о крахе Римской империи". Группа новостей : soc.history.what-if. Usenet:  [email protected].
  26. ^ Николл, Джеймс (1997-09-12). "Fire Upon the Deep and Way Station". Группа новостей : rec.arts.sf.written. Usenet:  [email protected]. Архивировано из оригинала 2007-11-10 . Получено 2007-10-26 .
  27. ^ Николл, Джеймс (1999-09-02). «Генная инженерия?». Группа новостей : rec.arts.sf.written. Usenet:  [email protected].
  28. ^ Хоган, Джеймс П. «Случай серьезного отношения к Великовскому». Архивировано из оригинала 28.09.2007 . Получено 18.06.2006 .
  29. ^ Хоган, Джеймс П. "Доска объявлений: скептицизм в отношении СПИДа". Архивировано из оригинала 28-09-2007 . Получено 01-02-2007 .
  30. ^ Маккатчен, Пит (1999-12-10). "Re: Отличный новый научно-фантастический роман! (CRIT)". Группа новостей : rec.arts.sf.composition. Usenet:  [email protected].
  31. ^ Палмер, Дэвид М. (21.01.2006). "Орсон Скотт Кард: Пожиратель мозгов откусывает еще один кусочек — Интеллектуальный замысел". Группа новостей : rec.arts.sf.written. Usenet:  210120061300053447%[email protected]. Архивировано из оригинала 06.11.2012 . Получено 30.10.2007 .
  32. ^ Брэдшоу, Саймон (1999-11-14). "NASA and SF". Группа новостей : rec.arts.sf.written. Usenet:  [email protected]. Архивировано из оригинала 2012-11-06 . Получено 2007-10-30 .
  33. ^ "James_nicoll: Дядя Орсон объясняет, как должна работать свобода вероисповедания". Архивировано из оригинала 2011-07-21 . Получено 2007-11-21 .
  34. ^ "[Орсон Скотт Кард] Империя - Страница 3".
  35. ^ "К сожалению, нет!" Поднимем бокал за Оле Перфессера. sadlyno.com . Архивировано из оригинала 2007-11-09.
  36. ^ М., Омега (2007-06-05). ""Пожиратель мозгов": фраза, которую я ненавижу". Форум реки Хатрак. Архивировано из оригинала 2007-06-13 . Получено 2007-10-30 .
  37. ^ Райт, Дэвид. «For Us, The Living». www.heinleinsociety.org . Архивировано из оригинала 2008-05-01 . Получено 2007-11-21 .
  38. ^ Николл, Джеймс (2005-03-20). "Re: Лунная база слишком далеко; астероидный корабль — лучшая альтернатива:)". Группа новостей : sci.space.tech. Usenet:  [email protected].
  39. ^ "Doing the Math: Aliens and Advanced Technology in Science Fiction". Архивировано из оригинала 2019-12-06 . Получено 2019-11-29 .
  40. ^ "Номинанты на премию Хьюго 2010 года – Подробности". Премия Хьюго . Всемирное общество научной фантастики. 2010-04-04. Архивировано из оригинала 2010-04-07 . Получено 2010-04-04 .
  41. ^ "Премия Хьюго 2024". Премия Хьюго . 2024-08-11.
  42. ^ ab "James Nicoll Awards". База данных премий в области научной фантастики . Фонд научной фантастики Locus. Архивировано из оригинала 21.09.2021 . Получено 21.09.2021 .
  43. ^ "Голосование премии Aurora Award 2021". Журнал Locus . 2021-05-10 . Получено 2021-09-21 .
  44. ^ "2022 Aurora Award Ballot". Aurora Award . 2022-04-09. Архивировано из оригинала 2022-04-12 . Получено 2022-04-15 .
  45. ^ "Fan GoH: James Davis Nicoll Immortal ConFusion". ConFusion . Ann Arbor Science Fiction Association. 2014-01-21. Архивировано из оригинала 2014-02-03 . Получено 2014-01-21 .
  46. ^ "Welcome Arisia 2014". Arisia . 2014-01-21. Архивировано из оригинала 2014-02-01 . Получено 2014-01-21 .
  47. ^ "Объявлены кандидаты на гонку DUFF 2020". Down Under Fan Fund . 2020-01-18. Архивировано из оригинала 2020-04-05 . Получено 2020-01-18 .

Внешние ссылки