Сборник рассказов ужасов 2020 года от эквадорского автора
Las voladoras ( английский : Летающие женщины ) — книга рассказов эквадорской писательницы Моники Охеды , впервые опубликованная в 2020 году издательством Páginas de Espuma [es] . [1] Книга состоит из восьми историй, действие которых происходит в андских условиях, отмеченных мистикой, насилием, родовыми обрядами и ужасом, в стиле, который сама автор определила как андскую готику . [2] Некоторые из тем, которые она затрагивает, включают: феминицид , домашнее насилие , горе , жестокое обращение с детьми , запретную любовь и аборты , среди прочих. [1] [3]
Книга была хорошо принята критиками и вошла в несколько списков лучших книг 2020 года. Более того, она стала финалистом литературных премий Premio de Narrativa Breve Ribera del Duero и Premio Finestres . [3] [4]
Название Las voladoras происходит от первой истории в книге, [5] которая в свою очередь основана на мифе из города Мира , в провинции Карчи , Эквадор . Жители Миры верят, что женщины впадают в магический транс ночью, поднимаются на крыши своих домов, намазывают подмышки медом и начинают летать, и все это без каких-либо воспоминаний об этих событиях на следующее утро. [6]
Содержание
Семь из восьми рассказов в книге никогда ранее не публиковались. Восьмой, Caninos , был первоначально опубликован в 2017 году. [7] Истории следующие: [8]
Написание и темы
По словам Охеды, первоначальная идея книги родилась из творческого любопытства к возможностям, которые могут предложить короткие рассказы, в результате публикации Caninos в 2017 году. [12] В свою очередь, это дало ей идею написать книгу, в которой каждая история была бы органически связана через одну и ту же общую идею, которой автор решил стать жанром андской готики . Этот термин дошел до Охеды через эквадорского ученого Альваро Алемана, который упомянул его много лет назад на конференции эквадорских ученых. [13] Поскольку в то время не было никакого академического теоретизирования по этой концепции, Охеда смогла свободно исследовать в своей книге идею жанра андской готики, [13] который она позже определила как тип литературы, который работает на насилие (и por tanto el miedo), созданный в особой географической зоне: La Cordillera de los Andes, con todas sus ионы, митосы, символы и su desnuda contemporaneidad . [примечание 12] [14] Как и в некоторых из ее предыдущих работ, общие темы, которые она выбрала для книги, включают страх, ужас и насилие. [13]
Охеда написала книгу в течение трех месяцев, находясь в Мадриде. [15] [16] Этот первый черновик был завершен в декабре 2019 года и отправлен на литературный конкурс Premio de Narrativa Breve Ribera del Duero , [15] который включил его в число финалистов в феврале 2020 года. [17] В последующие месяцы Охеда работала над доработкой книги, процесс, который совпал с карантином из-за пандемии COVID-19 . [15]
Некоторые истории в книге включают легенды из устной традиции народов Анд, в частности, такие истории, как Las voladoras (которая включает в себя существ с таким же названием, которые являются коренными жителями города Мира в провинции Карчи ), Cabeza voladora (где упоминаются ведьмы, известные как umas ), и в меньшей степени Soroche (где делается ссылка на миф о кондоре-самоубийце ) . [18] [19] Помимо этих легенд, некоторые истории были вдохновлены другими авторами или сообщениями в криминальных разделах газет. Идея Cabeza voladora , например, родилась, когда Охеда узнала о феминициде , который произошел в Эквадоре, когда женщина была обезглавлена . Этот инцидент совпал с ее чтением об umas и их способности добровольно отделять свои собственные головы. В «El mundo de arriba y el mundo de abajo » Охеда стремился написать историю в манере заклинания , [ 20] напоминающую поэму « Плач по Педро Харе» [исп] эквадорского поэта Эфраина Хары Идрово . «Terremoto» , которую автор назвал «поэмой-рассказом», был вдохновлён произведениями канадской поэтессы Энн Карсон . [6]
Прием
Книга была очень хорошо принята критиками. [12] Перед тем, как она была опубликована, Охеда отправил рукопись книги под названием El mundo de arriba y el mundo de abajo для участия в версии литературного конкурса Premio de Narrativa Breve Ribera del Duero 2020 года , в котором она заняла место в числе пяти финалистов из 1079 заявок. [4] После этого она заняла место в числе трех финалистов версии литературной премии Premio Finestres de Narrativa 2021 года. [3] Средства массовой информации и культурные журналы, такие как El País , El Mundo , The New York Times и Culturamas, включили ее в свои списки лучших книг 2020 года. [3]
В обзоре газеты El Periódico de Catalunya , написанном Рикардо Байшерасом, книга получила высокую оценку, назвав ее un libro de una contundencia asombrosa, conformado por una estética unitaria en unos relatos que respiran un mismo aire linguístico . [примечание 13] [21] Клаудия Стерлинг из цифрового издания Pulzo отозвалась еще более комплиментарно, похвалив, в частности, использование в книге жанра ужасов, о котором она говорила в целом, таким образом: [un] verdadero tesoro de la latinoamericana , [примечание 14] состоит из relatos sublimes que nos reconectan con la naturaleza, los mitos y el Universo . [примечание 15] [8] Со своей стороны, эквадорский писатель Эдуардо Варас подчеркнул силу языка, используемого Охедой, тематическое единство произведения и его исследование ужаса и горя. [22]
Испанская писательница Марта Санс в обзоре, написанном для El País , отметила Сороче и Канинос , назвав их «excelentes cuentos (...) que invitan a Taparse los ojos con la mano. Y dan Calambre», [примечание 16] не говоря уже о том, что Охеду называют «sabia escritora de ambición telúrica». [примечание 17] [23] В анализе, опубликованном в журнале Amazing Stories , академик Иван Родриго Мендисабаль назвал El mundo de arriba y el mundo de abajo самой важной [примечание 18] историей в книге, [7] мнение, разделяемое Хосе Мигель Хиральдес из El Correo Gallego , который также выделил эту историю как свою любимую и назвал книгу в целом [un] libro coherente ybrutal . [примечание 19] [24] В интервью сама Охеда сказала, что El mundo de arriba y el mundo de abajo была ее любимой историей в книге. [6]
^ Русский : Тип литературы, которая работает над насилием (и, следовательно, над страхом), порожденным в определенной географической области — горной цепи Анд — со всеми ее повествованиями, мифами, символами и неприкрытой современностью.
