«Жюли или Новая Элоиза » ( фр . Julie ou la nouvelle Héloïse ), первоначально называвшаяся Lettres de Deux Amans, Habitans d'une petite Ville au pied des Alpes («Письма двух влюблённых, живущих в маленьком городке у подножия Альп»), — эпистолярный роман Жан -Жака Руссо , опубликованный в 1761 году Марком-Мишелем Рей в Амстердаме. Подзаголовок романа указывает на историю Элоизы д'Аржантей и Пьера Абеляра , средневековую историю страсти и христианского отречения.
Обзор
Сюжет, полностью связанный через письма, вращается вокруг спонтанной любви между Жюли д'Этанж, аристократической швейцарской девушкой, живущей в Веве на озере Леман, и ее наставником, простолюдином, у которого нет имени, но которому Жюли и ее главная наперсница, ее кузина Клэр, дали псевдосвятое имя Святого Пре. Хотя Руссо написал произведение как роман, его пронизывает философская теория о добродетели и подлинности. Распространенное толкование заключается в том, что Руссо ценил этику подлинности выше рациональных моральных принципов, поскольку он иллюстрирует принцип, согласно которому человек должен делать то, что навязывает ему общество, только в той мере, в какой это будет соответствовать его внутренним принципам и чувствам, являясь составной частью его основной идентичности. Поскольку это противоречило авторитету Церкви , книга была включена в Index Librorum Prohibitorum , запрещающий ее распространение среди католиков. [1]
Предполагается, что будущий муж Жюли, добродетельный атеист барон де Вольмар, во многом списан с барона Гольбаха , учитывая его дружбу и щедрую поддержку Руссо. [2]
Прием
Артур Шопенгауэр назвал «Жюли» одним из четырех величайших романов, когда-либо написанных, наряду с «Тристрамом Шенди» , «Ученичеством Вильгельма Мейстера» и «Дон Кихотом» . [3] «Жюли» был, возможно, самым продаваемым романом XVIII века. [4] Некоторые читатели были настолько ошеломлены, что писали Руссо толпами, создав первого знаменитого автора. Один читатель утверждал, что роман чуть не свел его с ума от избытка чувств, в то время как другой утверждал, что бурные рыдания, которым он подвергся, излечили его простуду. Читатель за читателем описывают свои «слезы», «вздохи», «муки» и «экстазы» Руссо. [5] Диана де Полиньяк написала Мари Мадлен де Бремон д'Арс после завершения романа:
Я не смею вам рассказать, какое впечатление это на меня произвело; нет, я уже не могла плакать; сильная боль овладела мной, мое сердце сжалось; умирающая Жюли больше не была для меня кем-то незнакомым, я стала ее сестрой, ее подругой, ее Клэр; я была так потрясена, что если бы я не отложила книгу, я была бы так же подавлена, как и все те, кто сопровождал эту добродетельную женщину в ее последние минуты. [6]
Некоторые читатели просто не могли принять, что книга была вымыслом. Мадам Дюверже написала Руссо письмо с просьбой:
Многие люди, которые читали вашу книгу, с которыми я говорил, уверяли меня, что вы все это выдумали. Я не могу в это поверить. Может ли ложное прочтение и ощущение сравниться с тем, что я испытал, читая ее? Еще раз, месье, существовала ли Жюли? Жив ли еще Сен-Пре? В какой части этой земли он живет? Клер, эта нежная Клер, последовала за своей второй половиной? Являются ли г-н де Вольмар, милорд Эдуард, все эти люди только воображаемыми, как некоторые пытаются меня убедить? Что же тогда представляет собой мир, в котором мы живем, где добродетель — всего лишь идея? Счастливый смертный, вы один, возможно, знаете и практикуете ее. [7]
Другие отождествляли себя не столько с отдельными персонажами, сколько с характером их борьбы, видя в Джули историю искушения, греха и искупления, которая напоминала их собственную жизнь.
