stringtranslate.com

Хаве ла Гранде

Восточное побережье Хаве-ла-Гранде: из атласа Николаса Валлара, 1547 г. Это часть копии 1856 г. одной из карт Дьепа. Копия хранится в Национальной библиотеке Австралии.

La grande isle de Java («большой остров Ява») был, по словам Марко Поло , самым большим островом в мире; его Ява-Минор была фактическим островом Суматра , который получил свое название от города Самудера (ныне Локсеумаве ), расположенного на его северном побережье. [1]

Самый ранний отчет

Из-за ошибки переписчика в Книге III путешествий Марко Поло , описывающей маршрут на юг от Чампы , где название Чампа было заменено на Ява в качестве отправной точки, Малая Ява была расположена в 1300 милях к югу от Большой Явы, а не от Чампы, на или около продолжения Terra Australis . [2]

Как объяснил сэр Генри Юл , редактор английского издания путешествий Марко Поло: «Некоторые географы XVI века, следуя старым изданиям, которые переносили путешественников на юго-восток от Явы в землю Боач ( или Локак), представили на своих картах континент в этом месте» [3] .

Космография Жана Альфонса

Изображение Гранд-Хаве (Австралия) в XVI веке (в левом верхнем углу карты, обозначены острова Суматра и Хаве (Ява))

Малая Ява была идентифицирована как остров (нынешний остров Ява ) франко-португальским мореплавателем и космографом Жаном Альфонсом в его работе 1544 года La Cosmographie , но Большая Ява, по его мнению, была частью континента Terra Australis , который простирался до Антарктического полюса и Магелланова пролива. В La Cosmographie Альфонс определил Гранд-Хаве как продолжение гигантского континента Антарктиды, или Terra Australis : «Эта Ява касается Магелланова пролива на западе, а на востоке Terra Australis... Я полагаю, что побережье Океанического моря, называемое побережьем Аустрала, простирается на восток до Явы, до западного побережья упомянутой Явы». [4] Очевидно, в знак уважения к заявлению Марко Поло о том, что Большая Ява была самым большим островом в мире, Альфонс дал название Хаве-Майноре острову Ява и название Гранд-Хаве континентальной земле к югу. Ява Малая Марко Поло, он назвал Samatrez (Суматра). В La Cosmographie (1544) Альфонс сказал:

La Grand Jave — это земля, которая простирается до самого Антарктического полюса и от Terre Australle на западе до земли Магелланова пролива на восточной стороне. Некоторые говорят, что это острова, но из того, что я видел, это terre ferme [континент] ... То, что называется Jave Mynore — это остров, но la Grand Jave — это terre ferme . [5]

Поздняя картография

Эта космографическая концепция была представлена ​​в mappemondes середины шестнадцатого века Школы картографов с центром в Дьепе , Нормандия, которая в более поздние времена породила идею о том, что Австралия могла быть открыта европейцами задолго до того, как голландцы начали наносить на карту ее побережье в 1606 году или до того, как Джеймс Кук нанес на карту ее восточное побережье в 1770 году. Это ясно видно на карте Явы Жана Ротца 1542 года, карте Дофина или Харлейской карте мира около 1547 года [6] и на mappemonde Пьера Деселье 1546 года [7]. Карта Гранд-Хавы Альфонса имеет поразительное сходство с картой Ротца.

Детали карты Гранде-Хаве Николаса Валлара (1547)

Винченцо Коронелли в своем земном глобусе , сделанном в Венеции в 1688 году, ссылался на неопределенность относительно местоположения Явы Малой Марко Поло, отмечая, что, хотя по мнению некоторых, ее можно было бы отождествить с Суматрой, другие полагали, что это Сумбава или Новая Голландия. Его надпись гласит: «Мнения географов относительно местоположения Giava minore различны , некоторые помещают ее под тропиком Козерога, в соответствии с тем, что Марко Поло написал в кн. 3, гл. 13. Другие полагают, что это Суматра, исходя из расстояния, которое тот же Поло ей указал, другие принимают ее за остров Сумбава, а некоторые другие, более современные, за Новую Голландию. Мы, из-за такого разнообразия мнений, не предлагаем окончательного заключения по этому вопросу, оставляя спор нерешенным». [8]

Карта Гранд-Хаве Пьера Деселье (1550 г.)

