Корейские техники и артефакты вышивки имеют долгую историю, но больше всего свидетельств относится к династии Чосон , после 14 века в Корее . В этой статье рассказывается об истории, стилях, сохранении, художниках и примерах ширм, костюмов и бытовых изделий этой требовательной и прекрасной формы искусства .
Люди использовали иглы, сделанные из костей рыб или животных, для шитья и плетения из шкур животных, а также коры и листьев деревьев.
Часу , корейское слово, обозначающее вышивку, было методом культивирования красоты в каждом уголке повседневной жизни. Покшик часу , киёнг часу , камсанг часу и буддийское часу — это четыре типа Часу.
Традиционная вышивка Кореи имеет долгую историю и выражает эстетические качества Кореи в соответствии с изменениями времени. Вышивка культивирует красоту с тонким мастерством в повседневной жизни посредством жесткости иглы, пота и стежков вместе с ткачеством и шитьем, а также национальные эмоции расцвели.
Традиционная вышивка Кореи использовала шелковую ткань и нити в основном до Троецарствия Кореи и имела особый блеск и фактуру. В результате эстетический эффект вышивки был выражен настолько красиво, насколько это возможно. Эта шелковая вышивка была впервые представлена в Персии, стала популярной в Иране и, как известно, была завезена в Корею через Индию и Китай. [1]
В бронзовом веке встречаются наконечники из земли или камня, большие и маленькие крокодилы, каменные иглы и домики для игл. Можно сделать вывод, что ткачество и шитье уже существовали в то время, когда были обнаружены такие прядильные и швейные инструменты.
После бронзового века в железном веке появилось железное земледелие, и сельское хозяйство было значительно развито. Развивалась технология выращивания текстиля, и производство текстиля увеличивалось. В случае «Трех королевств» и «Ху Ханбук» говорится, что в это время выращивались лошадиные и тутовые деревья и выращивались коконы шелкопряда, включая семена хлопка, мапо и курятники.
Развитие этих тканей является основным требованием для развития вышивки. В дарственной передаче «Трех королевств» «даритель носит одежду из серебра, золота, серебра и серебра, когда он отправляется за границу», а число записано как серебряный шелк, вышитый золотом и серебром.
Предполагается, что вышивка была вышита на одежде, флагах и повозках со знаками, указывающими на ранг и класс правящего класса в то время, хотя факты этой эпохи не дошли до наших дней из-за природы материалов, которые легко повредить. Литературные записи о вышивке до периода Троецарствия содержат лишь фрагментарные сведения о вышивке и ткани, которые использовались в Корё, Когурё, Махане, Джинхване, Чанджине и Ёне до периода Троецарствия. [1]
В эту эпоху производственные инструменты и технология производства были развиты в целом, и производительность улучшилась. В результате ткацкие станки были усовершенствованы, и ткачество было разработано. И виды тканей увеличились, и качество также улучшилось. Поэтому вышитые украшения выполнялись на одежде и различных текстильных изделиях. Однако литература о вышивке скудна, и до сих пор не сохранилось никаких примеров артефактов вышивки. Среди раскопанных артефактов Кёнджу Чхонмачук, раскопанных в 1973 году, на подоле были обнаружены следы золотого шелка.
В Самгук саги и Самгукюса королева династии Силла (королева Джиндук 4) отправила "Taipyeong Song" династии Тан . Вышивка "Taepyeongsong", которая была выполнена в качестве дипломатического подарка в то время, является шедевром, в котором вышито 100 китайских иероглифов в сочетании с 5 и 20 строками. Содержанием был ритуал, восхваляющий достоинство Кочжона.
Число «Taepyongsong» предполагает, что, во-первых, вышивка внесла большой вклад в качестве дипломатического подарка, представляющего дружбу между народами. Во-вторых, запись о том, что королева выжимала свой шелк ручной работы, была важна для вышивки, включая шитье, ткачество и крашение, как домашнего искусства, которое женщины должны были приобретать с детства, от знатных до простолюдинок.
Вышивка была завезена в Японию с различными культурами, развивавшимися в этот период, и оказала большое влияние. Такие факты можно найти в записях японского Nihon Shiki и японской хронике учебников по вышивке. Около 340 г. до н. э. король Пэкче отправил в Японию работницу Джин Маодзин, и она стала основательницей японской вышивки.
