Надпись Иоаса — это название спорного артефакта, который, по слухам, был обнаружен на строительной площадке или мусульманском кладбище недалеко от Храмовой горы в Иерусалиме в 2001 году.
Надпись описывает ремонт, сделанный в храме в Иерусалиме Иоасом , сыном иудейского царя Охозии , и соответствует описанию в 12-й главе 2 Царств . [1] Хотя некоторые ученые поддерживают древность патины , которая, в свою очередь, усиливает Утверждая, что надпись подлинна, Управление древностей Израиля заявило, что надпись является современной подделкой. [2]
Корреспондент израильского журнала «Маарив» Боаз Гаон сообщил, что отдел по краже израильского Управления древностей сосредоточил свое внимание на «надписи Иоаса» как на дорогой приманке с целью обмануть известного коллекционера в Лондоне. Израильские следователи связали фальшивую визитку и номер телефона с частным сыщиком из Тель-Авива, который признал, что его работодателем был Одед Голан , коллекционер, владевший костницей Джеймса (еще один артефакт сомнительной подлинности). Голан отрицал, что он является владельцем камня, и утверждал, что настоящим владельцем был палестинский торговец антиквариатом, который жил на территории, находящейся под контролем Палестинской автономии , и личность которого не была установлена.
В статье в «Маариве» от 19 марта 2003 года сообщалось, что суд выдал ордер на обыск квартиры, офиса и арендованного склада Голана. В ходе обыска рядом с надписью Иоаса были обнаружены предположительно компрометирующие документы и фотографии Голан. На допросе Голан пообещал раскрыть местонахождение камня в обмен на иммунитет от судебного преследования.
Затем полиция провела новый обыск в складском помещении, которое Голан арендовал в Рамат-Гане , но первоначально не сообщил им об этом. Там полиция обнаружила множество артефактов, древних печатей и других надписей на разных стадиях производства, а также инструменты для создания имитаций. В ходе жесткого допроса Голан признал, что знал о надписи Иоаса, и пообещал передать ее.
14 марта 2012 года иерусалимский судья Аарон Фаркаш заявил, что «нет никаких доказательств того, что какие-либо из основных артефактов были подделаны, и что обвинение не смогло доказать свои обвинения вне разумных сомнений». [5] Однако суд также постановил, что он не может прийти к выводу о подлинности надписи Иоаса, и отметил, что соратник обвиняемых в фальсификации признался в содействии ее изготовлению. [6] [7]
Лимор Ливнат , министр культуры Израиля, назначила научную комиссию для изучения таблички Иоаса, а также костницы Иакова .
Комиссия пришла к выводу, что различные ошибки в написании и смешение разных алфавитов свидетельствуют о том, что это современная подделка. Камень был типичен для западного Кипра и районов дальше на запад. Патина на высеченных буквах отличалась от патина на обратной стороне камня и легко стиралась с камня вручную. На пресс-конференции в Иерусалиме 18 июня 2003 года комиссия Управления древностей Израиля объявила надпись современной подделкой.
Отчет, датированный сентябрем 2005 года, был подготовлен Вольфгангом Э. Крумбайном из Ольденбургского университета имени Карла фон Осецкого , Германия:
Зернистая белесая патина с желтыми и серыми частицами, существовавшая до 2005 года и задокументированная Управлением древностей Израиля как материал «Джеймса Бонда», похожа на цемент Мейера, который использовался примерно в 1900–1920 годах на памятниках Акрополя в Афинах и других местах. К сожалению, эти материалы в настоящее время больше не существуют в оссуарии и были полностью уничтожены по неизвестным причинам. 5) На фотографиях также показано недавнее (2005 г.) добавление красноватого липкого или порошкообразного материала, а также материала, окрашивающего камни. Местами также недавно добавились царапины и темный (черный) материал. Эти материалы не существуют в фотодокументах до 2005 года.