В соответствии с неисправленными изданиями путешествий Марко Поло, на своем земном глобусе 1688 года Коронелли написал над северной частью Новой Голландии : «Некоторые полагают, что в этом месте г-н Поло открыл Землю Лочак, и что в 500 милях дальше находится остров Пентан и королевство Малайур». [9] В результате этого неправильного размещения к югу от земель и островов, описанных Марко Поло, Коронелли и другие перепутали Малую Яву, название Суматры, данное Поло, с Новой Голландией (Австралия). Эта путаница была еще больше на ранних картах Дьепа 1540-х годов, где Малая Ява и Большая Ява (Хаве-ла-Гранде) были переставлены местами, по-видимому, в соответствии с утверждением Марко Поло, что Большая Ява была «величайшим островом в мире». На картах Дьепа Хаве-ла-Гранде была сделана частью Антарктического континента, Terra Australis. [10]

Топонимы Марко Поло

Лочак (или Локач ) был интерпретацией Марко Поло китайского (кантонского) Ло-хука , так они называли южное тайское королевство Лавапура, или Лоуво (от санскритского Лаво , нынешнего Лопбури «город Лаво», в честь Лаво, в индуистской мифологии сына Рамы: Лаво на тайском пишется как Лаб, произносится как Лоп'х; отсюда и название Лоп'хабури, или Лоп'ха-пури (Лопбури)). Лоуво был объединен с Сиамом в 1350 году. [11] Лопбури был провинцией Кхмерской империи во времена Марко Поло, и он, возможно, использовал «Локач» для обозначения Камбоджи. [12] Золотые шпили Ангкора, столицы Кхмерской империи, были бы более вероятным источником вдохновения для комментария Марко о золоте Локача, чем Лопбури его времени.

Карта 1570 года Авраама Ортелиуса , TYPUS ORBIS TERRARUM (изображение земного шара), изображающая «Terra Australis Nondum Cognita» как большой континент в нижней части карты, а также арктический континент . К югу от Новой Гвинеи на континенте имеется надпись: Hanc Containertem Australem, Nonnulli Magellanicam Regionem Ab Eius Inventure Nuncupant (Некоторые называют этот австралийский континент Магеллановым регионом в честь его первооткрывателя). Кинг, Роберт Дж. (2020). «Магелланика: В поисках антиподов». Глобус (88): 1–18. ПроКвест  2480820377.

Как заметил Чжоу Дагуан , посол, отправленный двором Юань в Камбоджу в 1296 году: «Эти [золотые башни] являются памятниками, которые заставляли купцов из-за рубежа так часто говорить о «Чженла [Камбоджа] богатая и благородная » ». [13] Заключение в тюрьму кхмерским правителем Джаяварманом VIII монгольского эмиссара в 1281 году [14] было бы достаточным оправданием для замечания Марко о бесчеловечности его народа: он сказал, что Локач «был таким диким местом, что мало кто когда-либо ходил туда», и что «сам король не хочет, чтобы кто-либо ходил туда или шпионил за его сокровищами или состоянием его королевства». Марко также отметил обилие слонов в Локаче; Локач был отмечен в китайских летописях отправкой слонов в качестве дани. [15]

Beach , как неправильная транскрипция Locach , возникло в 1532 году в издании Novus Orbis Regionum Саймона Гринеуса и Иоганна Хаттиха, в котором Locach Марко Поло был изменен на Boëach , который позже был сокращен до Beach . [16] Pentan — это остров Бинтан, а Malaiur — старое тамильское название суматранского города Джамби (и является источником национального названия Malay). [17]

Хаве ла Грандекак композит изРегио ПаталисиБразилия Реджио

Роберт Дж. Кинг предположил, что описание Альфонсом La Grande Jave также может соответствовать мысу Regio Patalis на карте мира Оронса Фине , и указывает, что карты Дьепа, по-видимому, объединили Большую Яву Марко Поло с Regio Patalis и Brasielie Regio Фине . [18] На картах Дьепа большой мыс JAVE LA GRANDE (Большая Ява) простирается, как и Regio Patalis, к северу от континента Аустрал. Эволюция REGIO PATALIS Фине в JAVE LA GRANDE , возможно, была вызвана фразой, использованной Людовико ди Вартема , итальянцем из Болоньи, совершившим путешествие в 1505 году из Борнео на Яву, который сказал, что Ява «prope in inmensum patet» («простирается почти за пределы меры»). [19]

