Кивао Номура (野村喜和夫, Nomura Kiwao , родился 20 октября 1951 года в префектуре Сайтама ) — японский поэт , писатель, критик и лектор. Его считают одной из движущих сил современной японской поэзии. [1] [2]
Литературный стиль
Творчество Номуры «играет с языком радикальными и разнообразными способами, используя тонкости ритма, семантики, образа, пола, пунктуации и повторения, часто все в пределах одной короткой строфы». [2] Форрест Гандер , сопереводчик поэзии Кивао Номуры, отметил в интервью: «То, что мы находим в новаторских японских стихах, таких как поэзия Годзо Ёсимасу и Кивао Номуры, не имеет, насколько мне известно, эквивалентов в современной поэзии на английском языке. Сочетание философского и причудливого создает тон, который абсолютно странен для западных людей». [3]
Согласно Poetry International Web , «Во всех таких экспериментах Номура показывает себя в поисках центра тяжести, где почти ритуальные повторения и повторения пленительных звуков и (часто эротических) образов растворяются сами по себе в ночи, темноте, небытии, конце бреда». [4] Publishers Weekly приходит к выводу, что поэмы Номуры «успешно вызывают удивление, шок и беспорядок, почти так же, как Кэти Экер или Уильям С. Берроуз ». [5]
Опубликованные работы
Книги стихов, переведенные на английский язык
Книги стихов на японском языке (избранное)
- 川萎え [Высохшая река], 1987
- 反復彷徨 [Повторяющиеся странствия], 1992 г.
- 特性のない陽のもとに [Под солнцем без характера], 1993
- 風の配分 [Распространение ветра], 1999 г.
- ニューインスピレーション [Новое вдохновение], 2003 г.
- スペクタクル [Зрелище], 2006 г.
- план14, 2007
- ЗОЛО, 2009
- Cafe Spiral ou une heure en enfer [с изображениями Кендзи Китагавы]
Совместные книги поэзии
- 馬を野に放つ. (в соавторстве с Яном Лауверейнсом, с изображениями Криса Мартина; двуязычное издание с голландским переводом Яна Лауверейнса) [Выпустить лошадь в поле] Гент, Бельгия: Друксель, 2011.
Награды
- Премия Рекитей для молодых поэтов
- Премия Таками Джуна
- Премия за лучшую переведенную книгу 2012 года , Spectacle & Pigsty
- 38-я премия современной поэзии Японской ассоциации поэтов, 2020 г., за 薄明のサウダージ (Сумерки Саудаде, 2019)
Ссылки
- ^ Лауверейнс, Ян; Ван Адрихем, Арну (2008). «Сленг спреект, сленг биджт». ДВБ . 153 (5–6). Левен, Бельгия: 739–747.
- ^ ab Fleischmann, T. (14 декабря 2011 г.). «It's Pigsty I». The Rumpus . Получено 17 февраля 2012 г.
- ^ Моррисон, Расти. «Интервью с Форрестом Гандером». Omnidawn. Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 года . Получено 17 февраля 2012 года .
- ^ Lauwereyns, Jan. "Kiwao Nomura". Poetry International Web. Архивировано из оригинала 15 апреля 2013 года . Получено 17 февраля 2012 года .
- ^ "Spectacle & Pigsty". Publishers Weekly . Получено 17 февраля 2012 г.
Внешние ссылки
- Официальный сайт (на японском)
- Омнидон
- Аллигаторзин
- Поэзия Международная Сеть
- Международная программа письма, Университет Айовы