Руссо любил рассказывать о том, как одна дама заказала карету, чтобы отвезти ее в Оперу, а затем забрала Жюли , чтобы продолжить читать ее до следующего утра. Так много женщин писали ему, предлагая свою любовь, что он предполагал, что не было ни одной женщины из высшего общества, с которой он не мог бы переспать, если бы захотел. [8]
Библиотерапия – форма психотерапии, включающая чтение.
Примечания
^ «Маяк свободы слова ищет Руссо».
↑ Майкл ЛеБюфф, «Поль-Анри Тири (барон) д'Гольбах», Стэнфордская энциклопедия философии (лето 2006 г.), Эдвард Н. Залта (ред.).
^ Шопенгауэр, Артур. «Искусство литературы». Эссе Артура Шопенгауэра . Получено 22 марта 2015 г.
^ См. Кристопоэ Ван Стен, «Les Éditions de Julie , Œuvres complètes » , Genève et Paris, 2012, т. XIV, стр. 93–97.
↑ См. Роберт Дарнтон, «Читатели реагируют на Руссо: создание романтической чувствительности», гл. 8 в книге « Великое побоище кошек и другие эпизоды французской культурной истории» , Нью-Йорк: Vintage Books, 1985.
^ Полная переписка (изд. Р. А. Ли), письмо 1258, 3 февраля 1751 г., том. VIII, с. 56.
↑ Там же , письмо 1647, 27 января 1762 г., т. X, стр. 47.
^ Уилл Дюрант (1967). История цивилизации, том 10: Руссо и революция . Simon&Schuster. стр. 170.
Библиография
Переводы
Уильям Кенрик (см. ссылки ниже)
Джулия, или Новая Элоиза , перевод Филипа Стюарта и Жана Ваше, Ганновер, Нью-Гэмпшир: University Press of New England ( Собрание сочинений Руссо , т. 6), 1997.
Книги
Санто Л. Арико, Искусство убеждения Руссо в «Новой Элоизе» , University Press of America, Lanham, 1994 ISBN 978-0-8191-9618-7
(на французском языке) Нушин Бехбахани, Paysages rêvés, paysages vécus dans La Nouvelle Héloïse de J.-J. Руссо , Фонд Вольтера в Институте Тейлора, Оксфорд, 1989 ISBN 978-0-7294-0393-1
(на французском языке) L'Amour dans la nouvelle Héloise: texte et intertexte: actes du calloque de Genève, 10-11-12 июня 1999 г. , Ed. Жак Бертольд, Франсуа Россе, Дро, Женева, ISBN 2002 г. 978-2-600-00808-2
(на французском языке) Жан-Мари Карзу, «Концепция человеческой природы в Новой Элоизе» , Соре, Париж, 1966 г.
(на французском языке) Шарль Дедеян , Жан-Жак Руссо: la Nouvelle Héloise, ou, l'éternel retour , Низе, Сен-Женуф, 2002 ISBN 978-2-207-81269-3
(на французском языке) Шарль Дедеян, Новая Элоиза де Жан-Жак Руссо: этюд ансамбля , SEDES-CDU, Париж, 1990 ISBN 978-2-7181-2781-1
Морис Р. Функе, От святого до психотика: кризис человеческой идентичности в конце XVIII века: сравнительное исследование Клариссы , Новой Элоизы, «Суждения юных Вертеров» , П. Ланг, Нью-Йорк, 1983 ISBN 978-0-8204-0001-3
Джеймс Флеминг Джонс, Новая Элоиза, Руссо и утопия , Дро, Женева, 1977 г.
Пегги Камуф, Вымыслы о женском желании: Раскрытие Элоизы , Издательство Небраски, Линкольн, 1982 ISBN 978-0-8032-2705-7
(на французском языке) Франсуа ван Лаэр, Une Lecture du temps dans la Nouvelle Héloise , La Baconnière, Невшатель, 1968 г.
(на французском языке) Лоуренс Молл, Origines et retraites dans La Nouvelle Héloïse , П. Ланг, Нью-Йорк, 1997 ISBN 978-0-8204-3349-3
(на французском языке) Уильям Мид, Жан-Жак Руссо, или le Romancier enchaîné; Этюд Новой Элоизы , Университетская пресса Франции, Париж, 1966 г.