Хотя слово patet («расширяет») не имеет никакого отношения к городу Патала (ныне Татта ) в устье реки Инд, который дал название Regio Patalis («Область Патала»), картографы Дьеппа могли неправильно понять это название, как «Обширная область». Людовико ди Вартема также сказал, что капитан корабля, на котором он совершил путешествие из Борнео, сказал ему, что на южной стороне Большой Явы, на юге, «есть люди, которые плывут спиной к нашим звездам севера, пока не найдут день, длящийся всего 4 часа, где день не длится более четырех часов», и что там было холоднее, чем в любой другой части света. [20]

Регион, где самый короткий день длился бы всего четыре часа, находился бы на широте 63° южной широты. Это могло бы объяснить описание Жаном Альфонсом La Grande Jave как продолжения гигантского континента Антарктиды: «Эта Ява касается Магелланова пролива на западе, а на востоке Terra Australis... Я оцениваю, что побережье Океанического моря, называемое Austral coast, простирается на восток [от Магелланова пролива] до Явы, до западного побережья указанной Явы». [21] Grande Jave Гийома Ле Тестю 1556 года является частью Terre Australle и имеет Baie Braecillie на своем северо-западном побережье, название, как отметил Арман Рейно в 1893 году, «которое, без сомнения, произошло от глобусов Шёнера и карт Оронса Фине». [22]

Это название появляется на других картах Дьепа как baie bresille на карте Ротца, Baye bresille на карте Харлея и Baye bresill на карте Деселье, что указывает на зависимость их создателей от космографии Шёнера/Файна. Йоханнес Шёнер определил Brasilia australis как «огромный регион по направлению к Антарктике, недавно открытый, но еще не полностью обследованный, который простирается до Мелахи и несколько дальше; недалеко от этого региона лежит большой остров Занзибар ». [23] На mappemonde 1531 года Фине, BRASIELIE REGIO показан как часть Terra Australis, лежащей к востоку от Африки и к югу от Явы, как раз там, где Шёнер поместил BRASIELIE REGIO на своем глобусе 1523 года, и где карты Дьепа размещают свой Baye Bresille.

Кинг приходит к выводу, что картографы Дьеппа идентифицировали Regio Patalis, показанный на картах мира Оронса Фине 1531 и 1534 годов как огромный полуостров южного континента, либо с Локачом , как это сделал Герард Меркатор на своем глобусе 1541 года, либо с Большой Явой ( Jave la Grande ). [24] Он отмечает, что Малая Ява была идентифицирована с островом Мадура Антонио Пигафеттой, дневниковым автором экспедиции Магеллана. Пигафетта записал, что на Тиморе местные жители объяснили им в ответ на их вопрос о Малой Яве: «что Малая Ява была островом Мадура и в полулиге от Большой Явы». Ошибочная идентификация Малой Явы с островом Мадура позволила южному побережью Большой Явы остаться неопределенным. Это, в свою очередь, позволило картографам XVI века идентифицировать Большую Яву как мыс Terra Australis и с регионом Локач Поло. [25]

