stringtranslate.com

Джираджарские языки

Языки хираджара — это группа вымерших языков, на которых когда-то говорили в западной Венесуэле в регионах Фалькон и Лара . Все языки хираджара, по-видимому, вымерли в начале 20-го века. [1]

Языки

На основании достаточной документации три языка окончательно классифицируются как принадлежащие к семье джираджарских языков: [1]

Лукотка включает в себя четыре дополнительных языка, для которых не существует лингвистической документации: [2]

Мейсон (1950) перечисляет: [3]

Классификация

Jirajaran языки обычно считаются изолированными. Adelaar и Muysken отмечают определенное лексическое сходство с языками Timotean и типологическое сходство с языками Chibchan , но утверждают, что данные слишком ограничены, чтобы сделать окончательную классификацию. [1] Jahn, среди прочих, предположил связь между Jirajaran языком и языками Betoi , в основном на основе схожих этнонимов. [4] Greenberg и Ruhlen классифицируют Jirajaran как принадлежащий к языковой семье Paezan, наряду с языками Betoi , языком Páez , языками Barbacoan и другими. [5]

Языковой контакт

Йолкески (2016) отмечает, что существуют лексические сходства с языковыми семьями сапе , тимоте-куика и пуйнаве-как, обусловленные контактом. [6]

Типология

На основе небольшого количества имеющейся документации можно реконструировать ряд типологических характеристик: [7]

1. Порядок слов VO в переходных предложениях

апаси

Я.вырезать

мама

моя.рука

(Джираджара)

 

apasi mamán

I.cut my.hand

«Я порезал руку»

2. Подлежащие предшествуют глаголам.

депамилия

семья

бурата

это.хорошо

(Аяман)

 

depamilia buratá

the.family is.good

«Семья хорошая»

3. Обладатели, которые предшествуют одержимым

шпашиу

дуга

йемун

его.веревка

(Аяман)

 

shpashiú yemún

arc its.rope

«дуга веревки»

4. Прилагательные следуют за существительными, которые они определяют.

пок

холм

диу

большой

(Джираджара)

 

pok diú

hill big

«большой холм»

5. Числительные предшествуют существительным, которые они количественно определяют.

боке

один

так

сигарета

(Аяман)

 

boque soó

one cigarette

«одна сигарета»

6. Использование послелогов вместо предлогов

ангуи

Я.иду

фру-йе

Сикисик-то

(Джираджара)

 

angüi fru-ye

I.go Siquisique-to

«Я иду в Сикисик».

Сравнение словарного запаса

Ян (1927) перечисляет следующие основные элементы словарного запаса. [4]

Лукотка (1968) перечисляет следующие основные элементы словарного запаса. [2]

Дальнейшее чтение

Ссылки

  1. ^ abc Adelaar, Willem FH; Pieter C. Muysken (2004). Языки Анд . Кембридж: Cambridge University Press. стр. 129–30. ISBN 0-521-36275-X.
  2. ^ ab Loukotka, Čestmír (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев . Лос-Анджелес: UCLA Latin American Center. С. 254–5.
  3. ^ Мейсон, Джон Олден (1950). «Языки Южной Америки». В Стюарде, Джулиан (ред.). Справочник южноамериканских индейцев . Том 6. Вашингтон, округ Колумбия, Правительственная типография: Смитсоновский институт , Бюллетень американской этнологии 143. С. 157–317.
  4. ^ аб Ян, Альфредо (1973) [1927]. Los Aborígenes del Occidente de Венесуэла (на испанском языке). Каракас: Монте-Авила-Эдидарес, Калифорния
  5. ^ Гринберг, Джозеф ; Рулен, Мерритт (2007-09-04). "An Amerind Etymological Dictionary" (PDF) (12-е изд.). Стэнфорд: Кафедра антропологических наук Стэнфордского университета. Архивировано из оригинала (PDF) 2010-12-25 . Получено 2008-06-27 .
  6. ^ Жолкески, Марсело Пиньо де Валери (2016). Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas (докторская диссертация) (2-е изд.). Бразилиа: Университет Бразилиа.
  7. ^ Костенла Уманья, Адольфо (май 1991 г.). Las Lenguas del Área Intermedia: Introducción a su Estudio Area (на испанском языке). Сан-Хосе: Редакция Университета Коста-Рики. стр. 56–8. ISBN 9977-67-158-3.