Австронезийский язык, на котором говорят в Вануату
Löyöp [løjøp] (ранее известный как Lehalurup ) — океанийский язык , на котором говорят около 240 человек на восточном побережье острова Урепарапара в архипелаге Банкс в Вануату . [1] [2] Он отличается от Lehali , языка, на котором говорят на западном побережье того же острова.
Первоначально этот язык был родным для островов Рова , а в Урепарапара был завезен около 1930-х годов, когда цунами обрушилось на острова Риф и заставило носителей языка переселиться. [3]
ЮНЕСКО считает его уязвимым языком .
Имя
Название Löyöp [løjøp], используемое с 2009 года [4] [5] [6], относится к области, называемой "Divers' Bay" на английском языке, в восточной части Урепарапара. Оно происходит от прото-торрес-банковской формы * loroβi , с когнатами в Lehali Loyēp [lɔjɪp] . Ныне устаревшее название Lehalurup , когда-то использовавшееся некоторыми авторами (например, Трайоном), вероятно, является результатом ошибки транскрипции, возможно, под влиянием соседнего Lehali .
Фонология
Лёйёп фонематически противопоставляет 16 согласных и 11 гласных . [6]
Согласные
Гласные
Это десять коротких монофтонгов /i ɪ ɛ æ a œ ø y ɔ ʊ/ и один дифтонг /i͡ɛ/ . [5] [6]
Грамматика
Система личных местоимений в Löyöp противопоставляется замкнутости и различает четыре числа (единственное, двойственное , тривиальное , множественное). [7]
Пространственная привязка в языке лёёп основана на системе геоцентрических ( абсолютных ) направлений, что отчасти типично для океанийских языков , но в то же время является новаторским. [8]
Ссылки
- ^ ab Список языков островов Банкс.
- ^ ab François (2012).
- ↑ Трайон (1972).
- ^ Франсуа (2009).
- ^ ab François (2011:194)
- ^ abc Франсуа (2021).
- ^ Франсуа (2016).
- ^ Франсуа (2015:) 171-172).
Библиография
- Tryon, DT (1972). «Языки Новых Гебридских островов: контрольный список и общее исследование». В Beaumont, C.; Tryon, DT; Wurm, SA (ред.). Статьи по лингвистике Меланезии, серия A-33 . Pacific Linguistics.
- Франсуа, Александр (2009), «Глагольный вид и личные местоимения: история аористических маркеров на севере Вануату» (PDF) , в Поули, Эндрю; Аделаар, Александр (ред.), Австронезийская историческая лингвистика и история культуры: сборник для Боба Бласта , т. 601, Канберра: Pacific Linguistics, стр. 179–195
- Франсуа, Александр (2011), «Социальная экология и история языка в северной части Вануату: история расхождения и схождения» (PDF) , Журнал исторической лингвистики , 1 (2): 175–246, doi : 10.1075/jhl.1.2.03fra, hdl : 1885/29283 , S2CID 42217419.
- —— (2012), «Динамика языкового разнообразия: эгалитарное многоязычие и дисбаланс власти среди языков северного Вануату» (PDF) , Международный журнал социологии языка , 2012 (214): 85–110, doi :10.1515/ijsl-2012-0022, S2CID 145208588
- —— (2015). «Внутри и снаружи вверх и вниз: распутывание девяти геоцентрических пространственных систем языков Торреса и Банкса» (PDF) . В Alexandre François; Sébastien Lacrampe; Michael Franjieh; Stefan Schnell (ред.). Языки Вануату: единство и разнообразие. Исследования языков острова Меланезия. Канберра: Азиатско-Тихоокеанская лингвистика. стр. 137–195. hdl :1885/14819. ISBN 978-1-922185-23-5.
- —— (2016), «Историческая морфология личных местоимений на севере Вануату» (PDF) , в Поздняков, Константин (редактор), Comparatisme et реконструкция: тенденции актуальные , Faits de Langues, vol. 47, Берн: Питер Ланг, стр. 25–60.
- Франсуа, Александр (2021). «Презентация языка Лёйёп и аудиоархива». Коллекция Панглосса . Париж: CNRS . Получено 21 февраля 2022 г.
Внешние ссылки