La Reine de Chypre ( «Королева Кипра» ) — грандиозная опера 1841 года в пяти действиях, написанная Фроменталем Галеви на либретто Жюля -Анри Вернуа де Сен-Жоржа .
«Королева Шипра» , впервые исполненная в зале Ле Пелетье Парижской оперы 22 декабря 1841 года с Розин Штольц в главной роли и Жильбером Дюпре в роли Жерара, считалась в свое время одним из величайших достижений композитора. Жозеф Мазилье был хореографом, а в балете снимались Адель Дюмилятр , Натали Фицджеймс и Полин Леру с Мариусом Петипа и Огюстом Мабиле. [2] Считалось, что издатель Морис Шлезингер заплатил огромную сумму в 30 000 франков за права на оперу.
Опера вызвала обширную хвалебную речь Рихарда Вагнера , присутствовавшего на премьере, в дрезденской газете Abend-Zeitung , корреспондентом которой он был. Однако с 19 века его возрождали редко.
Либретто или его версия в течение трех лет использовалось несколькими другими композиторами: Францем Лахнером (1841 г.), Михаэлем Балфом (1844 г.) и Гаэтано Доницетти (1843 г.), чья Катерина Корнаро основана на итальянском переводе. . Историческая подоплека была хорошо резюмирована Вагнером в его обзоре:
Теперь, добавляет Вагнер, «посмотрим, как г-н Сен-Жорж использовал эту историческую находку для создания пятиактной лирической драмы».
Во дворце Корнаро в Венеции Андреа собирается выдать замуж свою племянницу Катарину за Жерара. Однако Мочениго объявляет о решении Совета Десяти выдать ее замуж за короля Кипра; в противном случае Андреа грозит казнь. Ему дается один час на то, чтобы принять решение. Андреа отменяет свое обещание, данное Жерару, к скандалу всех присутствующих.
Комната Катарины во дворце Корнаро. Андреа просит Катарину простить его. Не успел он уйти, как через секретный проход появляется Мочениго с группой убийц и настаивает, чтобы Катарина сказала Жерару, когда увидит его, что она больше не любит его, иначе товарищи Мочениго покончат с ним. Они уходят в коридор, а Жерар входит и, к своему недоумению, слышит, как его возлюбленная отпускает его. Когда он уходит, Мочениго снова появляется и хватает Катарину, чтобы отвезти ее на Кипр.
Пир на Кипре в ожидании прибытия Катарины. Мосениго сообщают, что Жерар может скрываться поблизости. Он натравливает своих мечников на Жерара, которого спасает вмешательство незнакомца (на самом деле переодетого короля Кипра). Каждый рассказывает другому свою историю - как это принято в подобных мелодрамах, фактически не раскрывая своей истинной личности - и обещают вечное братство. Звуки орудий оповещают о прибытии Катарины.
На свадебном торжестве Катарины Жерар пытается отомстить, убив ее мужа, но в последний момент узнает в нем своего избавителя. Король также поражен, но не дает Жерару быть убитым толпой и доставляет его в тюрьму.
Два года спустя. Король умирает и показывает, что знает о ее любви к Жерару (которого он спас от казни). Он надеется, что она будет счастлива с ним. Входит Жерар в роли мальтийского рыцаря - он объявляет, что король действительно умирает от венецианского яда, и надеется, что его еще можно спасти. Входит Мочениго и сообщает им, что уже слишком поздно спасать короля и что Катарина должна передать власть ему. Однако Катарина и Жерар успешно сопротивляются венецианскому вторжению. Мочениго взят в плен. Король на последнем издыхании вручает свою корону Катарине, которой народ клянется в верности. Жерар отказывается от своей любви.
Вагнер похвалил либретто Сен-Жоржа за его компетентность, даже учитывая отсутствие в нем поэзии. [6] Музыку он назвал «благородной, чувственной и даже новой и возвышенной», хотя и критиковал упущения Галеви в отношении бесхитростной оркестровки . [7] Хотя он чувствовал, что опера не достигла уровня «Иудея» композитора , он написал: «Опера может поздравить себя с рождением этого произведения, поскольку это определенно лучшее, что появлялось на ее досках со времен Мейербера ». Гугеноты ». [8] (Эта дань уважения Мейерберу была удалена, когда Вагнер позже перепечатал обзор в соответствии с его более поздней вендеттой против композитора).
Однако Жорж Санд , которая тоже была на премьере, написала Эжену Делакруа :
С Вероникой Женс (Катарина Корнаро), Сириллом Дюбуа (Жерар де Куси), Эриком Юше (Мосениго), Этьеном Дюпюи (Жак де Лузиньян), Кристофором Стамбоглисом (Андреа Корнаро), Артаваздом Саргсяном (Строцци). Эрве Нике дирижирует Хором Фламандского радио и Парижским камерным оркестром. Дата выпуска: компакт-диск Ediciones Singulares, 2018 г.: ES1032 [10]
Примечания
Источники