(на французском языке) Даниэль Морне, Новая Элоиза де Ж.-Ж. Руссо: этюд и анализ , Mellottée Paris, 1929.
(на французском и немецком языках) Перри Райзевитц, L'Illusion salutaire: Жан-Жак Руссо Новая Илоиза как эстетическая Fortschreibung der philosophischen Anthropologie der Discours , Romanistischer Verlag, Бонн, 2000 ISBN 978-3-86143-103-9
(на французском языке) Янник Сейте, Du Livre au lire: La Nouvelle Héloise, roman des lumières , Champion, Paris, 2002 ISBN 978-2-7453-0517-6
(на французском языке) Этьен Серве, Романский жанр во Франции после явления Новой Элоизы, приближающийся к революции , М. Ламертен, Брюссель, 1922 г.
(на французском языке) Анн Тийёль, La Vertu du beau: essai sur La Nouvelle Héloise , Humanitas nouvelle optique, Монреаль, 1989 ISBN 978-2-89396-007-4
Статьи
(на французском языке) Нушин Бехбахани, Paysages rêvés, paysages vécus dans La Nouvelle Héloise de JJ Rousseau , Фонд Вольтера в Институте Тейлора, Оксфорд, 1989, ISBN 978-0-7294-0393-1
(на французском языке) Жак Бертольд, «L'Impossible Virginité du Jardin Verb: les Leçons de la Nature selon la Lettre IV, 11 de La Nouvelle Héloïse », Эд. и преф. Юрген Серинг, Питер Гассер, Rousseauismus: Naturevangelium und Literatur , Франкфурт, Питер Ланг, 1999, стр. 53–83 ISBN 978-3-631-34916-8
(на французском языке) Надин Беренгье, «Le 'Dangereux Dépôt': Virginité et contrat dans Julie ou La Nouvelle Héloise», Художественная литература восемнадцатого века , июль 1997 г., № 9 (4), стр. 447–63
(на французском языке) Андре Блан, «Le Jardin de Julie», Dix-huitième Siècle , 1982, № 14, стр. 357–76.
(на французском языке) Лучано Бульбер, «Жан-Жак Руссо, художник природы в Новой Элоизе », Kwartalnik Neofilologiczny , 1988, № 35 (4), стр. 415–29
(на французском языке) Анри Куле, «Couples dans La Nouvelle Héloise », Litteratures , осень 1989 г., № 21, стр. 69–81.
(на французском языке) Катрин Кассе, «Cythère et Elysée: Jardin et plaisir de Watteau à Rousseau», Французские исследования Далхаузи , зима 1994 г., № 29, стр. 65–84.
(на французском языке) Клод Лаброс, Эд. К. Купиш, Г.-А. Перуз, Ж.-Ю. Дебрей, «Фигура Жюли в Новой Элоизе », Le Portrait Litéraire , Лион, PU de Lyon, 1988, стр. 153–58.
(на французском языке) Мишель Делон, « La Nouvelle Héloïse et le goût du rêve», Magazine Littéraire , сентябрь 1997 г., № 357, стр. 36–38.
(на французском языке) Арби Дифауи, «L'Épistolaire et/ou la насилие в La Nouvelle Héloise de Rousseau», Ed. и др. введение. Мартин Дебезье, Габриэль Вердье, Насилие и художественная литература jusqu'à la Revolution , Тюбинген, Нарр, 1998, стр. 357–66.
(на французском языке) Жан Эрар, «Корпус Жюли», Эд. Раймон Труссон, Мишель Библио. Мат-Аскен, Жак Лемэр, Ральф Хейндельс, « Темы и фигуры века Люмьеров: смешанные предложения Ролана Мортье» , Женева, Дро, 1980, стр. 95–106
(на французском языке) Анн Срабиан де Фабри, «L'Architecture secrete de La Nouvelle Héloise », Австралийский журнал французских исследований , январь – апрель 1982 г., № 19 (1), стр. 3–10.
