stringtranslate.com

Осада Нуманции

Осада Нуманции ( испанский : El cerco de Numancia ) — трагедия Мигеля де Сервантеса, действие которой происходит во время осады Нуманции , захваченной и разрушенной Сципионом Эмилианом в 133 году до нашей эры.

Пьеса разделена на четыре акта ( хорнадас , или «дни»). Диалоги иногда в терцетах , иногда в редондильях , но в основном в октавах . Произведение было написано около 1582 года и, по-видимому, пользовалось большим успехом в годы до появления драматурга Лопе де Веги . Оно оставалось неопубликованным до восемнадцатого века. С тех пор многие называли его «редким образцом испанской трагедии» [1] и даже лучшей испанской трагедией не только периода до Лопе де Веги, но и всей его литературы. [2]

Некоторые критики увидели сходство между трагедией Сервантеса и «Персами » Эсхила [3], в то время как другие отрицают, что пьеса является традиционной трагедией. [4] Некоторые представляют себе пьесу содержащей эпические элементы или даже демонстрирующей противоположные эпосы: « Энеиду » Вергилия и «Фарсалию » Лукана [5] , в то время как Барбара Симерка выступает за общую нестабильность и контрэпос [6]

Сюжет

В первом акте Сципион появляется со своими генералами в римском лагере перед Нумантией . Он объясняет, что эта война длится уже много лет и что римский сенат послал его закончить задачу. Он отчитывает свои войска, чей боевой дух начал вытесняться удовольствиями Венеры и Вакха . Солдаты снова воодушевлены мужеством. Входят послы Нумантии с предложениями о мире, которые отклоняются. Греческий хор в произведении Сервантеса заменен аллегорическими фигурами.

Появляется Испания, и она призывает реку Дуэро , на берегах которой стоит Нумантия. Появляется старый речной бог, сопровождаемый свитой божеств меньших рек окружающей страны. Эти аллегорические персонажи советуются с судьбой под видом Протея и обнаруживают, что Нумантию невозможно спасти. Длинная речь, посвященная испанской истории, была воспринята как момент восхваления будущей испанской империи [7] и как содержащая элементы, которые подвергают сомнению имперский экспансионизм. [8]

Во втором акте сцена теперь переносится в Нумантию. Сенат собирается, чтобы обсудить дела города. Сенат принимает смелые резолюции. История переходит в легкие редондильи — любовные истории молодого нумантийца, названного Марандро в честь Лиры. Хотя Венера и вызывается, Марандро уверяет своего друга Леонсио, что истинная любовь (в отличие от римской похоти) не препятствует его обязанностям гражданина и солдата. [9] Готовится торжественное жертвоприношение; но посреди церемонии появляется злой дух, хватает жертвенного барана и тушит огонь. Смятение в городе усиливается. Мертвец воскрешается с помощью магии в драматической сцене, напоминающей некромантическое оживление ведьмой Эрихто в Фарсалии .

В третьем акте всякая надежда на успешное разрешение спора между римлянами и нумантийцами теперь исчезла. В то время как мужчины предпочли бы выйти и сражаться с римлянами в поле, чем умереть от голода во время осады, женщины пьесы мешают им сделать это. Именно они рекомендуют массовое самоубийство, поскольку таким образом они не станут рабами римлян. Именно женщины, таким образом, побуждают Феагена совершить это роковое действие, таким образом, играя ключевую роль в трагической развязке. [10]

Город решает сжечь все их ценное имущество, казнить их жен и детей и броситься в огонь, чтобы никто из жителей города не стал рабом римлян. Наступают сцены домашнего несчастья и патриотизма. В Нуманции свирепствует голод. Марандро, сопровождаемый своим другом Леонсио, отваживается войти в римский лагерь.

Трагическая развязка наступает в четвертом акте. Здесь Марандро возвращается с хлебом, измазанным кровью, чтобы накормить Лиру, но он падает к ее ногам смертельно раненым, выдвигая на первый план тему жертвоприношения. [11] Далее следуют сцены разрушения и массового самоубийства, когда мужчины убивают своих женщин, а затем обращают меч на себя или сражаются друг с другом. Аллегорические фигуры Войны, Болезни и Голода занимают сцену в апокалиптической атмосфере. [12]

Когда Бариато, последний оставшийся в живых юноша, совершает самоубийство, сбросившись с башни, римский полководец понимает, что он не может вернуться домой с рабами и добычей, и что маленький город Нуманция восторжествовал над властью римлян. Его плач для некоторых критиков сигнализирует о финальной катастрофе и его роли трагического героя. Его высокомерие и желание господства, а не переговоров, поставили его на колени. Аллегорическая фигура Славы появляется в конце пьесы и возвещает о будущей славе Испании, великой державе, которая восстанет из пепла Нуманции, как феникс.

Ссылки

  1. ^ Рэймонд Маккерди, «Пьесы серии Numantia Сервантеса и Рохаса Соррильи: переход от коллективной к личной трагедии», Симпозиум 14 (1960): 100-120
  2. ^ Альфредо Эрменегильдо, Трагедия в испанском возрождении. Барселона: Планета, 1973.
  3. ^ Фредерик А. де Армас , Сервантес, Рафаэль и классики. Кембридж: Cambridge University Press, 1998, стр. 77-96
  4. ↑ Пол Льюис-Смит, « Нумансия Сервантеса как трагедия и как трагикомедия», Бюллетень испаноязычных исследований 64 (1987): 15-26.
  5. Эмили Бергманн, «Эпическое видение Сервантеса Нумансия », Theater Journal 36 (1982); Фредерик А. Де Армас, Сервантес, Рафаэль и классика , стр. 116-53.
  6. ^ Барбара Симерка, Discourses of Empire. Контрэпическая литература в раннем современном испанском университетском парке, Penn State University Press, 2003, стр. 87-95.
  7. ^ Хуан Баутиста Авалле-Арсе, Nuevos deslindes cervantinos. Барселона: Ариэль, 1976; Франсиско Вивар, «Идеал за отечество смерти в Нумансии Сервантеса», Сервантес 20.2 (2000): 7–30.
  8. ^ Фредерик А. де Армас, Сервантес, Рафаэль и классики. стр. 116-35.
  9. ^ Вероника Рыич, «Мухер, Алегория и Империо в драме Мигеля де Сервантеса Эль Серко де Нумансия » Anales cervantinos 38 (2006): 203-19.
  10. ^ Вероника Рыжик, «Mujer, Alegoria e imperio en el драма Мигеля де Сервантеса El cerco de Numancia» , стр. 212-15.
  11. Уильям М. Уитби, «Тема жертвоприношения в « Нумансии » Сервантеса », Hispania , 45.2 (1962): 205-10.
  12. ^ Брайан Н. Стиглер, «Приход Нового Иерусалима: апокалиптическое видение в «Нумансии » Сервантеса », Neophilologus , 80.4 (1996): 569-81.