^ Русский : Книга поразительной прямоты, составленная из объединяющей эстетики историй, дышащих одним и тем же лингвистическим воздухом.
^ Русский : Настоящее сокровище латиноамериканской литературы
^ Русский : Возвышенные истории, которые воссоединяют нас с природой, мифами и вселенной.
^ Русский : Превосходные истории (…), которые призывают нас закрыть глаза. И шокируют нас.
^ ab «Интенсивное повествование Моники Охеда возвращается в нашу первую книгу о событиях 'Las Voladoras'». Эль Универсо (на испанском языке). 24 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2020 г. Проверено 23 апреля 2024 г.
^ "El "gótico andino" inunda los primeros cuentos de la ecuatoriana Моника Охеда" . ЭФЕ (на испанском языке). 24 октября 2020 г. Архивировано из оригинала 29 октября 2020 г. Проверено 23 апреля 2024 г.
^ abcd «'Las voladoras' Моники Охеды - это три финалиста Premio Finestres». Эль Универсо (на испанском языке). 4 марта 2021 года. Архивировано из оригинала 4 марта 2021 года . Проверено 23 апреля 2024 г.
^ ab «Магела Бодуан, Марсело Лухан и Моника Охеда, среди финалистов премии Рибера дель Дуэро». Эль Паис (на испанском языке). 18 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 18 февраля 2020 года . Проверено 23 апреля 2024 г.
↑ Гарсиа, Беатрис (26 ноября 2020 г.). «Три книги, написанные для экваториальных авторов, которые «queman» как лава». Аль Диа (на испанском языке). Архивировано из оригинала 17 января 2021 года . Проверено 23 апреля 2024 г.
^ abc Айен, Хави (11 ноября 2020 г.). «Моника Охеда: «¿Cuánta fuerza se necesita para arrancarle la cabeza a alguien?»». Ла Вангардия (на испанском языке). Архивировано из оригинала 11 ноября 2020 года . Проверено 23 апреля 2024 г.
^ abcdefgh Мендисабаль, Иван Родриго (20 августа 2021 г.). «"Las voladoras" de Ojeda o el Metafísico ужасов». Удивительные истории (на испанском языке). Архивировано из оригинала 20 августа 2021 года . Проверено 23 апреля 2024 г.
↑ abcdefgh Стерлинг, Клаудия (15 апреля 2021 г.). «» Escribir es estar cerca de Dios, pero también de lo que se hunde»: Моника Охеда». Пульзо (на испанском языке). Архивировано из оригинала 15 апреля 2021 года . Проверено 23 апреля 2024 г.
↑ abcdefghi Баес, Антонио (23 октября 2020 г.). «Лас воладорас, Моника Охеда, лейдо Антонио Баэса». Revista Penúltima (на испанском языке). Архивировано из оригинала 23 октября 2020 года . Проверено 23 апреля 2024 г.
^ "Conoce la leyenda de "Uma", la ужасный кабеза де брюха, que ronda los Andes" . Репортандо Мокегуа (на испанском языке). 15 апреля 2019 года . Проверено 23 апреля 2024 г.
^ "Наньо". DECEL-Diccionario Etimológico Castellano En Línea (на испанском языке) . Проверено 23 апреля 2024 г. La palabra ñaño(a) del quechua ñaña (hermana de madre, ver: nana) (DRAE). Significa Hermano(a) как дети отца и матери.
↑ Аб Гигена, Дэниел (29 января 2021 г.). «La escritora ecuatoriana Моника Охеда habla del éxito de Las voladoras». Страница 12 (на испанском языке). Архивировано из оригинала 29 января 2021 года . Проверено 23 апреля 2024 г.