Кроме того, глава морского государства Мандара (японское национальное достояние), которое было построено Кагю Ига, изображено как фигура в стиле Когурё. Считается, что техники вышивки Когурё и Пэкче были переданы Японии, поскольку они во многом схожи. Вышивки Когурё, Силла и Пэкче обычно рассматриваются как представляющие идентичность знати, и они были дополнены абстрактными картинами о восстановлении, долголетии. [1]
В эту эпоху культурные особенности Трех Королевств были объединены и собраны и наслаждались славным золотым веком культуры. Вышивка также, как считалось, значительно развилась как количественно, так и качественно. Однако в то время не было никаких существующих артефактов, и не было найдено никаких подробных данных о техниках и узорах вышивки, поэтому исследование по работам невозможно. Однако, когда вы смотрите на «Самгуксаги», вы можете увидеть, что вышивка была украшена вышивкой от тканей до седла и предметов первой необходимости, и буддийская вышивка также значительно процветала. Записи о вышивке суммируются в первую очередь, и в 834 году (9-й год короля Хындока) был издан запрет на костюм и оговаривался вид использования ткани в соответствии со статусом. Этот запрет был введен в действие, и можно увидеть, что спрос на тонкие ткани и вышивку был значительным из-за роскоши, которая была распространена в благородном обществе в то время. С другой стороны, в этот период существовало много мастерских, посвященных ткачеству, крашению и шитью, что способствовало развитию текстильного искусства. [2]
В эпоху Корё вышивка развивалась всё больше и больше. В стране был создан бюрократический офис и ручная книга для производства различных тканей и изделий ручной работы. Кажется, что не только предметы, показанные в литературе, были разнообразны по сравнению с предыдущей эпохой, но и технология производства значительно развилась. Согласно «Корё Догён», стражники, сопровождавшие короля, обычно носили шелковые букеты, вышитые пятицветными цветами или птицами, и украшенные белыми цветами на поясах. Поскольку вышивка украшала вплоть до военной формы, кажется, что вышивальное украшение также выполнялось на костюмах знати и простых людей. [2]
Наиболее выдающейся чертой развития вышивки в династии Чосон является то, что использование ручного труда расширилось до общего уровня. Вышивки, используемые при дворе, сделаны искусными дамами, которые являются экспертами в вышивке, принадлежащей двору, и выражения вышивки точны, а расположение цветов сложно, но это несколько формализовано, потому что это сделано стандартизированным почерком. С другой стороны, вышивки, сделанные в деревнях, не очень сложны из-за их низкого мастерства, но они разнообразны и интересны, потому что они вышивали по своему вкусу.
Наиболее популярными темами, использовавшимися для украшения мужских покоев в эту эпоху, были обычные предметы и атрибуты, которые обычно использовались конфуцианскими учеными; к ним относились книги, ручки, свитки и вазы. [3]
Мастер с профессиональной техникой вышивки преуспевает в культуре вышивки. Они проводят выставки в Южной Корее и за рубежом. [4]
Основой вышивки был белый или синий шелк, а шерсть использовалась редко. А исследование в основном использовалось полукаламбурами и близнецами. В середине династии Чосон лакированные саги стали тоньше, а толстая плетеная сага после поздней династии Чосон стала основным материалом традиционной вышивки. Плетеная пряжа обладает прочностью и эластичностью и может легко сохраняться или быть неповрежденной. Кроме того, она подходит для обычной тонкой вышивки, а скрученная пряжа прочная, так что блеск пряжи не проявляется. Существуют различия в эффекте выражения в зависимости от количества скрученных линий и направления луча (влево или вправо), но в любом случае поверхность плетеной пряжи постоянной толщины при постоянном свете становится плоской без каких-либо изгибов. С другой стороны, трудно провести регулярное или подробное описание пеньковой пряжи, потому что она толстая и грубая, и она не может держать стул коротким. [1]
В случае с фактическим узором фраза подразумевает, что узор играет роль вербальной коммуникации как комбинация кандзи со значением слова, указывающего на явление в ткани. Таким образом, узор содержит молчаливый язык, который я хочу передать, и происхождение людей содержится в молчаливом языке. Это узор вышивки, который выражает узор с этими характеристиками в реальности, и выражает желание и происхождение человеческой истории, выражая ландшафт природы, флору и фауну.
Hwal-ot:활옷 — это женские платья принцессы и Онджу династии Чосон, в основном носили женщины из высших сословий. Обычной практикой является шитье 10 вещей, которые символизируют долгую жизнь, по всему наряду.
Мешочек был упакован с небольшим предметом или деньгами и упакован в пояс. Главные персонажи, используемые в тексте, - это свет, богатство, долгая жизнь и удача. Растительный узор - хризантемы, цветы, ипомея, орхидеи, пионы, бамбук, виноградная лоза, цветущая вишня, персики, цветы персика, сосны, цветы лотоса, розы, пажитник. А животный узор - черепаха, бабочка, барбекю, пчела, феникс, олень, птица и так далее.
Норигаэ — это безделушка для женщин, которую можно носить на талии брюк пиджака или юбки. Это вышитые лотосы, облака, камни, волны, солнца и марля в квадратной эмблеме.
