французский лингвист
Александр Франсуа — французский лингвист, специализирующийся на описании и изучении коренных языков Меланезии . Он работает в Lattice, исследовательском центре CNRS и École Normale Supérieure, посвященном лингвистике.
Исследовать
Описание языка и документация
Франсуа проводил лингвистические полевые исследования на Вануату и Соломоновых островах .
В 2002 году он опубликовал грамматическое описание языка араки , на котором говорит горстка носителей на острове к югу от Эспириту-Санто (Вануату).
Большая часть его исследований сосредоточена на северных островах Вануату , известных как острова Торрес и Банкс , области, где до сих пор говорят на шестнадцати из семнадцати языков: Hiw , Lo-Toga , Lehali , Löyöp , Mwotlap , Volow (вымерший), Lemerig , Vera'a , Vurës , Mwesen , Mota , Nume , Dorig , Koro , Olrat , Lakon , Mwerlap — все они произошли от прото-Torres–Banks языка , который также был им реконструирован. После описания Mwotlap , языка с наибольшим количеством носителей в этой области, он опубликовал статьи, сравнивающие языки этой области в более общем плане — как с синхронной , так и с исторической точки зрения. Он описал социолингвистический профиль этой области как один из «эгалитарных многоязычий ».
В 2005 году Франсуа принял участие в научной экспедиции на Ваникоро ( Соломоновы острова ), целью которой было изучение обломков французского мореплавателя Лаперуза в 1788 году. Как член многопрофильной команды, он записал устную традицию меланезийского и полинезийского населения этого острова, касающуюся популярных представлений об этом историческом событии. [5] В том случае он также задокументировал три языка, на которых говорят на Ваникоро — теану , ловоно и танема — два из которых находятся под большой угрозой исчезновения . [6]
В 2015 году он совместно с Жаном-Мишелем Шарпантье написал « Лингвистический атлас Французской Полинезии» , атлас, демонстрирующий внутреннее языковое разнообразие Французской Полинезии .
В 2020 году он был избран членом Academia Europaea . [9]
Документация языков и культур Меланезии
Франсуа записывал тексты устного творчества – мифы, легенды, сказки – различных языковых общин Вануату и Соломоновых островов.
Он предоставил местным общинам различные книги на их языках, стремясь содействовать использованию местных языков в письменной форме. [10]
Вместе с этномузыковедом Моникой Стерн и антропологом Эриком Виттершеймом он руководил междисциплинарным проектом по традиционной музыке и поэзии в Вануату. [11] Это привело к публикации « Музыки Вануату: празднества и тайны» , CD-альбома песен и танцев, записанных во время общественных мероприятий в полевых условиях.
Вклад в лингвистическую типологию и теорию
Франсуа ввел термин « колексификация ». [13] Этот термин отражает тот факт, что определенные концепции, которые некоторые языки выделяют в своих лексиконах, кодируются таким же образом («колексифицируются») в других языках. Колексификация все чаще используется в исследованиях лексической типологии .
Вместе с Сива Кальяном (ANU) он также разработал историческую глоттометрию , некладистический подход к генеалогии языков , вдохновленный волновой моделью . [14]
Ссылки
- Примечания
- ↑ Бремнер, Чарльз (13 мая 2005 г.), «Судьба морского героя раскрыта спустя 217 лет», The Times.
- ^ Трауфеттер, Джеральд (15 июня 2012 г.), Изменение климата или тектонические сдвиги? Тайна затонувших островов Южной части Тихого океана. Часть 2: Единственный выживший язык, Der Spiegel
- ^ "Александр Франсуа". Европейская академия . Проверено 8 октября 2020 г.
- ^ «Развитие народной грамотности» со свободным доступом к материалам по обучению грамоте.
- ↑ «Зарплата поэта» (2009), отмеченный наградами документальный фильм Эрика Виттершейма о полевых исследованиях Франсуа и Стерна на севере Вануату.
- ^ Франсуа (2008).
- ^ Франсуа (2014), Калян и Франсуа (2018).
- Источники
- Шарпантье, Жан-Мишель; Франсуа, Александр (2015). Atlas Linguistique de Polynésie Française — Лингвистический атлас Французской Полинезии (на французском и английском языках). Мутон де Грюйтер и Университет Французской Полинезии. п. 2566. дои : 10.1515/9783110260359. ISBN 978-3-11-026035-9.
- Франсуа, Александр (2002). Араки: исчезающий язык Вануату. Pacific Linguistics, 522. Канберра: Австралийский национальный университет. ISBN 0-85883-493-6.
- Франсуа, Александр (2003), La sémantique du prédicat en mwotlap (Вануату), Лингвистический сборник Парижского лингвистического общества, Левен-Париж: Петерс, ISBN 978-90-429-1271-7
- Франсуа, Александр (2009), «Языки Ваникоро: три лексикона и одна грамматика», в Эванс, Бетвин (ред.), Открытие истории через язык: Статьи в честь Малкольма Росса , Pacific Linguistics 605, Канберра: Австралийский национальный университет, стр. 103–126
- Франсуа, Александр (2008), «Семантические карты и типология колексификации: переплетение полисемических сетей между языками», в Vanhove, Martine (ред.), От полисемии к семантическому изменению: к типологии лексико-семантических ассоциаций , Studies in Language Companion Series, т. 106, Амстердам, Нью-Йорк: Benjamins, стр. 163–215, CiteSeerX 10.1.1.395.5070 , doi :10.1075/slcs.106.09fra, ISBN 978-90-272-0573-5
- Франсуа, Александр (2012), «Динамика языкового разнообразия: эгалитарное многоязычие и дисбаланс власти среди языков северного Вануату», Международный журнал социологии языка (214): 85–110, doi :10.1515/ijsl-2012-0022, S2CID 145208588
- Франсуа, Александр (2014), «Деревья, волны и связи: модели языковой диверсификации», в Боуэрн, Клэр; Эванс, Бетвин (ред.), The Routledge Handbook of Historical Linguistics , Лондон: Routledge, стр. 161–189, ISBN 978-0-41552-789-7.
- Франсуа, Александр; Стерн, Моника (2013), Musiques du Vanuatu: Fêtes et Mystères - Music of Vanuatu: Celebrations and Mysteries (компакт-диск, выпущенный с аннотациями и электронной книгой), лейбл Inédit, vol. W260147, Париж: Maison des Cultures du Monde.
- Кальян, Сива; Франсуа, Александр (2018), «Освобождение сравнительного метода от модели дерева: основа для исторической глоттометрии», в Кикусава, Рицуко; Рид, Лори (ред.), Давайте поговорим о деревьях: решение проблем в представлении филогенетических отношений между языками , Senri Ethnological Studies, 98, Осака: Национальный музей этнологии, стр. 59–89.
- Франсуа, Александр (2024), Онлайн-словарь Mwotlap–Англий–Французский (работа в процессе), Париж
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
Внешние ссылки
- Лингвист из Меланезии, персональный сайт.
- Профессиональная страница (Lattice-CNRS).
- Профессиональная страница (Лингвистика, ANU ).
- Доступ к архивам полевых исследований Франсуа по 23 языкам острова Меланезия.