«Кижакку Ваасал» ( в переводе «Восточные ворота ») — индийский романтический драматический фильм 1990 года на тамильском языке, снятый и написанный в соавторстве с Р. В. Удаякумаром . В фильме снимались Картик , Ревати и Кхушбу . Он был выпущен 12 июля 1990 года и продержался в кинотеатрах более 175 дней. В 1992 году фильм был переделан на хинди как «Мере Саджана Саат Нибхана» и на каннаде как «Синдхура Тилака» . В 1995 году он был переделан на телугу как Чилакапачча Каапурам .
Ponnurangam — фолк-певец, который иногда выступает со своей мини-группой в деревнях на фестивалях. Он работает неполный рабочий день в качестве рабочего для Vijayakumar. Он влюблен в Selvi, дочь Valliyuran, богатого старосты соседней деревни и зятя Vijayakumar. Selvi смотрит свысока на Ponnurangam и пытается подшутить над ним, попросив его мать встретиться с ее отцом, чтобы сделать предложение руки и сердца. Но мать Ponnurangam избита людьми Valliyuran, когда она пришла к нему домой с предложением руки и сердца, и позже она умирает во сне из-за травмы.
Таямма — святая женщина в деревне, и ей поклоняются как богу, который периодически спускается, чтобы отдать им приказы. Она ведет уединенный образ жизни и никого не посещает. Поннурангам подружился с ней, и они стали проводить больше времени вместе.
Тем временем Селви раскаивается в своих действиях и влюбляется в Поннурангама, но он становится удрученным жизнью. В это время Виджаякумар устраивает свадьбу своего избалованного сына (Тиягу) с Селви, чтобы положить конец их 20-летней вражде, а также захватить все их имущество через своего сына. Поннурангама просят выступить в доме Валлиюрана в ночь перед свадьбой. Селви извиняется перед Поннурангамом за смерть своей матери и дает ему деньги, которые он холодно отвергает. Тиягу видит их вместе. Между семьями происходит драка, и свадьба отменяется. На следующий день Тиягу и его люди нападают на Поннурангама и наносят ему удар в спину отравленным ножом. Таямма заботится о Поннурангаме и рассказывает свою историю.
В прошлом Таямма была сиротой, и ее нашел Джанагарадж, уличный артист. Они ходят от дома к дому, прося еды. Однажды одинокая женщина, Сулакшана (тайная любовница деревенского верховного человека - Виджаякумара) принимает Таямму как свою дочь, а Джанагараджа - как своего брата, и заставляет их жить в своем доме. Через 10 лет Таямма достигает половой зрелости и несколько дней спустя обнаруживает отчужденную жизнь Сулакшаны. Она и Джанагарадж пытаются покинуть ее дом, но Сулакшана внезапно заболевает, и это останавливает их уход. После смерти Сулакшаны Виджайкакумар, глава деревни, пытается воспользоваться Таяммой. Но Таямма продолжает уклоняться от него и сохраняет целомудрие.
Теперь Поннурангам хочет жениться на Тхаямме, поскольку между ними возникла любовь. Зная о любви, Виджаякумар пытается помешать им, похитив Тхаямму. Он убивает друга Поннурангама Маакана (Чинни Джаянт), но затем на него нападают разгневанные жители деревни и избивают его. Последняя сцена показывает, как Поннурангам и Тхаямма покидают деревню и уходят вместе.
Первоначально предполагалось, что Манобала будет режиссировать Kizhakku Vaasal ; из-за своих обязательств перед Mera Pati Sirf Mera Hai он не смог взяться за этот фильм и был заменен Р. В. Удаякумаром . [1] [2] Производство было осложнено различными проблемами. Декорации, построенные для фильма, сгорели; сценарист М. С. Мадху страдал от припадков после того, как стал свидетелем пожара. Актриса Сулакшана была госпитализирована из-за носового кровотечения. Удаякумар был госпитализирован из-за автомобильной аварии и впал в кому на месяц. После выздоровления он завершил кульминацию фильма. [3] [4]
Илайярааджа написал саундтрек. [5] [6] Все песни основаны на карнатических рагах ; «Ада Виттукку» и «Пачамала Пуву» находятся в Шанкарабхаранаме , [7] [8] «Паади Паранта» и «Тхалукки Талукки» находятся в Киравани , [9] и «Вантате О Кунгумам» находится в Моханаме . [10] [11] «Ада Виттукку» была вдохновлена 25-й симфонией Вольфганга Амадея Моцарта , 1-я часть . [12] [13] Для дублированной на телугу версии Thoorupu Sindhooram все песни были написаны Сиривеннелой Ситхарамой Шастри . [14]
Kizhakku Vaasal был выпущен 12 июля 1990 года. [15] Н. Кришнасвами из The Indian Express написал: «Фильм движется неторопливо в пасторальном направлении, но не утомляет вас. Хотя и не без кинематографического мастерства, ему удается сохранить вкус реальности и некоторого человеческого интереса». [16] PSS из Kalki похвалил фильм, сказав, что не только в сценарии, диалогах и режиссуре Удаякумара есть качество; признавая, что мы увидим больше сюрпризов, мы, кажется, приветствуем молодое поколение. [17] Несмотря на то, что фильм был выпущен в тот же день, что и Anjali , он стал коммерчески успешным, [18] продержавшись в кинотеатрах более 175 дней. [19]
В 1992 году Кижакку Васал был переделан на хинди как Mere Sajana Saath Nibhana и на каннада как Sindhoora Thilaka . В 1995 году он был переделан на телугу как Чилакапачча Каапурам , несмотря на то, что на языке он уже был дублирован как Турпа Синдхурам . [22]