Крумбейн заключает, что «наши предварительные исследования не могут доказать подлинность трех предметов вне всякого сомнения. Несомненно, патина во многих местах непрерывна по всей поверхности и надписям в случае оссуария и таблички. С другой стороны, доказательство подделки не является доказательством. предоставлено экспертами, назначенными Управлением древностей Израиля». [8]
Израильский историк Надав Нааман , который предположил, что книги царей могли быть основаны на публичных надписях, высказал мнение, что фальсификатор мог использовать свою теорию (Неемана) в качестве основы для подделки. Фрэнк Кросс из Гарвардского университета отметил различные ошибки в орфографии и терминологии. Юваль Горен из Тель-Авивского университета продемонстрировал, как можно создать убедительную подделку с помощью абразивной аэрографии . Сам камень остался скрытым.
В статье, опубликованной в 2007 году, профессор Хаим Коэн из Университета Бен-Гуриона написал: «Как характер этих вкладов, так и тот факт, что они совершенно новые, подтверждают мою давнюю позицию относительно подлинности YI [Надписи Иоаса] следующим образом: : Чтобы устранить любые возможные сомнения относительно моей позиции относительно подлинности YI, я хочу с самого начала подчеркнуть, что я не знаю, подлинна ли эта надпись. Однако я утверждаю, что она не может быть доказано филологически как современная подделка. Я бы еще добавил, что если все-таки ЮИ окажется подделкой, то это, на мой взгляд, гениальнейшая подделка " .
Виктор Сассон отвечает, что «надпись на песчанике не обязательно должна быть первой и оригинальной записью. Если сам камень нельзя с научной точки зрения датировать концом девятого века до нашей эры, тогда текст может быть более поздней копией оригинальной надписи... У нас действительно есть ссылка на возможное обновление или реставрацию надписи. Автор ассирийско-арамейской двуязычной надписи Телль Фахрия, датированной серединой девятого века до нашей эры, говорит о возможном будущем обновлении своей надписи». [10]
Профессор Ронни Райх, который сыграл ключевую роль в широко разрекламированном деле коллекционера древностей, обвиненного в мошенничестве, и был одним из основателей Управления древностей Израиля, заявил: «Наконец, позвольте мне сыграть роль адвоката дьявола и сказать, что надпись кажется мне трудно быть подлинным, потому что мне трудно поверить, что фальсификатор (или группа фальсификаторов) может быть настолько хорошо осведомлен во всех аспектах надписи – то есть физических, палеографических, лингвистических и библейских – что они могут создать такие объект." [11]
В обзорной статье, опубликованной в 2012 году, Розенфельд, Фельдман, Кронфельд и Крумбейн подвели итоги своих ранее опубликованных исследований и проанализировали показания экспертов, данные на суде над Одедом Голаном. [12] Они поддержали вывод судьи о том, что подделка артефакта не может быть доказана, и заявили, что судебные доказательства подтверждают их собственный более ранний вывод о том, что артефакт, скорее всего, подлинный. [12]
В середине 2013 года, после того как судья Окружного суда Иерусалима Аарон Фаркаш постановил, что государство не смогло доказать, что артефакт является подделкой, государство обратилось в Верховный суд с просьбой добиться от владельца артефакта, Голан, его передачи его государству без оплаты. [13] Верховный суд вынес решение против Управления древностей Израиля, вернув табличку и склеп на Голаны, которое намерено выставить их на всеобщее обозрение. [14]
В феврале 2016 года профессор Эд Гринштейн из Университета Бар-Илан, Израиль, опубликовал обновленную обзорную статью « Так называемая надпись Иоаса: посмертное исследование» [15] , в которой комментировал различные научные анализы таблички и ее надписи. Гринштейн, семитский филолог, утверждает, что надпись содержит «аномалии — правописание и лингвистическое употребление, которые не соответствуют тому, что мы знаем о древнееврейском письме и языке». Он также цитирует палеографа Кристофера Роллстона, утверждающего, что относительная высота некоторых букв неверна. Гринштейн заключает:
Судья, ошеломленный разнообразными показаниями, не смог прийти к какому-либо выводу. Однако мнение ученых, которые читают древние тексты и анализируют их язык и письменность, ясно: ни один учебник древних еврейских надписей никогда не будет включать так называемый текст Иоаса; ни один историк древнего Израиля никогда не будет считать эту надпись источником; ни один грамматист или лексикограф древнееврейского языка никогда не будет включать слова, фразы или формы, встречающиеся в надписи, в качестве подлинных данных.