Suhye , также известные как kkotsin (цветочные туфли), относятся к корейским шелковым туфлям, украшенным сложной вышивкой. Они были наиболее популярны во времена королевства Силла (57 г. до н. э. - 935 г. н. э.) среди корейских женщин во время династии Чосон (1392–1910 гг.). [5] Женщины высшего и простого класса носили их, особенно в день своей свадьбы, потому что они были связаны с особыми и официальными случаями. Suhye изготавливались путем наслоения пеньки на форму для обуви, покрытую синими и красными шелковыми тканями. После сшивания блестящие шелковые нити вышивались в элегантные узоры в форме хризантем, бамбука, сосен и арабесок. Таким образом, красивые цветочные туфли стали неотъемлемым аксессуаром стильных женщин корейского общества. Их даже обычно заказывали на заказ для самой изысканной вышивки. Женщины носили их, чтобы они были видны под длинными юбками, как выражение очарования и стильности с каждым шагом.
Одежда и предметы домашнего обихода обычно были красочно вышиты символическими мотивами по всей Восточной Азии. Во времена династии Чосон придворные чиновники носили эффектно вышитые хёнбэ (корейский знак отличия) на груди и спине. Вышивались различные мотивы птиц и животных, указывающие на положение или ранг владельца при дворе. Например, значок с двумя журавлями указывал на гражданских чиновников первого-третьего ранга с 18 по 20 века. [6] Узоры с одним леопардом указывали на военных чиновников четвертого-девятого ранга в 19 веке. Двойные леопарды представляли три высших ранга. Они были вышиты плотно скрученными шелковыми нитями. В Корее тигры и леопарды обычно использовались как символ защиты от зла.
Другие изысканно вышитые изделия также включают боджаги (корейская оберточная ткань). Готовая боджаги может указывать на социально-экономический статус ее создателя. Однако боджаги утилитарна по своей сути. Это древнее корейское ремесло, предназначенное для того, чтобы быть доступным каждому. На протяжении всей корейской истории открытое эмоциональное выражение в основном не одобрялось, и поэтому вместо этого обильно выражалось через художественные характеристики корейской культуры. Женщин династии Чосон не видели вне своих домов в течение дня, пока не зазвонят вечерние колокола и мужчины не вернутся домой. Многие женщины тогда находили удовлетворение в вышивании красочных и богатых узоров на ткани в своих домах. Широкий диапазон интенсивных и нежных цветовых сочетаний рассказывал истории семей и истории, а также философию, на которую повлияли инь и ян, фэн-шуй и пять элементов, которые, как говорят, составляют вселенную. [7]
Этот стиль , впервые созданный школой Гу в Китае, был быстро принят корейцами и соседними странами Восточной Азии. Также известный как стиль вышивальной живописи , он славился своей тонкой и точной стежкой, которая стремилась достичь наивысшей степени реализма. [6] Эта техника развилась из традиции реалистичной вышивки Сун, которая имитировала живопись. Стиль Гу часто использовался для иллюстрации высокой степени натурализма. Авторы могли добиться потрясающих деталей в мехе животных и объектах природы, рисуя на ткани до того, как были добавлены стежки, затем используя тонкие, похожие на волосы нити (восемь нитей, скрученных в одну нить), и смешивая два оттенка с помощью длинных и коротких стежков. Корейские и японские вышивальщицы работали с профессиональными художниками для своих мастер-проектов. Хотя большая часть окрашенных областей могла быть покрыта стежками, некоторые окрашенные области могли оставаться видимыми под минимальной вышивкой, чтобы также раскрыть иллюстрации картины.
Это техника, используемая для выражения вещей реалистичным образом или для выражения естественного изменения цвета с помощью света и тени. Она заполнена нерегулярно длинными, короткими, Она может делать естественное изменение в соответствии с окраской цвета и ориентацией сборки и она подходит для вышивания лепестков, листьев и облаков сравнительно большой площади. [2]
Это уникальная техника корейской вышивки, которую невозможно увидеть в западной вышивке. Это техника создания регулярных и геометрических узоров путем размещения основы вышивки на ней и размещения вышивки на ней. [2]
Это техника фиксации толстой нити или ленты с областью, которая не прошита на глазу, тонкой нитью, такой как шнур, толстая нить, золотая нить или серебряная нить на ткани. [2]
Это уникальная техника вышивки, которая есть только в корейской традиционной вышивке. Это техника выражения формы циновки, и она в основном используется при заполнении широкой стороны. [2]
Источник: [8]
Джангсик су — декоративный стежок
Яри су — матовый стежок
Джарюн су — длинный и короткий стежок
Jick su — прямая гладь
Чингум су — стежок для пришивания
Карюм су — листовой шов
Maedup su — семенной стежок
Пёнгсу — покрывающая гладь
Сасул су — тамбурный шов
Socksim su — набивочный стежок
Йиым су — контурный стежок