Джон Леланд или Лейланд (13 сентября 1503 г. – 18 апреля 1552 г.) был английским поэтом и антикваром . [2] [3] [4]
Лиланда называли «отцом английской местной истории и библиографии». [5] Его «Путеводитель» стал уникальным источником наблюдений и исходных материалов для многих последующих любителей древностей, а также представил графство как базовую единицу для изучения местной истории Англии — идея, которая с тех пор оказала влияние.
Большинство свидетельств о жизни и карьере Леланда исходят из его собственных сочинений, особенно из его поэзии. Он родился в Лондоне 13 сентября, скорее всего, около 1503 года, и у него был старший брат, которого также звали Джон. [2] [6] Потеряв обоих родителей в раннем возрасте, он и его брат были воспитаны Томасом Майлзом. Леланд получил образование в школе Святого Павла в Лондоне под руководством ее первого директора Уильяма Лили . [2] Именно здесь он уже встретил некоторых из своих будущих благодетелей, в частности Уильяма Пэджета . [2]
Впоследствии Лиланд был отправлен в колледж Христа в Кембридже , [7] который он окончил в 1522 году (степень бакалавра). [2] Во время учебы там он был на короткое время заключен в тюрьму, обвинив некоего рыцаря в сотрудничестве с Ричардом де ла Полем , претендентом на престол от Йоркской династии (ум. 1525). [2] Он отправился в Ламбет, Лондон, где служил Томасу Говарду, 2-му герцогу Норфолку , в качестве наставника его сына Томаса . [2] Когда герцог умер в 1524 году, король отправил Лиланда в Оксфорд , где, как Энтони Вуд позже утверждал по традиции, он стал членом колледжа Всех Душ . [2] Позже он будет сетовать на состояние образования в Оксфорде, которое, по его мнению, было слишком консервативным в своем подходе к классическим исследованиям. [2]
Между 1526 и 1528 годами Леланд отправился в Париж , где учился вместе со многими другими эмигрантами, как английскими, так и немецкими. Его первоначальный план учиться в Италии также так и не удался. [2] Леланд оттачивал свое мастерство в сочинении латинской поэзии и искал знакомства с гуманистическими учеными, которыми он очень восхищался, такими как Гийом Будэ и Жак Лефевр д'Этапль . Ученым, имевшим особое значение для Леланда, был Франсуа Дюбуа (Сильвиус), профессор Коллеж де Турне , который оказал глубокое влияние на его поэтические и антикварные интересы. [2] [8] Находясь во Франции, Леланд поддерживал связь со своими друзьями и спонсорами в Англии, вероятно, включая Томаса Уолси (ум. 1530), кардинала и лорда-канцлера, который сделал его ректором в Лаверстоке , Хэмпшир. [2] [8]
К 1529 году Леланд вернулся в Англию. Когда в том году Уолси впал в немилость у короля, Леланд, по-видимому, искал покровительства Томаса Кромвеля , отношения, которые помогли бы объяснить его растущее состояние в течение следующих нескольких лет. Он был назначен одним из капелланов короля Генриха VIII , который дал ему приходской дом Пейплинг (Пепелинг) на болотах Кале (хотя он, возможно, никогда не посещал это место). [2] [8] В 1533 году Леланд получил папское разрешение на четыре бенефиция при условии, что он станет иподиаконом в течение двух лет и священником в течение семи лет. [2] Он был назначен пребендарием аббатства Уилтон в Уилтшире в 1535 году и получил два смежных бенефиция. [2] [9]
Лиланд и Николас Юдалл сочинили стихи для чтения или декламации на представлении по случаю прибытия Анны Болейн в Лондон в 1533 году, которое было организовано по случаю ее коронации. [9] Их общим покровителем, вероятно, был Томас, герцог Норфолкский и Корнуоллский. [2] Поэты снова работали вместе в 1533 и 1534 годах, когда Лиланд написал стихи для сборника «Floures» Юдалла для Latine Spekynge . [2]
В 1533 году король, по-видимому, доверил Леланду документ, «комиссию moste gratius» (или диплом principis , как он называл его на латыни), который уполномочил его изучать и использовать библиотеки всех религиозных домов в Англии. [10] Следующие несколько лет Леланд провел, путешествуя из дома в дом, в основном незадолго до их роспуска, составляя многочисленные списки значимых или необычных книг в их библиотеках. [11] Около 1535 года он встретил бывшего кармелитского священника и коллегу-антиквара Джона Бейла , который очень восхищался его работой и предложил свою помощь. [2]
В 1536 году, вскоре после принятия Акта о подавлении религиозных обителей 1535 года , предписывающего роспуск меньших монастырей, Леланд сетовал на разграбление монастырских библиотек и обратился к Томасу Кромвелю с письмом, прося о помощи для спасения книг. [2] [12] Он жаловался, что
Немцы чувствуют нашу алчность и ежедневно посылают сюда молодых ученых, которые портят [книги] и вырезают их из библиотек, возвращая домой и выставляя их за границей как памятники своей собственной страны. [12]
В 1530-х и 1540-х годах королевская библиотека была реорганизована для размещения сотен книг, которые ранее хранились в монастырских коллекциях. Сам Лиланд описывает, как дворцы Генриха в Гринвиче , Хэмптон-Корте и Вестминстере были приспособлены для этой цели. Роль Лиланда в этом неясна.
