stringtranslate.com

Кижакку Ваасал

«Кижакку Ваасал» ( в переводе  «Восточные ворота ») — индийский романтический драматический фильм 1990 года на тамильском языке, снятый и написанный в соавторстве с Р. В. Удаякумаром . В фильме снимались Картик , Ревати и Кхушбу . Он был выпущен 12 июля 1990 года и продержался в кинотеатрах более 175 дней. В 1992 году фильм был переделан на хинди как «Мере Саджана Саат Нибхана» и на каннаде как «Синдхура Тилака» . В 1995 году он был переделан на телугу как Чилакапачча Каапурам .

Сюжет

Ponnurangam — фолк-певец, который иногда выступает со своей мини-группой в деревнях на фестивалях. Он работает неполный рабочий день в качестве рабочего для Vijayakumar. Он влюблен в Selvi, дочь Valliyuran, богатого старосты соседней деревни и зятя Vijayakumar. Selvi смотрит свысока на Ponnurangam и пытается подшутить над ним, попросив его мать встретиться с ее отцом, чтобы сделать предложение руки и сердца. Но мать Ponnurangam избита людьми Valliyuran, когда она пришла к нему домой с предложением руки и сердца, и позже она умирает во сне из-за травмы.

Таямма — святая женщина в деревне, и ей поклоняются как богу, который периодически спускается, чтобы отдать им приказы. Она ведет уединенный образ жизни и никого не посещает. Поннурангам подружился с ней, и они стали проводить больше времени вместе.

Тем временем Селви раскаивается в своих действиях и влюбляется в Поннурангама, но он становится удрученным жизнью. В это время Виджаякумар устраивает свадьбу своего избалованного сына (Тиягу) с Селви, чтобы положить конец их 20-летней вражде, а также захватить все их имущество через своего сына. Поннурангама просят выступить в доме Валлиюрана в ночь перед свадьбой. Селви извиняется перед Поннурангамом за смерть своей матери и дает ему деньги, которые он холодно отвергает. Тиягу видит их вместе. Между семьями происходит драка, и свадьба отменяется. На следующий день Тиягу и его люди нападают на Поннурангама и наносят ему удар в спину отравленным ножом. Таямма заботится о Поннурангаме и рассказывает свою историю.

В прошлом Таямма была сиротой, и ее нашел Джанагарадж, уличный артист. Они ходят от дома к дому, прося еды. Однажды одинокая женщина, Сулакшана (тайная любовница деревенского верховного человека - Виджаякумара) принимает Таямму как свою дочь, а Джанагараджа - как своего брата, и заставляет их жить в своем доме. Через 10 лет Таямма достигает половой зрелости и несколько дней спустя обнаруживает отчужденную жизнь Сулакшаны. Она и Джанагарадж пытаются покинуть ее дом, но Сулакшана внезапно заболевает, и это останавливает их уход. После смерти Сулакшаны Виджайкакумар, глава деревни, пытается воспользоваться Таяммой. Но Таямма продолжает уклоняться от него и сохраняет целомудрие.

Теперь Поннурангам хочет жениться на Тхаямме, поскольку между ними возникла любовь. Зная о любви, Виджаякумар пытается помешать им, похитив Тхаямму. Он убивает друга Поннурангама Маакана (Чинни Джаянт), но затем на него нападают разгневанные жители деревни и избивают его. Последняя сцена показывает, как Поннурангам и Тхаямма покидают деревню и уходят вместе.

Бросать

Производство

Первоначально предполагалось, что Манобала будет режиссировать Kizhakku Vaasal ; из-за своих обязательств перед Mera Pati Sirf Mera Hai он не смог взяться за этот фильм и был заменен Р. В. Удаякумаром . [1] [2] Производство было осложнено различными проблемами. Декорации, построенные для фильма, сгорели; сценарист М. С. Мадху страдал от припадков после того, как стал свидетелем пожара. Актриса Сулакшана была госпитализирована из-за носового кровотечения. Удаякумар был госпитализирован из-за автомобильной аварии и впал в кому на месяц. После выздоровления он завершил кульминацию фильма. [3] [4]

Саундтрек

Илайярааджа написал саундтрек. [5] [6] Все песни основаны на карнатических рагах ; «Ада Виттукку» и «Пачамала Пуву» находятся в Шанкарабхаранаме , [7] [8] «Паади Паранта» и «Тхалукки Талукки» находятся в Киравани , [9] и «Вантате О Кунгумам» находится в Моханаме . [10] [11] «Ада Виттукку» была вдохновлена ​​25-й симфонией Вольфганга Амадея Моцарта , 1-я часть . [12] [13] Для дублированной на телугу версии Thoorupu Sindhooram все песни были написаны Сиривеннелой Ситхарамой Шастри . [14]

Выпуск и прием

Kizhakku Vaasal был выпущен 12 июля 1990 года. [15] Н. Кришнасвами из The Indian Express написал: «Фильм движется неторопливо в пасторальном направлении, но не утомляет вас. Хотя и не без кинематографического мастерства, ему удается сохранить вкус реальности и некоторого человеческого интереса». [16] PSS из Kalki похвалил фильм, сказав, что не только в сценарии, диалогах и режиссуре Удаякумара есть качество; признавая, что мы увидим больше сюрпризов, мы, кажется, приветствуем молодое поколение. [17] Несмотря на то, что фильм был выпущен в тот же день, что и Anjali , он стал коммерчески успешным, [18] продержавшись в кинотеатрах более 175 дней. [19]