(на французском языке) Анн Срабиан де Фабри, «Quelques Observes Sur le Dénouement de La Nouvelle Héloïse », French Review , октябрь 1972 г., № 46 (1), стр. 2–8
(на французском языке) Р. Дж. Хауэллс, «Désir et distance dans La Nouvelle Héloise », Исследования Вольтера и восемнадцатого века , 1985, № 230, стр. 223–32.
(на французском языке) Р. Дж. Хауэллс, «Deux histoires, un discours: La Nouvelle Héloïse et le récit des amours d'Émile et Sophie dans l'Émile», Исследования Вольтера и восемнадцатого века , 1987, № 249, стр. 267 –94
(на французском языке) Франсуа Жост, «Новая Элоиза, римская Швейцария», Revue de Littérature Comparée , 1962, № 35, стр. 538–65
(на французском языке) Танги Л'Амино, «Любовь куртуа в Новой Элоизе », Пио-Жийо, Колетт Эд. Десне, Роланд Эд. Л'Амино, Танги Эд. «Модернизация и вечность» Жан-Жака Руссо. Чемпион, Париж, 2002 г., стр. 241–57.
(на французском языке) Клод Лаброс, «Новая Элоиза», Художественная литература восемнадцатого века , январь – апрель 2001 г., № 13 (2–3), стр. 235–46.
(на французском языке) Ж.-Л. Лецеркль, «L'Inconscient et création Litéraire: sur La Nouvelle Héloïse », Etudes Litteraires , 1969, № 1, стр. 197–204.
(на французском языке) Анни Леклерк, «Жан-Жак Руссо: L'Amour au pays des chimères», Magazine Littéraire , Par 1995, № 331, стр. 31–34
(на французском языке) Пьер Рета, Литература, «L'Economie Rustic de Clarens», осень 1989 г.; 21:59–68
Лоуренс Молл, «Les Aberrations de l'errance: le Voyage dans La Nouvelle Héloïse », Австралийский журнал французских исследований , 1994, № 31 (2), стр. 175–87.
(на французском языке) Франсин Марковиц, «Руссо и l'éthique de Clarens: une économie des Relations Humanes», Stanford French Review , 1991, № 15 (3), стр. 323–48
(на французском языке) Урида Мостефаи, Lectures de La Nouvelle Héloise , N. Amer. Ассн. для изучения Жан-Жака Руссо, Оттава, 1993 ISBN 978-0-9693132-3-6
(на французском языке) Филип Ни, «Wolmar comme mediateur politique», стр. 117–27.
(на французском языке) Ги Лафранс, «L'Éthique de La Nouvelle Héloïse et du Vicaire Savoyard », стр. 141–50.
(на французском языке) Лоуренс Молл, стр. 163–73», «L'Intérieur et l'extérieur: Étude des lettres parisiennes dans La Nouvelle Héloïse », стр. 163–73
(на французском языке) Жан Руссель, стр. 61–72», « La Nouvelle Héloise et la Politique: de l'écart à l'emblème», стр. 61–72.
(на французском языке) Тереза Соуза де Алмейда, «La Circulation des lettres dans le roman ou le Partage des pouvoirs», стр. 175–84.
(на французском языке) Жан Террас, стр. 129–39», «Жан-Жак, Сен-Пре и Вольмар: аспекты педагогических отношений», стр. 129–39.
(на французском языке) Лоик Томмере, «De La Nouvelle Héloise aux Confessions , une triade infernale», стр. 213–21
(на французском языке) Мария Хосе Вильяверде, «L'Egalité dans La Nouvelle Héloïse », стр. 73–84.
Рут Охайон, «Жюли Руссо, или Материнская Одиссея», Журнал Ассоциации Колледжского Языка , сентябрь 1986 г., № 30 (1), стр. 69–82
(на французском языке) Роберт Осмонт, «Опыт vécue и создание романского стиля: le sense de l'éphémère dans La Nouvelle Héloise », Dix-huitième Siècle , 1975, № 7, стр. 225–42
(на французском языке) Поль Пелкманс, «Le Rêve du voile dans La Nouvelle Héloïse », Revue Romane , 1982, № 17 (1), стр. 86–97
(на французском языке) Рене Помо, «Le Paysage de La Nouvelle Héloise : l'Asile, l'espace», Чувство природы и человеческий пейзаж , Эд. Пол Халлберг, Гетеборг, Кунгль. Vetenskaps & Vitterhets-Samhället, 1980, стр. 132–42.
