stringtranslate.com

Национальные шрифты

«Постановление Конституционного суда № 12-14/2553», опубликованное в «Правительственной газете» шрифтом «TH Sarabun PSK»

Национальные шрифты ( тайский : ฟอนต์แห่งชาติ ; RTGS :  [font] haeng chat ) [1] — это 2 набора бесплатных и открытых компьютерных шрифтов для тайского письма, спонсируемых правительством Таиланда . В 2001 году первый набор шрифтов был выпущен NECTEC . 3 тайских шрифта в наборе; Kinnari, Garuda и Norasi; были предназначены для того, чтобы стать общедоступными альтернативами широко используемым коммерческим шрифтам. [2] Позже Thai Linux Working Group (TLWG) выпустила эти 3 шрифта вместе с 10 другими в качестве Fonts-TLWGпрограммного пакета. [3] [4] В 2006 году [5] был проведен конкурс компьютерных шрифтов. 13 из этих шрифтов победили в конкурсе и позже были приняты правительством Таиланда в качестве общедоступных и официальных шрифтов. Позже в 2021 году еще один шрифт, Chulabhorn Likhit, был выбран в качестве 14-го шрифта в наборе. Таким образом, набор получил прозвище четырнадцати национальных шрифтов . Шрифты и все их впоследствии разработанные версии выпускаются Агентством по содействию индустрии программного обеспечения (SIPA) совместно с Департаментом интеллектуальной собственности через f0nt.com. Отсюда еще одно прозвище для набора, шрифты SIPA (ฟอนต์ซิป้า). [6] [7] В 2018 году 13 из этих шрифтов из этого набора были пересмотрены местной литейной компанией Cadson Demak (คัดสรร ดีมาก) вместе с Google Fonts . [8] [9]

История

Шрифты от NECTEC и Thai Linux Working Group

В 2001 году компания NECTEC выпустила первый набор «Национальные шрифты» . Он содержит три тайских шрифта : Kinnari, Garuda и Norasi. Эти шрифты были предназначены для использования в качестве общедоступных альтернатив широко используемым, но ограниченным лицензией коммерческим шрифтам, которые поставлялись вместе с основными операционными системами и приложениями. [2] Позднее Thai Linux Working Group (TLWG) выпустила эти 3 шрифта вместе с 10 другими в качестве Fonts-TLWGпрограммного пакета. Помимо Waree, остальные 12 шрифтов были выпущены под лицензией GPL . [3] [4]

Конкурс 2006 года

2 августа 2006 года [5] Совет министров Абхисита Ветчачивы организовал конкурс по замене всех существующих шрифтов, которые правительство Таиланда купило у частного сектора, включая Angsana New, Browalia New, Cordia New и EucrosiaUPC от Microsoft , которые широко использовались в то время, шрифтами, созданными гражданами Таиланда. Конкурс был частью проекта «Стандартные шрифты для государственных секторов Таиланда» (โครงการฟอนต์มาตรฐานราชการไทย), предложенного Министерством информационных и коммуникационных технологий . Министерство заявило: «...В настоящее время в государственных учреждениях используются различные шрифты, поэтому государственные бумаги так и не стали стандартными. Шрифты также принадлежат частным компаниям, которые монополизировали права на них, поэтому мы не можем использовать их так часто, как следовало бы...». [10] [11]

7 сентября 2010 года Совет министров официально объявил тринадцать шрифтов государственными шрифтами, назвав их «национальными шрифтами». Государственным учреждениям было приказано использовать эти шрифты, особенно TH Sarabun PSK, в своих государственных документах. Им было предписано прекратить использование шрифтов частного сектора к 5 декабря 2010 года, 83-му дню рождения короля Пумипона Адульядета . Законодательную и судебную ветви власти также попросили о сотрудничестве. [12]

Редакция Кэдсона Демака и Google Fonts

В 2018 году местная шрифтовая студия Cadson Demak работала с Google Fonts над пересмотром всех существующих 13 национальных шрифтов, предоставляя им больше хинтинга, более широкий диапазон начертаний и лучшую поддержку Unicode . Также есть новый шрифт «Thasadith» [13] , который был вдохновлен TH Srisakdi. Все эти шрифты были выпущены под лицензией Open Font License . [8] [14] Cadson Demak ожидала, что выпуск этих пересмотренных национальных шрифтов в Google Fonts приведет к более широкому принятию тайских закольцованных шрифтов по сравнению с тайскими беззакольцованными шрифтами. [9]

Чулабхорн Ликхит

6 июля 2021 года Совет министров официально утвердил королевский набор шрифтов «Chulabhorn Likhit», 14-й стандартный набор шрифтов правительства Таиланда, предложенный Королевской академией Чулабхорна . Шрифт назван в честь принцессы Чулабхорна по случаю ее 64-го дня рождения и окончания ею программы доктора философии на кафедре изобразительных искусств факультета живописи, скульптуры и графического искусства в Университете Силпакорн . [15]

Принятие

Тайская Википедия

Шрифт «TH Sarabun PSK» используется в текущем логотипе тайской Википедии.