Несчастные острова, открытые во время плавания Магеллана через Тихий океан в 1521 году, появляются на картах Дьеппа, переименованные с искаженной версией его имени в ysles de magna и ye de saill или в некоторые незначительные вариации этого и перемещенные в окрестности Хаве-ла-Гранде / Люкач. [26] Они появляются на карте мира Ортелиуса 1570 года как Ins di los Tiburones и ins di S Pedro , названия, данные им Магелланом.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Марко Поло, Милионе: il Milione nelle redazioni toscana e franco-italiana, Le Divisament dou Monde , Габриэлла Пончи (редактор), Милан, Арнольдо Мондадори Редактор, 1982, стр.540, Cap.clxiii, «La Grant Isle de Java "
  2. ^ (Поль Пеллио, Заметки о Марко Поло, Париж, Imprimerie Nationale, 1963, т. II, стр. 769; Джеймс Р. МакКлимонт, «Теория антиподального Южного континента в течение шестнадцатого века», Отчет Четвертого заседания Австралазийской ассоциации содействия развитию науки, Хобарт, январь 1892 г., Хобарт, Ассоциация, 1893, стр. 442-462.)
  3. ^ (Сэр Генри Юл (ред.), Книга сэра Марко Поло, Лондон, Мюррей, 1921, т. II, стр. 276-280)
  4. ^ "Cest Jave tient en occident au destroict de Magaillan, et en orient à la terre Australle ... J'estime que cest coste de la mer Occéane qu'est dicte coste Australle se va rendre en Oriant, à la Jave, du cousté d'occident de ladicte Jave». Жорж Мюссе (редактор), Recueil de Voyages et de Documents pour servir à l'Histoire de la Géographie, XX, La Cosmographie, Париж, 1904, f.150v, стр. 399. и ф.159р, с.427. См. также статью об Альфонсе в Dictionnaire de Biography française, Париж, 1933, с. 1491.
  5. ^ "Cest Jave est un terre qui va jusques dessoubz le polle Antarctique et en Occident tient à la terre Australle, et du cousté d'orian à la terre du destroict de Magaillant. Aulcuns dient que ce sont Islands. Et quant est de ce que j'en ay veu, c'est terrefirme... Celle que l'on appelle Jave Mynore est une isle. Mais la Grand Jave est terre Ferme', Жан Альфонс, La Cosmographie, 1544, f.147r, в Жорже Мюссе . (ред.), Recueil de Voyages et de Documents pour servir à l'Histoire de la Géographie, XX, Париж, 1904, с. 388-389; также цитируется у Пьера Маргри, Les Navigations Françaises et la Révolution Maritime du XIVe au XVIe Siécle, Париж, Librairie Tross, 1867, стр. 316-317; цитируется у Джеймса Р. МакКлимонта, «Предварительная критика легенды о Terra Australis», Papers and Proceedings of the Royal Society of Tasmania за 1889 год, Хобарт, 1890, стр. 43-52, nbp 50; и там же, «Очерки исторической географии», Лондон, Куорич, 1921, стр. 16–18.
  6. ^ Карта Дофина [Harley World Map], Франция; 1547 Архивировано 13.03.2016 на Wayback Machine
  7. ^ Карта мира Деселье 1546 года хранится в библиотеке Джона Райлендса Манчестерского университета и может быть просмотрена по адресу: rylibweb.man.ac.uk/specialcollections/guide/atoz/frenchms
  8. ^ "Della Giava Minore. Varie sono appresso li Geografi l'opinioni del sito della Giava Minore, collocando la alcuni Sotto il Tropico di Capricorno Secondo quello, che Marco Polo Patrizio Veneto scrive nel lib. 3 cap 13. altri credendola la Sumatra per le расстояние, che n'assegna il medisimo Polo, altri volendola per l'Isola Çumbava, e qualch'altra de piu Moderni for la Noi tra le tante varietà le pareri not terminando cos 'alcuna, lasciano la contesa indecisa".
  9. ^ "Credono alcuni scerti in questo luogo da M. Polo il Paese di Lochac, e ch'avanzandosi 500. Miglia, trovasse l'Is. Pentã, et il Regno di Malaiur, dei quali Non Havendo sene contezza maggiore, oltre le Relationsi del med°. l. 2. C. 8. e 9. raccolte da Ramusio nel 2. Vol."
  10. Роберт Дж. Кинг, «Ягеллонский глобус, утопия и Jave la Grande », Globe Studies, № 55/56 (2009, за 2007/2008 гг.), стр. 39-52.[1]
  11. ^ GE Gerini, Исследования по географии Восточной Азии (далее Индия и Индо-Малайский архипелаг) Птолемея, Лондон, Королевское Азиатское общество, Монографии Азиатского общества, т. 1, 1909, стр. 180.
  12. Уильям Марсден, Путешествия Марко Поло, Лондон, 1818, стр. 362.
  13. ^ Чжоу Да-куань周達観 (Чжоу Дагуань, эт.1297), Таможня Камбоджи風土記, пер. Пол Пеллиот и Дж. Гилман д'Арси Пол, Бангкок, Сиамское общество, 1993, с. 2.
