stringtranslate.com

Джули Бренак-Банвейт

Джули Бренак-Банвейтирландская поэтесса из Сеантар-на-Нойлан в Коннемаре , графство Голуэй. Она выпустила несколько сборников. Сейчас она живет со своей семьей в Австралии и публикует там публикации как на ирландском, так и на английском языках.

Брейнак-Банвейт выросла в ирландскоязычной общине и впервые познакомилась с английским языком в школе. Позже она училась в Университете Уэльса и сейчас работает психологом. Она вернулась к ирландскому языку как к средству выражения после двух десятилетий в Австралии, а также работала редактором журнала Австралийской ассоциации ирландского наследия . [1] [2]

Она заявила, что как психолог, двуязычие и социальный конструктивизм кажутся связанными, размышляя о том, как «предположения о нашей реальности формируются общим пониманием, а также о влиянии культуры и языка на эти конструкции». Она сказала, что пишет. на ирландском языке, чтобы напомнить себе о том, кто она есть, и балансировать между двумя языковыми мирами [1] .

Она публиковалась в Тинтеане (Австралия), Ан Гаэле (Нью-Йорк) и Комхаре (Ирландия).

Она связана с Bobtail Books, австралийским издательством, занимающимся двуязычными публикациями. [3]

Коллекции

Рекомендации

  1. ^ ab «Почему вы пишете по-ирландски»: https://tintean.org.au/2021/08/10/why-do-you-write-in-irish/: по состоянию на 25 июня 2024 г.
  2. ^ «Эмигрантка Gaeilgeoir смахивает пыль со своих ирландцев в австралийском буше»: https://www.irishtimes.com/life-and-style/abroad/an-emigr-gaeilgeoir-dusts-off-her-irish-in-the -australian-bush-1.4815322: по состоянию на 25 июня, 24 июня.
  3. ^ Книги о бобтейлах: https://bobtailbooks.com.au/about/