(на французском языке) Жан Руссель, «La Douleur de Saint-Preux», Ed. Карминелла Бионди, Кармелина Имброссио, Мари-Жозе Латиль, Надя Минерва, Карла Пелландра, Адриана Сфрагаро, Бриджит Субейран, Паола Векки, « Quête du bonheur et l’expression de la douleur dans la Litérature et la pensée françaises» . Женева, Дро, 1995, стр. 371–79.
(на французском языке) Жан Руссель, «Фаут, раша и романский стиль в Новой Элоизе », Travaux de Littérature , 1995; 8: 209–20
(на французском языке) Тимоти Скэнлан, «Перспективы любовных ночей в «Новой Элоизе » Руссо », AUMLA , ноябрь 1993 г., № 80, стр. 93–79.
(на французском языке) Норберт Склиппа, «Политический идеал и идея нации в Новой Элоизе », Жан-Жак Руссо, политика и нация , Введение. Робер Тьери, Париж, Чемпион 2001 г., XXIV, стр. 101–08.
(на французском языке) Норберт Склиппа, « Новая Элоиза и аристократия», Исследования по Вольтеру и восемнадцатому веку , 1991, № 284, стр. 1–71.
(на французском языке) Норберт Склиппа, «Новая Элоиза, дворянство и буржуазия», Исследования по Вольтеру и восемнадцатому веку , 1989, № 265, стр. 1617–19.
(на французском языке) Жан-Поль Сермен , « Новая Элоиза или изобретение римской поэмы», Эд. Колетт Пио-Жийо, Ролан Десне, Танги Л'Амино, Modernité et pérennité de Жан-Жак Руссо , Париж, Чемпион, 2002, стр. 227–40.
(на французском языке) Жан Сгар, «De Cunégonde à Julie», Recherches et Travaux , 1996, № 51, стр. 121–30.
(на французском языке) Лив Спаас, «D'un Clarens à l'autre: структуры сексуального желания в La Nouvelle Héloise », Исследования Вольтера и восемнадцатого века , 1991, № 284, стр. 73–82
(на французском языке) Жан Старобински, «Жан-Жак Руссо: Jours uniques, plaisirs redoublés», «Темы и фигуры века Люмьера: предложения Ролана Мортье» , Эд. Раймон Труссон, Мишель Мат-Аскен, Жак Лемэр, Ральф Хейндельс, Женева, Дро, 1980, стр. 285–97.
(на французском языке) Раймон Труссон, «Жак-Жан-Жак или хорошее использование Новой Элоизы », Эд. Элио Мозеле, Введение. Пьер Брюнель, Жорж Санд и его сын , I–III. Слаткин, Женева, 1994, стр. 749–66.
(на французском языке) Раймон Труссон, «Роль Вольмара в Новой Элоизе », Эд. Раймон Труссон, Мишель Мат-Аскен, Жак Лемэр, Ральф Хейндельс, «Темы и фигуры века Люмьеров: смешанные предложения Ролана Мортье», Женева, Дро, 1980, стр. 299–306
(на французском) Филип Стюарт, «Половина названия или Джулия обезглавленная». Romanic Review 86:1 (1995), стр. 30–44.
Жак Лемэр, Ральф Хейндельс, «Темы и фигуры века света: смешение предложений Ролана Мортье» , Женева, Дро, 1980, стр. 299–306.
(на французском языке) Жозеф Вальдауэр, «Одиночество и сообщество в Новой Элоизе », Исследования Вольтера и восемнадцатого века , 1989, № 265, стр. 1271–74.
Ганс Вольпе, «Психологическая неоднозначность в «Новой Элоизе », University of Toronto Quarterly, 1959, № 28, стр. 279–90
Внешние ссылки
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Жюли или Новой Элоизой .
Оригинальный текст на французском языке от Руссо онлайн