  14. ^ Chou Ta-kuan 周達観 (Zhou Daguan, fl.1297), Customs of Cambodia風土記, перевод. Поль Пеллио и Дж. Гилман д'Арси Пол, Бангкок, Сиамское общество, 1993, стр. xviii-xix. «Эти [золотые башни] являются памятниками, которые заставляли купцов из-за рубежа так часто говорить о «богатой и знатной Камбодже » »; там же, стр. 2.
  15. ^ Поль Пеллио, Заметки о Марко Поло, Париж, Imprimerie Nationale, 1963, Том II, стр. 554, примечание 2. Пол Уитли, «Возвращение к Лохаку», Oriens Extremus, том 16, 1969, стр. 85-110.
  16. Симон Гринеус и Иоганн Хуттих, Novus Orbis Regionum, Базель и Париж, 1532, Марко Поло, глава xi, «De provincia Boëach»; цитируется в Томасе Суаресе, Early Mapping of Southeast Asia, Гонконг, Periplus, 1999, стр. 160.
  17. Сэр Генри Юл (ред.), Книга сэра Марко Поло, Лондон, Мюррей, 1921, том II, стр. 280-283.
  18. ^ Роберт Дж. Кинг, "The Jagiellonian Globe, a Key to the Puzzle of Jave la Grande", The Globe, № 62, 2009, стр. 1-50. Высокое разрешение изображения карты мира Файна 1531 года, Nova Universi Orbis Descriptio, можно найти по адресу: [2] Архивировано 2016-02-02 на Wayback Machine
  19. ^ Симон Гринеус и Иоганн Хуттих, Novus Orbis Regionum, Базель, 1532, Людовико ди Вартема, Itinerario , стр.271; цитируется у Франца фон Визера, Magalhães-Strasse und Austral-Continent. Auf den Globen Йоханнес Шёнер. Beitrage zur Geschichte der Erdkunde im xvi. Ярхундерт, Инсбрук, 1881 г. (перепечатано Амстердам, Меридиан, 1967 г.), стр. 67.
  20. Людовико ди Вартема, Книга 3, Об Индии, Глава 27; Джордж Перси Бэджер (ред.) и Джон Уинтер Джонс (переводчик), Путешествия Людовико ди Вартема по Египту, Сирии, Аравийской пустыне и Аравии Феликс, по Персии, Индии и Эфиопии, 1503–1508 гг. н. э., перевод с оригинального итальянского издания 1510 г., Лондон, Общество Хаклуйт, 1863 г., «Глава, показывающая, как мореплаватели управляют навигацией к острову Ява».
  21. ^ "Cest Jave tient en occident au destroict de Magaillan, et en orient à la terre Australle ... J'estime que cest coste de la mer Occéane qu'est dicte coste Australle se va rendre en Oriant, à la Jave, du cousté d'occident de ladicte Jave». Жан Альфонс, «Космография», ff.150v и 159r, у Жоржа Мюссе (ред.), Receuil de Voyages et de Documents pour servir à l'Histoire de la Géographie, XX, Париж, 1904, стр. 399 и 427. См. также статья об Альфонсе в Dictionnaire de Biography française, Париж, 1933, стр. 1491.
  22. ^ "qui provient sans doute des globals de Schoener et des cartes d'Oronce Fine", Арман Райно, Le Continent Austral: Hypothèses et Découvertes, Париж, Колин, 1893 (переиздание Амстердам, Meridian Pub. Co., 1965), стр. . 291.
  23. ^ Йоханнес Шонер, Opusculum Geographicum, Норимберга, [1533], f.21v; Цитируется у Роже Эрве, Découverte fortuite de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande par des Navigationurs pourtugais et espagnols entre 1521 и 1528, Париж, Bibliothèque Nationale, 1982, стр. 65, н.145.
  24. ^ Роберт Дж. Кинг, «Regio Patalis: Австралия на карте 1531 года?», The Portolan, выпуск 82, зима 2011 г., стр. 8-17. [3] ; Роберт Дж. Кинг, «Таинственная Хаве-ла-Гранде», Национальная библиотека Австралии, Картографирование нашего мира: Terra Incognita в Австралии , Канберра, Национальная библиотека Австралии, 2013 г., стр. 78; и Роберт Дж. Кинг, «Havre de Sylla on JAVE la GRANDE», представленный на Международной конференции по истории картографии, Москва, июль 2011 г., Terrae Incognitae, т. 45, № 1, апрель 2013 г., стр. 30–61. Король Terrae Incognitae См. также Роберт Дж. Кинг, «Jave La Grande, A Part Of Terra Australis?», Картографирование нашего мира: День открытий, Национальная библиотека Австралии, 10 ноября 2013 г. Роберт Дж. Кинг, «Dirk Hartog lands on Beach , the gold-bearing province», The Globe, 2015 г., № 77, стр. 12–52.[4]; и «Java on the Paris Gilt Globe, c.1524–1528», Der Globusfreund/Globe Studies, т. 64/65, 2018, стр.64-73.
  25. Роберт Дж. Кинг, «Ява на парижском позолоченном глобусе, ок. 1524–1528 гг.», Globe Studies, т. 64/65, 2018 г., стр. 64–73.
  26. ^ Роберт Дж. Кинг, «Картографический дрейф: Пуло Кондор и ysles de magna и ye de saill на картах Дьепа», The Globe, № 87, 2020, стр. 1-22.