Почести

Государственная кинопремия Тамил Наду [20]
Премия «Синема Экспресс» [21]

Ремейки

В 1992 году Кижакку Васал был переделан на хинди как Mere Sajana Saath Nibhana и на каннада как Sindhoora Thilaka . В 1995 году он был переделан на телугу как Чилакапачча Каапурам , несмотря на то, что на языке он уже был дублирован как Турпа Синдхурам . [22]

Ссылки

  1. ^ மனோபாலா (30 ноября 2015 г.). «Недавно 10». Кунгумам (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 21 февраля 2023 года . Проверено 21 февраля 2023 г.
  2. ^ மனோபாலா (7 декабря 2015 г.). «Можно சந்தோஷம்... ரஜினி தந்த அட்வைஸ்!». Кунгумам (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 22 февраля 2023 года . Проверено 22 февраля 2023 г.
  3. Викискладе есть медиафайлы по теме . விபத்தில் சிக்கினார் உதயகுமார்» [Удаякумар попал в аварию во время съёмок Кижакку Васала ]. Маалай Малар (на тамильском языке). 26 февраля 2014 года. Архивировано из оригинала 5 марта 2014 года . Получено 26 февраля 2014 г.
  4. ^ மனோபாலா (14 декабря 2015 г.). "நடிகைக்கு திடீர் கல்யாணம்....... பகீர் இயக்குனர்!». Кунгумам (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 23 февраля 2023 года . Проверено 23 февраля 2023 г.
  5. ^ "Kizhakku Vaasal (Оригинальный саундтрек к фильму) от Ilaiyaraaja". Apple Music . 1 января 1990 г. Архивировано из оригинала 23 февраля 2023 г. Получено 23 февраля 2023 г.
  6. ^ "Кижакку Ваасал". ИсайШоп . Архивировано из оригинала 24 ноября 2021 года . Проверено 10 января 2021 г.
  7. ^ Сундарараман 2007, стр. 121, 151.
  8. ^ Mani, Charulatha (22 ноября 2013 г.). «Запоминающийся и классический». The Hindu . Архивировано из оригинала 25 марта 2019 г. Получено 8 июля 2019 г.
  9. ^ Сундарараман 2007, стр. 151, 160.
  10. ^ Сундарараман 2007, стр. 165.
  11. Мани, Чарулата (16 сентября 2011 г.). «Путешествие Раги — Волшебный Моханам». Индуист . Архивировано из оригинала 23 августа 2019 года . Проверено 13 июля 2020 г.
  12. ^ Vivek, TR (31 марта 2018 г.). «Почему многие песни Ilaiyaraaja звучат так, будто они появились в результате джем-сейшена с Salil Chowdhury». The Hindu . Архивировано из оригинала 19 сентября 2020 г. Получено 8 июля 2019 г.
  13. ^ Шекар, Анджана (7 марта 2021 г.). «Тамильская музыка из фильмов и плагиат: что думают фанаты о повторяющейся проблеме». The News Minute . Архивировано из оригинала 3 октября 2023 г. Получено 3 октября 2023 г.
  14. ^ "Тхурупу Синдхурам". Спотифай . Январь 1990 года. Архивировано из оригинала 23 февраля 2023 года . Проверено 17 ноября 2020 г.
  15. ^ "Кижакку Ваасал". Индийский экспресс . 12 июля 1990 г. с. 5 . Проверено 8 июля 2019 г. - из Архива новостей Google .
  16. ^ Кришнасвами, Н. (20 июля 1990 г.). «Кижакку Ваасал». Индийский экспресс . п. 7 . Проверено 27 февраля 2019 г. - из Архива новостей Google .
  17. ^ பி.எஸ்.எஸ். (12 августа 1990 г.). "Министерство வாசல்". Калки (на тамильском языке). стр. 28–29. Архивировано из оригинала 22 февраля 2023 года . Проверено 1 января 2023 г. - из Интернет-архива .
  18. ^ "'கிழக்கு வாசல்', 'அஞ்சலி' 30 дней: ஒரே நாளில் வெளியாகி வெளுத்து வாங்கிய படங்கள்!". Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). 12 июля 2020 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2020 г. Получено 13 июля 2020 г.
  19. ^ Раджендран, Гопинат (5 мая 2018 г.). «Где сегодня великий комик?». The New Indian Express . Архивировано из оригинала 8 июля 2019 г. Получено 8 июля 2019 г.
  20. ^ "Chinnathambi bags six awards". The Indian Express . 30 октября 1992 г. стр. 3. Получено 14 февраля 2021 г. – через архив новостей Google .
  21. ^ "Cinema Express Awards presents". The Indian Express . 5 мая 1991 г. стр. 3. Получено 22 февраля 2021 г. – через архив новостей Google .
  22. ^ Аруначалам 2020, стр. 240.

Библиография

Внешние ссылки