« Kār-Nāmag ī Ardašīr ī Pāpagān» ( «Книга деяний Ардешира, сына Папага» ) (новоперсидский : کارنامهٔ اردشیر بابکان ) — короткая среднеперсидская прозаическая повесть, написанная в период Сасанидов (226-651). [1] В рассказе рассказывается история Ардашира I , основателя династии Сасанидов. Его собственная история жизни — его восхождение на трон, битва с парфянским царем Ардаваном (или Артабаном) и завоевание империи отпрыском Дома Сасанов, а также эпизоды, касающиеся его наследника Шапура и сына последнего, Ормазда. [1]
После рождения Ардашира, сына дочери Пабага и Сасана, он провел свое детство при дворе Артабана IV Парфянского , а затем сбежал со служанкой царя. После нескольких войн с Артабаном Ардашир I победил и убил царя, и таким образом смог основать новую империю. Карнамаг пронизан зороастрийской доктриной.
Единственная независимая рукопись этого текста, которая была идентифицирована до сих пор, — это кодекс MK, который был скопирован в 1322 году в Гуджарате Михрабаном и Кей-Хусравом, талантливым переписчиком, принадлежащим к известной семье писцов. [1] Книга повествует об эпических приключениях Ардашира I, основателя империи Сасанидов . История повествует о том, как отец Ардашира Папак увидел сон, что его отец Сассан возродится как Ардашир. Согласно истории, Ардашир I был внебрачным сыном Сассана . Рецензия на ту же историю встречается в Шахнаме . Однако содержание текста черпается из более древних иранских преданий, поскольку некоторые черты жизни Ардашира , рассказанные в этой работе, отражают темы, известные из легенды о Кире Великом . [1]
Мэри Бойс , британский исследователь иранских языков , прокомментировала, что «[т]оно представляет собой короткое прозаическое произведение, простое по стилю, вероятно, написанное в Парсе ближе к концу Сасанидского периода. Очевидно, оно также было работой священников, и сравнение его с переводом Фирдоуси показывает, насколько эффективно зороастрийские элементы были стерты в мусульманской редакции. Карнамаг содержит некоторые исторические детали; но его в целом романтический характер объясняется как результат смешения с легендами о Кире Великом , которые все еще были распространены в Парсе». [2]
История начинается с рождения Ардашира у дочери Папака и Сасана , потомка царского дома Каянидов . Он покидает свой дом, чтобы получить образование у Ардавана, но после ссоры с сыном Ардавана его понижают в должности до смотрителя конюшен. Через некоторое время любимая служанка парфянского царя Ардавана влюбилась в Ардашира и сообщила ему о пророчестве, которое было объявлено государю главным астрологом о будущем величии Ардашира. [1] Служанка сбежала из владений Ардавана, и вместе с Ардаширом они сбегают на двух лошадях, украденных из его конюшен вместе с большим количеством сокровищ, оружия и доспехов. Ардаван и его войска идут по следу девушки и Ардашира . Во время этой погони Ардаван расспрашивает прохожих, которые рассказывают им, что видели пару в бегах, за которой следовал большой баран . Царь спрашивает своего Дастура о значении этой сцены, и мудрец отвечает, что баран представляет собой королевского хварраха , который еще не присоединился к Ардаширу . В персидской мифологии , как только царь обладает божественным хваррахом, он становится непобедимым. Во второй день преследования Ардавану говорят, что баран сидел на спине лошади Ардашира I. Затем Дастур советует ему прекратить преследование, поскольку Ардашир I теперь обладает божественным хваррахом . Далее следует история с описанием триумфа Ардашира над Ардаваном в битве при Хормузагане. Затем следует его поход против группы кочевников, а затем его победа над Хафтобадом (гигантским червем) с помощью хитрости, предложенной набожными братьями Бурзагом и Бурз-Адуром. [1] Он побеждает Хафтобада, заливая расплавленную медь в глотку существа.
Последняя часть истории касается сына Ардашира, Шапура I , и жизни сына последнего, Ормазда. Жена Ардашира, дочь Ардавана, подстрекаемая своими братьями, совершает покушение на жизнь царя. [1] Заговор проваливается, и Ардашир приговаривает ее к смерти, несмотря на это, но мудрый и сострадательный зороастрийский жрец, без ведома Ардашира, сохраняет ей жизнь, чтобы она могла родить Шапура. Шапур воспитывается в доме Моубада. Ардашир не знал о том, что жрец пощадил жизнь его сына. Согласно Шахнаме , святой человек кастрирует себя, чтобы быть вне всяких подозрений. Спустя годы Моубад рассказывает Ардаширу, что он спас Шапура I и, следовательно, был вознагражден Ардаширом I. Индийский астролог предсказывает, что Иран будет сильным только в том случае, если семья Ардашира объединится с семьей его смертельного врага Михрага. Однако Ардашир сражался с семьей Михрага и истребил ее. Однако девушка из семьи Михрага выживает и выходит замуж за Шапура . Так рождается сын Шапура, Ормазд, который объединяет весь Эраншехр под своим командованием и получает дань и почести от других царей того времени. [1]
История была переведена на множество языков. Самый старый перевод на английский язык был сделан Дарабом Дастуром Пешотаном Санджаной , BA, в 1896 году.[2].
Транслитерация среднеперсидского языка латиницей:
пад карнамаг и ардахшир и пабаган Эдон нибишт Эстад ку па аз марг и алаксандр и хромайиг Эраншахр 240 кадаг-хвадай буд. спахан уд парс уд кустиха и авиш наздиктар пад даст и ардаван салар буд. пабаг марзобан уд шахрияри и парс буд уд аз гумардаган и ардаван буд. ud Pad Staxr Нишаст. уд пабаг рай Эч фразанди нам-бурдар не буд. уд сасан шубан и пабаг буд уд хамвар абаг госпандан буд уд аз тохмаги дара и дараян буд уд андар душшвадайих и алаксандар о вирег уд нихан-равишних Эстад уд абаг курдан шубанан плот.
Современный персидский перевод:
در کارنامهٔ اردشیر بابکان اینچنین نوشته شدهاست که پس از مرگ اسکندر ر Если вы хотите, чтобы это произошло, вы можете сделать это. Он и его сын Сэнсэй и его сын Сейлор Сэнсэй. بابک شهریار и مرزبان پارس и از گماردگان اردوان بود و در (شهرِ) استخر نشیمن Да. بابک را هیچ فرزند نامبرداری نبود. و ساسان، (с) ِ دارایان بود. و اندر دژخداییی (= حکومتِ بد) اسکندر به گریز и نهانروش شده بود و کُرد Это действительно так.