В гуманистической манере Лиланд именовал себя антикварием , титул, который одно время трактовался как указание на официальное назначение «королевским антикваром»: однако теперь считается, что это был просто предпочтительный способ самого Леланда описывать себя. [13] Нет никаких доказательств того, что он лично наблюдал за перемещением книг в их новый дом или получал зарплату библиотекаря. Что он действительно сделал, так это составил свои списки важных томов и принял меры для поощрения их сохранности.
Даже после роспуска монастырей Леланд не оставил свою охоту за книгами. Например, он получил официальное разрешение воспользоваться библиотекой, принадлежавшей несуществующему монастырю Бери-Сент-Эдмундс . [2] Однако описания Британии, с которыми он столкнулся в рукописях, и его личный опыт путешествий также пробудили новые интересы. Примерно к 1538 году Леланд обратил свое внимание на английскую и валлийскую топографию и древности, отправившись в серию путешествий, которые длились шесть лет. Вероятно, летом 1538 года (хотя могли быть и более ранние и/или более поздние поездки) он совершил длительную экскурсию по Уэльсу. [14] Впоследствии он совершил ряд путешествий по Англии: точная последовательность и даты снова неясны, но, по-видимому, было пять основных английских маршрутов, предпринятых летом с 1539 по 1543 год. Его единственный точно датированный маршрут — это маршрут 1542 года, который привел его в Западную Англию . К тому времени он уже совершил поездку на северо-запад, которая проходила через Уэльские марки в Чешир , Ланкашир и Камберленд ; в то время как другие маршруты вели его в западный Мидлендс , на северо-восток (достигая Йоркшира и графства Дарем ) и регион Бристоля . [15] Вероятно, он исследовал юго-восток в более коротких экскурсиях. Известно, что он не путешествовал по Восточной Англии , о чем сохранилось лишь несколько отрывочных заметок.
Лиланд вел дневники своих путешествий, в которые он заносил и оценивал информацию, полученную из личных наблюдений, а также из книг, хартий и устных источников. Именно этот материал мы теперь знаем как его «Маршрут».
В издании 1906–1910 гг. Itinerary насчитывает пять печатных томов. Он включает в себя черновые заметки и очень ранние черновики, сырые материалы для более усвоенного описания Англии и Уэльса — Лиланд не предполагал публиковать его в чем-либо подобном его нынешнему виду. Графство, в котором он, по-видимому, добился наибольшего прогресса в организации своего материала, было Кент . «Пусть это будет первой главой книги», — писал он; «Сам король родился в Кенте. Кент — ключ ко всей Англии». [16] Джон Бейл позже включил Itinerarium Cantiae (Itinerary of Kent) в число трудов Леланда. [17] [18]
Хотя заметки Леланда «Путеводитель» оставались неопубликованными до восемнадцатого века, они послужили значительным источником данных и описаний для « Британии » Уильяма Кэмдена (первое издание, 1586 г.) и многих других антикварных работ. [19]
В середине 1540-х годов Леланд написал письмо Генриху VIII , в котором он изложил свои достижения на тот момент и планы на будущее. [20] Впоследствии оно было опубликовано Джоном Бейлом в 1549 году (с собственными дополнительными комментариями Бейла) под названием The laboryouse journey & serche of Johan Leylande for Englandes antiquitees . Письмо традиционно (после Бейла) считалось «новогодним подарком» королю на январь 1546 года, но Джеймс Карли показал, что оно должно было быть составлено в конце 1543 или начале 1544 года (так что если бы оно было представлено на новый год, что не точно, это было бы в 1544 году). [21]
В письме Лиланд рассказал о своих усилиях по сохранению книг, а также о масштабах и тщательности своих путешествий по Англии и Уэльсу:
Я так много путешествовал по вашим владениям, по этим побережьям и средним частям, не жалея ни труда, ни средств, на протяжении этих шести лет, что нет почти ни одного мыса, ни одной бухты, гавани, ручья или пэра, реки или слияния рек, ручьев, рек, озер, озер, топей, гор, долин, морей, пустошей, лесов, городов, замков, главных усадебных площадей, монастырей и колледжей, которые я бы не увидел; и, делая это, не заметил ни одного очень памятного места.