^ abc Вильярруэль, Патрисия (1 ноября 2021 г.). «Моника Охеда: в экстремальной красоте всегда есть возможность ужаса». Revista Diners (на испанском языке). Архивировано из оригинала 1 ноября 2021 года . Проверено 23 апреля 2024 г.
↑ Пина, Ана (29 января 2021 г.). «Эль фулгор дель новой латиноамериканской готики». Эль Культурный (на испанском языке). Архивировано из оригинала 29 января 2021 года . Проверено 23 апреля 2024 г.
↑ abc Агилар, Андреа (20 октября 2020 г.). «Моника Охеда: «Меня интересует эффект насилия в душе»». Эль Паис (на испанском языке). Архивировано из оригинала 4 февраля 2021 года . Проверено 23 апреля 2024 г.
↑ Торансос, Мариэлла (26 сентября 2020 г.). «Моника Охеда: «Я чувствую, что моя лига в Эквадоре — это эмоциональная география»». Diario Expreso (на испанском языке). Архивировано из оригинала 27 сентября 2020 года . Проверено 23 апреля 2024 г.
^ "Libro de la escritora ecuatoriana Моника Охеда - финалистка престижной премии в Испании" . Эль Комерсио (на испанском языке). 20 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 17 ноября 2021 года . Проверено 23 апреля 2024 г.
↑ Гомес, Лаура (4 апреля 2021 г.). «Моника Охеда: «Напиши о тех, кто меня обманул»». Страница 12 (на испанском языке). Архивировано из оригинала 4 апреля 2021 года . Проверено 23 апреля 2024 г.
^ "Полет кондоров каньона Колка". Class Adventure Travel . 18 февраля 2014 г. Получено 23 апреля 2024 г. Местная легенда гласит, что когда кондор начинает чувствовать себя старым, он совершает самоубийство, спрыгивая с самой высокой скалистой вершины и складывая крылья, только чтобы подняться и возродиться снова.
↑ Татис Герра, Густаво (25 июля 2021 г.). «Моника Охеда, рассказчик красоты и ужасов». Эль Юниверсал (на испанском языке). Архивировано из оригинала 26 июля 2021 года . Проверено 23 апреля 2024 г.
↑ Байшерас, Рикардо (17 ноября 2020 г.). «Критика« Лас-воладорас »: королева де Корасонес». El Periódico de Catalunya (на испанском языке). Архивировано из оригинала 17 ноября 2020 года . Проверено 23 апреля 2024 г.
↑ Варас, Эдуардо (4 октября 2020 г.). ««Las voladoras»: Моника Охеда описывает ужасный ужас». Примициас (на испанском языке). Архивировано из оригинала 18 ноября 2021 года . Проверено 23 апреля 2024 г.
↑ Санс, Марта (23 октября 2020 г.). «Мадре que nutre y madre que devora». Эль Паис (на испанском языке). Архивировано из оригинала 25 октября 2020 года . Проверено 23 апреля 2024 г.
↑ Хиральдес, Хосе Мигель (29 октября 2020 г.). «Моника Охеда: «Veo mi literatura como un volcán, donde conviven violencia y belleza». El Correo Gallego (на испанском языке). Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 года . Проверено 23 апреля 2024 года .
Дополнительная библиография
Агилар Гилер, Генезис Присцила (2022). El gótico andino en la obra «Las voladoras» Моники Охеды (Диссертация на степень бакалавра в области языка и литературы). Кито, Эквадор: Центральный университет Эквадора . Проверено 24 апреля 2024 г.
Алькантара Карбахал, Изабель; Урибе Эрнандес, Альваро Эрнесто (22 марта 2022 г.). «Quien escucha, Tiembla. El uso del sonido en Las voladoras de Monica Ojeda» (PDF) . Humanitas (на испанском языке). 1 (2). Мексика: Автономный университет Нуэво-Леона: 191–217. doi : 10.29105/revistahumanitas1.2-8 . ISSN 2683-3247 . Проверено 24 апреля 2024 г.
Карретеро Сангвино, Андреа (2021). «Эль encuentro entre el monster y el mito: el gotico andino y la construcción de la Realidad en Las voladoras de Monica Ojeda» (PDF) . Куадернос де Алеф (на испанском языке) (13). Мадрид, Испания: Мадридский университет Комплутенсе: 169–185. ISSN 2174-8713 . Проверено 24 апреля 2024 г.
Леонардо-Лоайса, Ричард Анджело (22 июня 2022 г.). «Lo gótico andino en las voladoras (2020) Моники Охеды» (PDF) . Брюмаль. Обзор фантастических расследований. (на испанском языке). 10 (1. Lo fantástico andino (siglos xx y xxi) и проявления фантастического монстра в современной художественной литературе.). Барселона, Испания: Автономный университет Барселоны. дои : 10.5565/rev/brumal.855 . ISSN 2014-7910 . Проверено 23 апреля 2024 г.
Внешние ссылки
Las voladoras, Моника Охеда, Páginas de Espuma (2020) (на испанском языке)
Jueves de entrevista: «Las voladoras» de Mónica Ojeda y el cuento gótico andino на YouTube (Интервью с автором о ее творчестве) (2021) (на испанском языке)