Шрифт "TH Sarabun PSK" используется в текущем логотипе Thai Wikipedia . Этот логотип был разработан Pratya Singto (ปรัชญา สิงห์โต), графическим дизайнером , который управляет f0nt.com, и был принят Сообществом, поскольку он выиграл конкурс в 2008 году  [th] . [16]

В другом месте

Шрифт "TH Sarabun PSK" используется в правительственной газете Таиланда ( тайский : ราชกิจจานุเบกษา ; RTGS :  Ratchakitchanubeksa ) с января 2011 года, заменив Angsana New. Первый том газеты, использующий такой шрифт, — том 128, часть 1 A, от 7 января 2011 года, в котором был опубликован "Министерский регламент, определяющий критерии и порядок признания сертификатов типа воздушного судна или дополнительных сертификатов типа, выдаваемых государствами-участниками конвенций, регулирующих применение сертификатов летной годности, или государствами, с которыми Таиланд принял аналогичные соглашения, BE 2553 (2010)" ("Вечеринка" Новости Новости Новости Викискладе есть медиафайлы по теме . 2553») был опубликован. [17]

Список шрифтов

Шрифты-TLWG

В следующей таблице перечислены все 13 шрифтов, опубликованных Thai Linux Working Group в Fonts-TLWGпрограммном пакете, включая Kinnari, Garuda и Norasi.

Четырнадцать национальных шрифтов

В следующей таблице перечислены 13 национальных шрифтов, победивших в конкурсе в 2006 году вместе с Chulabhorn Likhit.

Google Шрифты

В настоящее время в Google Fonts есть 1639 семейств шрифтов. 32 из них поддерживают тайское письмо. В следующей таблице перечислены все 32 семейства шрифтов.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Суппакит Чалермларп теперь работает в Cadson Demak. [20]

Ссылки

  1. ^ Викискладе есть медиафайлы по теме ( 20 января 2011 г. ). "Сегодняшний день в Нью-Йорке" Дата выхода 13 февраля 2019 года. Архивировано из оригинала 30 января 2011 г. Получено 2011-05-02 .
  2. ^ аб Прача Суверанонт. «Старый мир». ๑๐ ตัวพิมพ์ กับ ๑๐ ยุคสังคมไทย (10 лиц тайского типа и тайской нации) (на тайском языке). Тайфейсы . Проверено 22 мая 2020 г.Первоначально экспонировалась 18–31 октября 2002 г. в Художественной галерее Джамджури, Университет Чулалонгкорн, и опубликована в журнале Sarakadee . 17 (211). Сентябрь 2002 г.
  3. ^ ab Thai Linux Working Group . "Fonts-TLWG" . Получено 2024-06-24 .
  4. ^ ab Thai Linux Working Group . "tlwg/fonts-tlwg". GitHub . Получено 24.06.2024 .
  5. Ссылки "Вечеринка". Архивировано из оригинала 18 марта 2011 г. Получено 2024-07-05 .
  6. ^ ฟ๐นต์.คอม (28 июня 2007 г.). "13 дней в году" Служба поддержки (SIPA)" . Получено 2011-05-02 .{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  7. ^ Викискладе есть медиафайлы по теме ( 13 декабря 2010 г. ). "Сегодняшний день" Вечность». Архивировано из оригинала 2011-05-31 . Получено 2011-05-02 .
  8. ^ ab Kosolkarn, Kamolkarn. "13+1 Thai Fonts - Cadson® Demak". cadsondemak.com . Архивировано из оригинала 5 мая 2019 г. . Получено 16 декабря 2023 г. .
  9. ^ аб Косолкарн, Камолкарн. «Кадровый аппарат - Cadson® Demak». cadsondemak.com . Архивировано из оригинала 5 мая 2019 года . Проверено 16 декабря 2023 г.
  10. ^ ฟ๐นต์.คอม (08 сентября 2010 г.). "Сегодняшний день" ด์" . Проверено 2 мая 2011 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  11. ^ ДЕЛО. «ЧТО СЛУЧАЕТСЯ: TH Sarabun? В конце концов, это произошло». Facebook (на тайском языке) . Получено 13 августа 2024 г.
  12. ^ Ссылки внешние ссылки (2010-09-07). ". Вечность». Архивировано из оригинала 12 сентября 2010 г. Проверено 2 мая 2011 г.
  13. ^ "Тасадит". Google Fonts .
  14. V, Poonlap (21 марта 2019 г.). "Google Thai Fonts". Medium . Получено 19 июля 2021 г. .
  15. ^ Новости (07.06.2021). ". ์ลิขิต" Викискладе есть медиафайлы по теме . Архивировано из оригинала . Проверено 12 августа 2021 г. .
  16. ^ ฟ๐นต์.คอม (5 июня 2008 г.). «Взгляд: อันว่าด้วยโลโก้วิกิพีเดียไทย». Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 г. Проверено 2 мая 2011 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  17. ^ Новости (07.01.2011). "Сегодняшний день" Новости Новости Новости Викискладе есть медиафайлы по теме . 2553» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 14 июня 2012 года . Проверено 2 мая 2011 г ..
  18. ^ "ฟอนต์.คอม» ฟอนต์สารบรรณ รุ่นปรับปรุงใหม่ "Новый Сарабун"" . 19 августа 2011 г. Проверено 18 декабря 2023 г.
  19. ^ "Вечеринка в Нью-Йорке" . ВОЗ? Еженедельный журнал. 2010. Архивировано из оригинала 28 января 2011 г. Проверено 2 мая 2011 г.
  20. ^ "О нас". Кэдсон Демак . Архивировано из оригинала 2024-02-21 . Получено 2024-02-21 .

Внешние ссылки