Он также описал, как он намеревался использовать накопленную им информацию. Он отметил четыре проекта:
Из этих проектов De uiris illustribus был уже в значительной степени завершен (он был написан в два этапа, около 1535–36 и около 1543–46 ) , но другие так и не были реализованы. Полидор Вергилий , по-видимому, предположил, что Леланд был нереалистично чересчур амбициозен: он был «человеком vaynegloryouse, который обещает больше, чем он когда-либо мог или намеревался исполнить». [22]
Лиланд был озабочен записью свидетельств истории Англии и Уэльса, как это было видно в ландшафте, и поэтому он приложил все усилия, чтобы отметить все виды археологических остатков, включая мегалиты , городища и римские и средневековые руины. Он наткнулся на несколько римских надписей , хотя он не смог прочитать большинство из них, жалуясь на одну, что она была составлена из «букв для целых слов, и 2. или 3. букв, переданных в одной». [23] Он часто сообщал о находках монет, например, о Ричборо , Кент, что там было обнаружено больше римских денег, «чем в любом другом месте Англии». [24] Он исследовал и записал строительные материалы довольно подробно.
Иногда он мог делать проницательные и обоснованные выводы из того, что видел. Например, в Линкольне он выделил три фазы городского развития, начиная с британского поселения на вершине холма (рядом с которым «найдено много римских монет»), саксонского и средневекового города дальше на юг и более позднего развития на берегу реки в Вигфорде. [25] Он смог судить о том, что существующая структура Рипон-Минстера «несомненно была сделана во времена Конкисты ». [26] Он правильно различал то, что он называл «британскими мостами» (на самом деле римскими кирпичами ) в нескольких географически разбросанных местах, включая Веруламиум , Ричборо , Лимпн , Дуврский замок , Кентербери и Бьюкасл . [27]
Обычно он довольствовался регистрацией поверхностных останков и извлеченных артефактов, но однажды он применил более интервенционистский подход. В городище Берроу-Хилл , Лестершир, он вытащил несколько камней из ворот, чтобы установить, были ли они обнесены стеной или нет: они были скреплены известью, что убедило его в том, что они были. [28] Отчет, включенный в Маршрут Леланда , можно считать самым ранним археологическим полевым отчетом. [29]
Лиланд был убежденным патриотом и твердо верил в историческую правдивость короля Артура . Поэтому он обиделся, когда итальянский ученый Полидор Вергилий в своей Anglica Historia (опубликованной в 1534 году) усомнился в некоторых элементах легенды об Артуре . Первым ответом Леланда был неопубликованный трактат, написанный, возможно, в 1536 году, Codrus sive Laus et Defensio Gallofridi Arturii contra Polydorum Vergilium . («Codrus», псевдоним Вергилия, был типовым именем, взятым из Ювенала для жалкого и унылого поэта-писаки.) За этим последовала более длинная опубликованная работа Assertio inclytissimi Arturii regis Britannia (1544). В обоих текстах Леланд опирался на широкий спектр литературных, этимологических, археологических и устных источников, чтобы защитить историчность Артура. Хотя его центральное убеждение было ошибочным, его работа сохранила множество свидетельств артуровской традиции, которые в противном случае могли бы быть утеряны. [30] [31]
Материалы Лиланда представляют собой бесценные доказательства для реконструкции утраченного «надгробного памятника» Артура (считающегося подделкой двенадцатого века) в аббатстве Гластонбери . [32] Вероятно, он также был ответственным за создание рисунка свинцового креста, который идентифицировал могилу как могилу Артура, впоследствии опубликованного в виде гравюры на дереве в издании «Британии» Кэмдена 1607 года . [33]
В своем маршруте 1542 года Лиланд первым зафиксировал традицию (возможно, под влиянием близости деревень Куин-Кэмел и Уэст-Кэмел ), согласно которой крепость на холме замка Кэдбери в Сомерсете была Камелотом Артура :
На самом южном конце церкви Саут-Кедбири стоит Камаллат, скорее знаменитый город или замок, на большой башне или холме, чудесно укрепленный природой... Люди не могут сказать ничего, кроме того, что они с трудом говорят, что Артур часто прибегал к Камалату. [34]
В 1542 году Генри подарил Лиланду ценный приходской дом в Грейт-Хасели , Оксфордшир . [2] Годом позже он предпочёл его канонику в Королевском колледже, ныне Крайст-Черч, Оксфорд , и примерно в то же время назначил его пребендом в церкви Сарум . Он был заочным плюралистом, с доходом и досугом, чтобы заниматься своими интересами. Он удалился со своими коллекциями в свой дом в приходе Сент-Мишель-ле-Керн , примыкающем к Чипсайду , Лондон, где он намеревался работать над своими различными проектами. Однако в феврале 1547 года, незадолго до смерти Генри, «он упал вне своего ума». Лиланд был признан сумасшедшим в марте 1550 года и умер, всё ещё будучи психически неуравновешенным, 18 апреля 1552 года в возрасте около 48 лет.
Лиланд был похоронен в церкви Св. Михаила-ле-Керна недалеко от своего дома. Однако церковь была уничтожена Великим пожаром в Лондоне в 1666 году и не была восстановлена, поэтому могила Лиланда была утеряна.
После смерти Лиланда или (что более вероятно) его впадения в безумие, король Эдуард VI распорядился, чтобы библиотека Лиланда, включая множество средневековых рукописей, была передана на хранение сэру Джону Чику . Джон Бейл в это время консультировался с некоторыми из них. Чик впал в немилость после восшествия на престол королевы Марии и отправился в континентальную Европу в 1554 году: с этого момента и после смерти Чика в 1557 году библиотека была рассеяна. Книги приобретались коллекционерами, включая сэра Уильяма Сесила , Уильяма, лорда Пэджета , Джона Ди [35] и архиепископа Мэтью Паркера .
Рукописные тетради самого Леланда унаследовал сын Чика, Генри, а в 1576 году их заимствовал и переписал Джон Стоу , что позволило их содержимому начать циркулировать в кругах антикваров. Среди антикваров, которые получили к ним доступ через Стоу, были Уильям Кэмден , Уильям Харрисон , Роберт Гловер и Фрэнсис Тинн . Оригинальные тетради перешли от Генри Чика к Хамфри Пьюрфою, а затем (после его смерти в 1598 году) к сыну Хамфри Томасу, который разделил многие из них между своими двумя кузенами Джоном Хейлзом и антикваром Уильямом Бертоном . Впоследствии Бертону удалось вернуть несколько предметов, переданных Хейлзу, и в 1632 и 1642–1643 годах пожертвовал большую часть коллекции, включавшей Collectanea , De scriptoribus и несколько тетрадей Itinerary , Бодлианской библиотеке в Оксфорде, где эти тома и хранятся. [19]
Тропа Леланда — это 28-мильная (45 км) пешеходная тропа , которая следует по следам Джона Леланда, когда он пересекал Южный Сомерсет между 1535 и 1543 годами в ходе своего исследования древностей региона. Тропа Леланда начинается у башни короля Альфреда на границе Уилтшира и Сомерсета и заканчивается в парке Хэм-Хилл-Кантри . [36]
Прозаические произведения Лиланда, опубликованные и неопубликованные, включают:
Труды Лиланда являются бесценным первоисточником не только по местной истории и географии Англии, но и по истории литературы , археологии , социальной истории и экономической истории .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )Это новое и авторитетное издание (с переводом на английский язык) работы, ранее опубликованной Холлом под названием Commentarii de Scriptoribus Britannicis .
Это издание, основанное на издании Тулмина Смита, перестраивает топографические описания Англии Леланда (с Уэльсом, добавленным во втором издании) в главах о графствах и представляет их на современном английском языке. Оно менее авторитетно для научных целей, но значительно более доступно и проще для навигации. Оно также исправляет небольшое количество ошибок Тулмина Смита.
Введение Карли к вышеуказанному тому содержит самую полную и актуальную информацию о жизни и творчестве Лиланда.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )